Брал кабину тут, хорошая цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Товарищ, Ч я глянул на лычки на погоне, Ч сержант, очнитесь. Это я, майо
р Кондратский, вы узнаете меня?
Ч М-м-м… д-да… Ч Взгляд спецназера стал чуть осмысленнее. Ч Товарищ ма
йор…
Ч Молчите, вы ранены, сержант! Код на входной двери, Ч с «командными» нот
ками в голосе спросил я: хотелось верить, что сейчас он еще не в состоянии
о чем-либо особо размышлять, Ч вы помните его?
Ч Четыреста семьдесят два, Ч выдохнул он, вновь закрывая глаза Ч крепк
о я его, беднягу, приложил, видать.
Ч Спасибо, солдат! Ч Бережно опустив раненого на пол, я кинулся к двери. М
елькнули ступени под ногами, пальцы ощутили холод металлических клавиш
… Четыре, семь, два… ввод!
Закрывающая выход массивная бронеплита бесшумно скользнула вправо, ос
лепляя нас ворвавшимся внутрь солнечным светом, и в этот миг в ушах взорв
алось оглушительное «та-да-да-да-дах!» близкой автоматной очереди. Стре
ляли не снаружи, как показалось в первое мгновение, а из коридора Ч пресл
едователи все-таки догнали нас…

ГЛАВА 25

Первым, несмотря на ранение, ответил капитан Ч опустился на одно колено,
вскинул автомат и открыл огонь короткими, сериями по три, очередями. Я вст
упил чуть позже, правда, не столько стараясь в кого-то попасть (с высоты св
оей лестницы я видел только ближнюю часть коридора), сколько прикрывая С
ерегу.
Ч Капитан, сюда! Ч Автомат ответил мне привычной и надежной дрожью слаж
енно работающей механики. Ч Уходим!
Сергей не заставил себя ждать Ч рванул ко мне по прямой, удивительным об
разом ухитряясь лавировать между несущихся в нашу сторону пуль, с глухим
туканьем сплющивающих смертоносные жала о бетон или уходящих от стен ви
згливым рикошетом. Наружу мы вывалились одновременно Ч отпихнув капит
ана в сторону, я наугад ткнул в одну из нижних клавиш, как оказалось, угада
в: дверь величественно скользнула по направляющим, отделив грохочущий п
одземный мир от солнечного и пока что тихого наземного.
Привалившись к железобетонной стене открытого капонира, я отложил в сто
рону автомат с опустошенным магазином и, стянув с плеча второй, взглянул
на Серегу: боевой брат сидел по другую сторону двери и с глуповатой улыбк
ой смотрел на меня… и поверх меня вдальЧ в бескрайнюю морскую даль.
Верю, коллега, сам обалдел, когда меня впервые наружу вывели. Тебе-то, как я
понимаю, про то, что мы на острове, ничего ведь не рассказывали… Только рас
слабляться, боюсь, рановато!
Лучше бы я об этом не думал Ч конечно же сглазил: «тихий и солнечный» назе
мный мир тоже раскололся автоматными очередями, осыпав нас крошевом выщ
ербленного пулями бетона. Спасибо, хоть стреляли не в упор, а сбоку, с той с
тороны, откуда нас отчасти прикрывал край невысокого бетонного парапет
а.
Организованно шлепнувшись на землю, мы подползли к защищавшей нас стенк
е. Выбрав самый подходящий для этого момент, капитан немедленно задал во
лновавший его вопрос:
Ч Где мы? Там? Ч Не понять значения последнего слова было нев
озможно Ч пришлось отвечать:
Ч Ага, на Змеином. Вот и побывали, коллега… Как и собирались!
Ч Они сказали Ч ты погиб… Ч не сводя взгляда с неподвижной пока что две
ри, немножко не к месту сообщил Сергей. Ч Сначала помощь оказали, даже пр
омедол, чтобы не болело, вкололи, а потом ночью пришли, сказали, что тебя сп
асти не удалось…
Ч Глупости это, потом расскажу. Ч Я подполз к сглаженному краю парапета
и, выставив перед собой автомат, дал короткую отвлекающую очередь. И быст
ро, не успели еще осыпаться вниз стреляные гильзы, выглянул наружу. Вовре
мя выглянул, как раз чтобы увидеть в паре метров группу захвата Ч троих и
зготовившихся к броску спецназовцев в бронежилетах и титановых «сфера
х» СТШ-81 «Сф
ера» (специальный титановый шлем) Ч неплохое спецсредство для зашиты го
ловы из арсенала сил специального назначения. Правда, попадание пули от
автомата Калашникова любой модификации не выдерживает, да и весит немал
о Ч около двух килограммов: больше полутора часов на голове не очень-то и
поносишь.
. Нырять обратно, под прикрытие надежного железобетона, уже не имел
о смысла: вскинув «калаш», я нажал на спуск, надеясь только на то, что, прежд
е чем они откроют ответный огонь, мне удастся завалить хотя бы двоих…
Удалось Ч спасибо фактору неожиданности и безотказному «акаэму» в рук
ах. «Сфера», конечно, классная штука, только от выстрела в упор, прямо в нич
ем не защищенное лицо, не спасает. Да и бронежилет, пусть даже и четвертого
-пятого уровня защиты, тоже. Кевларовые бронепластины еще могут выдержа
ть попадание остроконечной автоматной пули метров с двадцати и выше, но
не с двух же?
Впрочем, если бы не правильно оценивший ситуацию капитан, моя победа впо
лне могла бы оказаться поражением. Из-за противоположной стены, вскидыв
ая автоматы и предусмотрительно загодя нажимая на спуск, выскочили еще т
рое бойцов.
Все верно Ч стандартная тактика любого мирового спецназа: всегда атако
вать с двух сторон сразу. А обернуться и выстрелить я в любом случае уже не
успевал. За меня это сделал Сергей Ч отвлекшись от «подконтрольной» дв
ери, он встретил первого нападавшего огнем, давая мне драгоценные полсек
унды Ч те самые полсекунды, в которые мгновенно спрессовалась вся моя ж
изнь, и прошлая, и будущая Ч на разворот…
Прицеливаться было поздно Ч выпустив по «второму номеру» весь остаток
магазина, я ринулся в атаку. «В штыковую», как сказанул бы один из моих бое
вых товарищей, весельчак Андрюша Малов, «как в двадцатом под Перекопом».
Заорав для пущей убедительности наше родное «ура», только отчего-то на я
понский манер (в подобных случаях работаешь исключительно на подкорке и
рефлексах Ч так что особо не удивляйтесь Ч что пришло в голову, то и орал
):
Ч Банзай!!!
Перескочив через уложенного капитаном противника, я отбил прикладом на
правленный на меня ствол и коротко ударил обстрелянного мной, но устоявш
его на ногах врага компенсатором автомата в лицо. И, нимало не интересуяс
ь результатом, сильно толкнул его на третьего члена группы захвата, роня
я обоих на землю Ч иногда срабатывают только такие, откровенно варварск
ие методы рукопашного боя. Остальное было уже делом техники: отбросив бе
сполезный автомат, я выхватил из-за голенища предусмотрительно захваче
нный штык-нож и навалился сверху…

Ч Так есть тут эта штука или нет? Ч неожиданно спросил капитан, как ни в ч
ем не бывало возвращаясь к нашему прерванному разговору.
И я вдруг окончательно понял, что он вообще ничего еще не знае
т! Хи-и-итрый у меня тезка, на всякий случай не стал нам обоим свою историю
рассказывать!
Ч Есть, Серый, есть Ч вон она, Ч подбирая с земли автомат, я кивнул в стор
ону купола. Ч Давай, уходить надо, а то… Ты идти-то сможешь?
Ч Обижаешь. Ч Капитан довольно резво поднялся на ноги. Ему даже почти у
далось скрыть от меня гримасу боли, на короткое мгновение исказившую лиц
о. Ч Не переживай, гэрэу, не подведу. Куда нам?
Ч А вон туда, Ч указал я в противоположную от бункера сторону. Ч Есть у
меня, коллега, одна замечательная идея…
Ч Только одна? Ч осторожно выглянув из-за парапета, не обнаружив снару
жи ничего подозрительного и делая шаг на открытое пространство, осведом
ился он.
Вокруг, как ни странно, на самом деле больше никого не было, только со стор
оны вертолетной площадки завывала тревожная сирена: поднятая нами стре
льба не осталась незамеченной. Похоже, майор слишком понадеялся на свою
группу захвата Ч что после всего учиненного мной в бункере безобразия в
ряд ли Ч или скорее просто не успел поднять «в ружье» весь гарнизон охра
ны острова Ч с того момента, когда я увидел его широкую спину на экране мо
нитора, едва ли прошло больше пяти минут. Послал, одним словом, тех, кто «по
д рукой» оказался. И теперь наверняка попытается перехватить нас по доро
ге, или в конечной точке Ч ничего другого ему уже не остается. Ну а мы пока
этим воспользуемся…
Сыронизировать в ответ на капитанский вопрос я не успел Ч за спиной нач
ала открываться дверь. Ага, ну конечно, только вас нам сейчас и не хватало!
Приподняв ствол снаряженного новым магазином автомата, я короткой очер
едью разнес кодовую панельку. Дверь обиженно дернулась и застопорилась,
успев раскрыться сантиметров на десять, не больше. Х-ха, повезло-таки! Мин
ут пять, а то и десять вы теперь провозитесь, пока вручную ее откроете, а на
м больше, наверное, и не надо!
Злобную от собственного бессилия очередь, прогрохотавшую из темнеющей
щели, мы просто проигнорировали Ч незаменимой в подобной ситуации гран
аты у нас все равно не было, так что пусть себе ребята развлекаются, если и
м больше заняться нечем. По мне, так лучше бы открыванием двери занялись…


Ч Уверен? Ч на ходу переспросил капитан, выслушав предложенный мной пл
ан проникновения под защитный купол Маятника.
Я лишь хмыкнул в ответ:
Ч Издеваешься? В чем я могу быть здесь уверен?! Просто другого
варианта у меня все равно нет, хочешьЧ придумай что-нибудь сам.
Ч Нет уж, спасибочки, Ч задыхаясь от бега, отказался Сергей. Ч Пусть уж
лучше по-твоему Ч пока-то все получалось. Паровоз Ч так паровоз… Ч и до
бавил, маскируя юмором свое состояние Ч первая эйфория от неожиданного
освобождения схлынула, и теперь каждый новый шаг давался ему с трудом: Ч
У вас, майор, маниакальная склонность к железной дороге!
Бежали мы с ним в сторону замершего на путях маневрового тепловоза, заме
ченного мной еще при первом, под чутким контролем запропавшего где-то ма
йора, знакомстве с островом. Правда, сейчас он уже съехал с моста, останови
вшись за каким-то бетонным строением в сотне метров от нас. Машиниста ниг
де поблизости не было видно: то ли прятался в кабине, то ли вообще сбежал, з
аслышав стрельбу. Не проблема Ч заставить его двигаться нам и самим впо
лне по силам, главное двигаться в нужном направлении.
А двигаться нам надо было только в одном направлении Ч к грузовому въез
ду под защитный купол: сей, как обычно, донельзя авантюрный план в моей гол
ове зародился сразу же, едва только я услышал от разговорчивого старшего
лейтенанта про этот вход. Да и майора ведь, если подумать, я тоже должен бл
агодарить Ч не согласись он показать мне Маятник или выйди мы из бункер
а чуть позже, я бы не увидел этого тепловоза, который, если все пойдет как з
адумано, превратится в наших с Серегой руках в неукротимое орудие спасен
ия мира.
Пока я под сосредоточенное пыхтение капитана (потерпи, Сережка, потерпи
еще чуть-чуть, скоро все, так или иначе, закончится) размышлял о перспекти
вах использования железнодорожного транспорта для разрушения разных т
ипов и модификаций Маятников, мы как раз добежали до тепловоза. Двигател
ь, как я и надеялся, работал, сотрясая корпус мелкой дрожью сотен сдержива
емых под кожухом мощного дизеля лошадиных сил. Я уже взялся за поручень, с
обираясь взобраться наверх, в кабину, когда капитан легонько тронул меня
за плечо:
Ч Смотри, коллега!
Вот, блин, начинается: из приземистого ангара на противоположной стороне
острова выехала пара бэтээров и, быстро набирая скорость, понеслась в на
шу сторону. Майор прекратил наконец свои хаотические дерганья в командо
вании и перешел к жестким мерам. Ну, теперь точно повеселимся!
Ч Быстрее, Сережа! Ч Я подтолкнул его к лесенке. Ч Быстрее…
Повторять не пришлось Ч забросив за спину автомат, капитан поднялся нав
ерх, едва не потеряв при этом одну из своих «больничных» тапочек. Я в два п
рыжка взлетел следом:
Ч Сумеешь сам эту байду с места стронуть и разогнать поскорее?
Ч А зачем сам? Ч Капитан, уже успевший забраться в кабину, продемонстри
ровал мне чумазого солдатика с железнодорожными петлицами, которого он
весьма непочтительно держал за ворот мятой камуфляжной куртки. Ч Вот, п
омощник машиниста, как я понимаю.
Ч Отлично! Спроси, знает ли он, как туда ехать.
Солдатик знал, хотя для того, чтобы получить ответ на сей несложный вопро
с, нам пришлось потерять еще десяток секунд Ч уж очень он оказался переп
уганным. А двигатели бэтээров гудели все ближе, уже различимые в сочном р
окоте тепловозного дизеля.
Ч Всего одна стрелка на пути, Ч сообщил Сергей, передавая мне три остав
шихся у него нерастраченных магазина, позаимствованных после боя у выхо
да из бункера. Ч Только сначала надо аэродром объехать, так уж рельсы про
ложены, потом на стрелке свернуть и дальше Ч еще метров двести пятьдеся
т. Успеем, как думаешь? Вот если б объезжать не надо было Ч тут всего-то три
сотни метров по прямой…
Отвечать не хотелось Ч я просто подмигнул ему и чуть ли не силой впихнул
обратно в кабину:
Ч Твое дело Ч тепловоз. Этими, Ч я презрительно мотнул головой в сторо
ну приближающейся «брони», словно против нас выдвигалось не два бэтээра
с десантом, а взвод необстрелянных пацанов-срочников с лопатами вместо
автоматов, Ч я сам займусь. Предупредишь, когда стрелка, чтоб я перевести
успел. И не высовывайся, коллега, железяка эта вроде ничего, от пуль прикр
оет, так что сиди в кабине.
Спорить капитан не стал, понял, что бессмысленноЧ развернулся и скрылся
в кабине, захлопнув за собой дверь. А я со вздохом растянулся на огражденн
ой металлическими поручнями площадке, готовясь сделать все от меня зави
сящее для того, чтобы наш медленно разгоняющийся многотонный таран дост
иг своей цели.
Следующие минуты полторы ничего не происходило Ч тепловоз, оптимистич
но постукивая колесами на стыках, набирал скорость, гудели моторы прибли
жающихся бэтээров да все громче и громче завывала сирена на аэродроме, м
имо которого мы как раз проезжали.
Проводив взглядом затянутые масксетями камуфлированные туши двух «кро
кодилов» Ч надо полагать, тех самых, Ч я поудобнее установи
л автомат на нижней перекладине и расслабился, размышляя о том, что майор,
пожалуй, все-таки ошибся и время довольно-таки относительная величина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я