https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/skladnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— встревоженно крикнула ей вслед Джойс. — Куда вы?
— Раз муж не навещает меня, я отправлюсь к нему сама.
— Этого нельзя делать! — вскричала Джойс. — Мужчины не любят навязчивых женщин. Вы обязаны ждать, пока он сам придет к вам.
Лиана заколебалась, но выносить скуку больше не было сил.
— Посмотрим, — сказала она и через минуту оказалась рядом с Роганом. Сиверн взглянул на нее, Роган не снизошел. Ни тот, ни другой не поздоровались.
— Нам нужно как можно больше зерна, — сказал Роган. — Чем больше припасов, тем лучше.
— А как быть с пятьюдесятью гектарами, что вокруг Северной дороги? Крестьяне говорят, что земля там не родит, а овцы дохнут.
— Как бы не так! — фыркнул Роган. — Эти скоты наверняка продают овец бродячим торговцам, а деньги прикарманивают. Надо поджечь пару домов, устроить хорошую порку, и тогда посмотрим, будут ли у них дохнуть овцы или нет.
В этом Лиана разбиралась превосходно. Долгие годы она только и занималась, что овцами и крестьянами. Она начисто забыла, что нужно быть послушной и держать язык за зубами.
— Запугивание крестьян ничего хорошего не дает, — громко заявила Лиана, не глядя на Перегринов. — Во-первых, нужно выяснить, правду ли они говорят. Возможно, земля и в самом деле истощена. Надо проверить, не наложил ли кто на овец заклятие. Если с этим все в порядке, если крестьяне действительно плутуют, тогда нужно прогнать их с земли. Я убедилась, что эта мера действует не хуже, чем истязания, а ведь она гораздо менее… неприятная. Я займусь этим делом, когда мы приедем на место.
Лиана взглянула на мужчин и улыбнулась. Оба смотрели на нее разинув рты. Лиана не поняла, что означает эта странная реакция.
— А может быть, дело в семенах, — продолжала она. — Однажды весь наш семенной запас заразился грибком, и…
— Марш отсюда! — процедил Роган. — Назад, к бабам. Если мне понадобится мнение женщины, я скажу тебе об этом.
Он произнес это таким тоном, словно с тем же успехом мог бы спросить мнения у своего коня.
— Я всего лишь… — начала оправдываться Лиана.
— Я прикажу связать тебя и бросить в телегу, — угрожающе пророкотал Роган, глядя на нее свирепым взором.
Вновь Лиана проглотила гнев, развернула лошадь и вернулась к женщинам.
Сиверн нарушил молчание первым.
— Что означает «земля истощена»? Как это? Какое-то заклятие на овец. Ты думаешь Говарды могут наложить такое заклятие? И как от него избавиться?
Роган смотрел прямо перед собой. «Чертова баба, — думал он. — Неужто она пытается совать нос в мужские дела?» Один раз он уже допустил такое. Он прислушивался к мнению женщины, а она отплатила ему изменой».
— Нет никакого заклятия, — твердо сказал Роган. — Все дело в жадности крестьян. Ну я им покажу, чью землю они возделывают!
Сиверн задумался. Он не испытывал к женщинам такой лютой ненависти, как Роган. Со своей Иолантой он обсуждал самые разные вещи и знал по опыту, что ее советы часто оказываются мудрыми и полезными. Возможно, наследница Невилла не так проста, как показалось на первых порах.
Сиверн обернулся и взглянул на девушку. Она сидела в седле, прямая, как струна; глаза горели от гнева.
Сиверн посмотрел на брата и шутливо сказал:
— Ты ее обидел. Ночью она будет с тобой не слишком нежна. Лучшее средство помириться с женщиной — сделать ей подарок. Комплименты — тоже неплохо. Скажи ей, что волосы ее похожи на золото, а красота заставляет тебя забыть о спасении души.
— Меня интересует золото, лежащее в повозках, а на ее волосы мне наплевать. Положи с собой на ночь одну из служанок, чтобы поменьше думать о женских волосах.
Сиверн по-прежнему улыбался.
— А ты тем временем ляжешь со своей хорошенькой женушкой и заделаешь ей парочку сыновей?
"Сыновья — это хорошо, — подумал Роган. — Сыновья помогут сражаться с Говардами. А когда я верну исконные земли, сыновья станут на них хозяевами. Сыновья могут скакать в седле рядом с отцом, их можно учить сражаться, охотиться, мчаться на полном скаку».
— Да, я сделаю ей сыновей, — вымолвил Роган.
После стычки с Роганом Лиана окончательно убедилась в правоте своей прислужницы. Придется как следует научиться покорству, свое мнение держать при себе.
Ночью они вновь остановились на привал, и Лиана опять велела постелить ей под отдельно стоящим деревом. Но Роган так и не явился. Он не разговаривал с женой и не смотрел на нее.
Лиана решила, что плакать не будет. Она старалась не вспоминать предостережения мачехи. Вместо этого она думала о встрече возле пруда и о том, как они тогда целовались. В тот день Роган считал ее привлекательной. Теперь же почему-то нет. Лиана плохо спала и проснулась еще до рассвета, когда лагерь был погружен в сон. Она встала, потянулась и углубилась в лес.
Там тек небольшой ручей. Лиана нагнулась, чтобы попить воды, и вдруг почувствовала, что на нее кто-то смотрит. В тени дерева стоял мужчина. Она вскрикнула и прижала руки к горлу.
— Нельзя уходить из лагеря без охраны, — тихо сказал Роган.
Лиана вспомнила, что на ней ничего нет, кроме тонкой ночной рубашки. Волосы ее были распущены, да и на Рогане были только обтягивающие штаны. Она шагнула к нему:
— Я не могу уснуть. — Как ей хотелось, чтобы он обнял ее и прижал к себе. — А вы хорошо спали?
Роган нахмурился. Иногда ему казалось, что он уже где-то видел эту девушку. В предрассветном освещении она выглядела довольно соблазнительно, но настоящей страсти не вызывала.
— Иди в лагерь, — сказал он и отвернулся.
— Чтоб тебя… — хотела выругаться Лиана, но вовремя замолчала.
Может быть, этот мужчина игнорирует ее по какой-то веской причине? Джойс говорила, что надо уметь стать для мужа незаменимой. Она займется этим, когда они окажутся дома. Надо устроить ему уютное, удобное жилище.
"И тогда мы будем спать в одной постели». — с радостным предвкушением подумала Лиана.
Она догнала мужа и спросила:
— Мы достигнем замка Перегринов сегодня?
— Не замка Перегринов, а замка Морей, — сухо сказал он. — Замок Перегринов захвачен Говардами.
Лиане приходилось бежать, чтобы поспевать за мужем. Длинная рубашка то и дело цеплялась за ветви и камни.
— Я слышала о Говардах. Они похитили ваши земли и ваш титул. Правда? Если бы не они, вы стали бы герцогом.
Роган резко остановился и сердито взглянул на нее.
— Так ты на это надеешься, девчонка? Думаешь, что вышла замуж за герцога? Вот почему ты всех отвергла, а за меня вышла.
— Нет, вовсе не поэтому, — удивленно возразила Лиана. — Я согласилась выйти за вас потому…
— Почему?
Лиана не могла сказать вслух, что влюблена в него по уши, что сейчас, когда он так близко, сердце ее выскакивает, а больше всего ей хочется погладить его по обнаженной груди.
— Вот вы где, — раздался голос Сиверна, и это позволило Лиане уйти от ответа. — Люди готовы. Здравствуйте, миледи, — поклонился он Лиане.
Его глаза впились в нее так пристально, что она залилась краской. Украдкой, сквозь свешивавшиеся пряди волос, Лиана взглянула на Рогана, чтобы проверить — видит ли он. Нет, Роган смотрел в другую сторону. Он направился к лагерю, даже не обернувшись. Лиана побрела следом за братьями.
— Она красивее, чем мне показалось вначале, — сказал Сиверн брату, когда они скакали во главе отряда.
— Она меня совершенно не интересует, — ответил Роган. — Женщины утрачивают для меня всякую привлекательность, когда становятся женами.
— А ведь ты наверняка не уступил бы ее без боя, — поддразнил брата Сиверн. И тут же пожалел о сказанном. Десять лет назад у Рогана попытались отобрать жену, и он сражался за нее так свирепо, что это стоило жизни двум его братьям.
— Нет, за эту я драться не стану, — тихо сказал Роган. — Если она тебе нужна, можешь взять ее. Она для меня ничего не значит. Мне нужно только ее золото.
Сиверн нахмурился, но ничего не сказал.
Глава 6
Замок Морей показался на горизонте в середине дня. Более унылого зрелища Лиана в жизни не видывала. Старинный замок, построенный для чисто военных целей, за последние полтора века явно не обновлялся. Вместо окон были бойницы, главная башня выглядела мощно и неприступно. На стене с обломанными зубцами виднелись люди. Замок выглядел так, словно его много раз осаждали и ни разу не ремонтировали.
Когда колонна подъехала к замку поближе, Лиана ощутила жуткое зловоние, заглушавшее даже запах конского пота и немытых тел.
— Миледи! — с ужасом прошептала Джойс.
Лиана не оглянулась, она смотрела прямо перед собой. Мачеха рассказывала, что Перегрины живут в грязи и мерзости, но такого девушка себе не представляла.
Вначале показался ров. Все отхожие места замка выходили в эту широкую канаву, вода в которой давно превратилась в густую жижу, заваленную скелетами животных. Лиана вскинула голову повыше, а служанки закашлялись и зачихали.
Вытянувшись в цепочку, отряд въехал в длинный туннель с низким потолком. Лиана заметила три тяжеленные кованные решетки, сейчас поднятые вверх, но готовые в любую минуту обрушиться на головы незваных гостей. Туннель вывел к узкому внутреннему двору, вдвое меньшего размера, чем двор в замке графа Невилла. Зато тут было в три раза больше народу. Теперь испытанию вслед за обонянием подвергся слух: кузнецы били молотами по наковальням, собаки лаяли, плотники пилили и строгали, все вокруг орали и ругались.
Неимоверный гул, зловоние, доносившиеся из конюшен и свинарников, обрушились на Лиану.
Справа раздался девичий визг и служанка вместе с лошадью метнулась к своей госпоже. Оказывается, с желоба третьего этажа прямо на головы вновь прибывших обрушился целый водопад мочи. По земле стало растекаться зловонное пятно.
Лиана и ее женщины не произнесли ни слова — так они были потрясены.
Справа Лиана увидела две каменные лестницы: одна вела к главной башне, другая к двухэтажному зданию с покатой крышей. Замок оказался совсем маленьким — с одним-единственным двором, не разделенный а господские покои и служебные помещения. Здесь все жили вместе.
На ступенях одной из лестниц Лиана увидела двух женщин. Они разглядывали ее с весьма нахальным видом, потом показали на нее пальцем и расхохотались. Было видно, что это всего лишь служанки, но за чистотой они явно не следили. Ничего, скоро Лиана научит их, как надо себя вести и как надо работать.
Она пригляделась к женщинам. Они были невысокие, мясистые, с широкими бедрами и распущенными грязными волосами. Одежда вызывающе обтягивала их пышные формы; при ходьбе женщины зазывно покачивали бедрами. Они медленно спустились по ступеням и прошлись по двору. Большие груди покачивались так призывно, что большинство мужчин не могли оторвать глаза от этого зрелища.
Один из рыцарей помог Лиане спуститься на землю. Женщины явно направлялись к Рогану. Тот кричал на людей, разгружавших повозки, но тем не менее удостоил вниманием и мясистых служанок. Одна из них оглянулась на Лиану с таким торжествующим видом, что та испытала острое желание отхлестать нахалку по физиономии.
— Давайте войдем внутрь, миледи, — тихо сказала Джойс. — Может быть, там… — Она не договорила.
Стало ясно, что супруг не собирается показывать новой хозяйке ее владения, да Лиана уже и не особенно рассчитывала на такую любезность. Она сама решила, что лестница, по которой спустились наглые служанки, ведет в господские покои. Задрав повыше юбку и отшвырнув туфелькой какие-то кости и дохлую птицу. Лиана стала подниматься вверх.
Лестница привела в большую залу, когда-то обшитую резным деревом. Теперь панели пришли в полную негодность — они были изрублены топорами, повсюду на гвоздях висели кольчуги и мечи. Широкая деревянная дверь, еле-еле державшаяся на одной петле, вела в огромную комнату с высоченным потолком.
Лиана и ее служанки вошли туда и молча застыли на месте. Сказать, что в комнате грязно, означало ничего не сказать. Весь пол оказался завален костями и объедками, копившимися здесь лет сто. Повсюду жужжали жирные мухи, а среди мусора копошились мерзкие серые твари, на которых Лиане и взглянуть было страшно.
С потолка чуть ли не до пола свисали пыльные паутины с мохнатыми пауками. Огромный камин наполовину засыпан пеплом. Из мебели в «столовой» имелись лишь грубый, тяжелый стол, вытесанный из дубового ствола, да восемь сломанных стульев, покрытых толстым слоем жира.
В столовой было несколько окон, причем некоторые находились футах в пятнадцати от пола, но ни стекол, ни ставен не наблюдалось, так что запахи свободно проникали из двора и рва.
Одна , из служанок покачнулась и собралась упасть в обморок. Лиану это ничуть не удивило, тем не менее она приказала:
— Немедленно приди в себя! Иначе придется уложить тебя на грязный пол.
Девушка немедленно выпрямилась.
Лиана взяла в руки все свое мужество (и подол платья тоже) и пересекла комнату, направляясь к лестнице, расположенной в северо-восточном углу. Лестница тоже была усыпана костями, грязной соломой, кое-где валялись дохлые крысы.
— Джойс, пойдем со мной, — бросила Лиана через плечо. — Остальным оставаться на месте.
Поднявшись вверх на восемь пролетов, Лиана обнаружила комнату (слева) и уборную (справа). В комнату девушка просто заглянула, но входить не стала. Внутри оказался маленький круглый стол, два стула и масса всяческого оружия.
Лиана поднялась еще выше, на второй этаж башни. Джойс робко жалась к хозяйке. На втором этаже обнаружилось нечто вроде прихожей, с правой стороны которой находилась дверь. За дверью была спальня с грязными соломенными матрасами и двумя подстилками грубой шерсти. К спальне примыкала еще одна уборная.
Джойс шагнула вперед и наклонилась к грязным подстилкам.
— Там вши, — коротко бросила Лиана и вернулась в прихожую.
Другая дверь вела в солярий — просторную, светлую комнату с множеством окон. У южной стены солярия начиналась деревянная лестница, ведущая на третий этаж. Лиана услышала наверху какой-то шорох и подняла голову. На резных потолочных балках были укреплены деревянные шестки, где сидели охотничьи сокола, ястребы, перегрины, мерлины, кречеты — все в надвинутых колпачках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я