https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне кажет
ся, что меня и капитана с его ребятами выбрали не случайно, и дед мой не слу
чайно там во время войны оказался, и по времени все не случайно именно так
совпало, понимаешь? Не удивлюсь, что, когда вы начали экспериментировать
со своим полюсом этой штуковины, наша «Спираль» тоже изменила свои
временные настройки, сделав так, чтобы о ее существовании узн
али именно люди начала двадцать первого века, а не, скажем, наши деды или т
е, с кем они воевали. Именно я, например. Не знаю… Ч Последнее «предположе
ние» родилось непосредственно по ходу рассказа и, как мне показалось, до
вольно логично вплелось в общую канву разговора.
Сделано это было только по одной причине: поскольку возможность стратег
ического союза со своим «параллельным братом» я всерьез даже не рассмат
ривал, мне нужно было лишь максимально загрузить его малопонятной и, гла
вное, труднодоказуемой (в принципе вообще недоказуемой) инфо
рмацией. Пусть думает, пусть прослушивает и анализирует запись вместе со
своими яйцеголовыми учеными мужами Ч мне от этого ни жарко ни холодно. Г
лавное, чтобы он меня сейчас не поймал на неприкрытой лжи и откровенных н
есовпадениях, остальное уже не важно.
Потому что я или вырвусь на «оперативный простор» и успешно завершу опер
ацию (хрен с ним, пусть даже и посмертно Ч работа у меня такая!) в самое ближ
айшее время, или… И никаких «или», товарищ майор! Втянуть сопли Ч и в бой! К
ак водится, «в наш последний и решительный»…
Поймать он меня не смог, хотя, подозреваю, очень хотел, но не на чем было. Так
что я спокойно дорассказал историю наших приключений уже в этом мире, сл
ушал он меня теперь, честно говоря, вполуха и даже этого не скрывал. Затем
я ответил еще на несколько малозначительных вопросов и получил наконец
возможность немного передохнуть Ч собеседник задумчиво тянул очередн
ую сигарету, о чем-то размышляя (или готовя мне какую-то пакость).
Я тоже думал, на сей раз о капитане Сереге, который был на данный момент мо
им самым слабым звеном. Нет, даже не в том смысле, что он находится у них в ру
ках Ч можно подумать, сам я разгуливаю по острову, свободный, аки вольный
ветер! Мы с ним оба профессионалы и умеем приносить себя и своих товарище
й в жертву оперативной необходимости, так что дело не в этом.
Дело в том, что он знал практически все то же, что и я. И несовпадение наших р
ассказов и было тем самым слабым звеном… Оставалось надеяться, что он, ка
к ни жестоко это звучит, пробудет без сознания достаточно долго, чтобы я у
спел все закончить. Или что он догадается Ч должен догадаться, должен! Ч
«уйти в несознанку» хотя бы до применения описанных выше особых методов
допроса и дать мне этим совсем-совсем немного времени. Всего на один, пос
ледний, удар!
Если, конечно, они не сообщили ему Ч как сделал бы, например, я
сам, Ч о том, что все остальные погибли…

ГЛАВА 22

Наконец майору надоело молча курить, периодически бросая на меня исполн
енные загадочности взгляды, и он сообщил:
Ч Ну, хорошо. Предположим, ты не врешь, хотя все это очень… гм, неоднозначн
о… Что предлагаешь делать дальше?
Ч Я? Ч Мне даже не пришлось разыгрывать удивление Ч такого вопроса я н
е ожидал. Ч Это в каком смысле? У меня сложилось впечатление, что здесь и с
ейчас мое слово не много значит.
Главный хранитель «Спирали» только пожал плечами:
Ч То, что ты сообщил, очень важно. И не в моей компетенции принимать какие-
либо окончательные решения. Здесь достаточно тех, кто разбирается во все
м этом получше меня… Я просто подумал, что, если мы на самом деле будем сот
рудничать, у тебя могут быть какие-то мысли на этот счет?
Ч Мысли Ч это всегда хорошо, Ч философски заметил я. Ч А насчет предло
жений Ч хотелось бы сначала посмотреть на эту штуковину, интересно же!
Ч Посмотреть? Ч слегка напряженным голосом переспросил он. Ч То есть
ты хочешь сказать, что в своем мире не видел «Спирали»?
Ну, майор, это уж как-то совсем непрофессионально Ч ты что ж, решил меня та
к примитивно на пушку взять, что ли?! Или думаешь, я поверю, что ты меня
так невнимательно слушал?
Ч Конечно. В моем мире я никак не мог увидеть «Спираль», потом
у что находится она, как и здесь, на острове, а там я никогда не был.
Смерив меня «недоверчивым» взглядом, он неожиданно легко согласился:
Ч А, ну да, извини. А насчет посмотреть… Можно, конечно, тем более, что обещ
ал. Только давай утром, ладно? Ночь все-таки…
Ночь? Последнее утверждение меня несколько удивило Ч часы у меня отобра
ли, а определить время суток, находясь в подземном бункере, да еще и после
контузии, было затруднительно. Впрочем, наверное, так оно и есть Ч я припо
мнил, как светило сквозь прикрытые веки солнце, пока меня тащили от верто
лета. Да, похоже на закат Ч плюс еще сам перелет, наш долгий разговор… Ноч
ь Ч не ночь, но поздний вечер точно.
Ч А сколько времени-то? Ч похлопал я себя по запястью. Ч Часы б вернули?

Ч Времени… Ч Майор немного смущенно усмехнулся. Ч Тут, видишь ли, есть
одна особенность Ч часы у нас на острове не работают. И беспроводная свя
зь тоже Ч мы и время, и любую информацию только по проводам получаем Ч об
ычным или оптико-волоконным. Смешно, конечно, но ничего с этим поделать не
можем Ч у «Спирали» свои законы. А времени, думаю, около десяти Ч мы все з
десь его уже навскидку определять научились, с точностью до трех минут.
Интересно! Я припомнил разговор у вертолета и фразу одного из прилетевши
х вместе со мной «провожатых»: «Как и докладывали Ч один „двухсотый“, ос
тальные живы». Ага, значит, они сначала связались по радио с материком, а т
е уже передали дальше на остров. Запомним, может, для чего и пригодится: пр
овода, они, как известно, имеют способность рваться…
Ч Ну, в общем, так. Ч Майор пружинисто поднялся на ноги. Ч Отдыхай пока. Д
умаю, мы еще поговорим. Только вот что, Ч взял он со столика наручники. Ч
Ты извини, но это придется надеть. Обещаю не зажимать так, как мои орлы.
Я пожал плечами и молча вытянул перед собой руки Ч прохладные браслеты
неприятно щелкнули, замыкаясь на запястьях. Грамотно, блин, замыкаясь Ч
не сдавливая, но и не оставляя ни единого шанса вытащить сквозь кольца ки
сти.
Ч Догадываюсь, что это для тебя слабая преграда, Ч усмехнулся майор, Ч
но пусть уж будет. По крайней мере есть чем заняться ночью. К утру как раз с
нимешь. Ч Он развернулся к двери.
Разыгрывать обиду я не стал Ч просто спросил перед тем, как он скрылся за
дверью (дверь открылась, едва только он к ней подошел Ч ему даже стучать н
е пришлось: «потусторонняя» охрана не теряла пролетарской бдительност
и):
Ч Узнаешь, как капитан?
Ч А ты как думаешь? Надо ж и с ним познакомиться, поговорить… Ч Он хитро п
одмигнул мне и вышел. В глубине стального полотна со зловещей безысходно
стью клацнул замок.
Во как! Даже не стал скрывать насчет перепроверки моего рассказа Ч моло
дец. Приятно, когда кто-то думает так же, как и ты. Ладно, беспокойной тебе н
очки, родственничек, Ч все равно ведь спать не будешь. А мы пока полежим ч
уток да подумаем, поскольку спать в эту ночь нам тоже вряд ли придется.
Но я ошибся Ч ночью меня никто не тревожил: и чего я, дурак, бодрствовал, жд
ал чего-то Ч вполне мог бы выспаться! Даже несмотря на невыключенный в лу
чших тюремных традициях свет настенных люминесцентных ламп. Замок щелк
нул только Ч если, конечно, со всеми этими пертурбациями мой внутренний
будильник окончательно не вышел из строя Ч часов в семь утра. На пороге п
оказался майор с подносом Ч умерщвлять меня посредством голода и обезв
оживания они, похоже, не собирались.
Ч Доброе утро, Юрий Владимирович! Завтрак, Ч неизвестно отчего называя
меня по имени-отчеству, поздоровался он. Ч Как спалось? Наручники, надею
сь, разобрал?
Ч Дрых, как собака, Ч оптимистично соврал я, протягивая руки, дабы тезка
смог полюбоваться абсолютно целыми наручниками. Ночью я, конечно, изучил
их устройство, убедившись, что это Ч как, впрочем, и ожидалось, Ч отнюдь н
е стандартные эмвэдэшные браслеты и открыть их без каких-либо вспомогат
ельных средств, хотя бы той же канцелярской скрепки или парочки гвоздей,
не удастся. Ч Оковы тяжкие снимешь?
Ч Хорошо себя вести обещаешь? Ч осведомился он, нагибаясь и ставя подно
с на журнальный столик. Вчерашнего пистолета у него на поясе уже не было
Ч похоже, меня тут опасаются. Ч Дурить не начнешь?
Ч Ни в коем случае! Ч твердо, словно пионер во время принятия своей перв
ой в жизни присяги, сообщил я. Ч Обещаю твердо соответствовать морально
му облику образцового советского военнопленного и пока никого насмерт
ь не убивать.
Майор фыркнул и, достав из кармана небольшой ажурный ключик, все-таки «ра
сковал» меня. И, как и вчера, уселся напротив, наблюдая за процессом моего
насыщения Ч от завтрака я решил не отказываться, сочтя возможность моег
о отравления какой-нибудь транквилизирующей гадостью минимальной. Тем
более что кофе из очередного принесенного термоса он налил и себе тоже.
На этом обмен любезностями я посчитал оконченным.
Ч Как капитан?
Ч Нормально, Ч лаконично ответил майор. Ч Ночью пришел в сознание, хот
я особо поговорить нам не удалось. А вот шофер ваш последний Ч тот, наобор
от, разговорчивым оказался, жаль только, ничего ценного не знает. Еще вопр
осы будут?
Ч Только один Ч наверх пойдем?
Майор внимательно посмотрел мне в глаза Ч похоже, шутки и вправду кончи
лись.
Ч Все-таки на что-то надеешься? Или действительно хочешь увидеть «Спира
ль»?
Ч Судя по твоему тону, моему рассказу ты до конца не поверил…
Ч А ты бы поверил? Ч продолжая рассматривать мое весьма помятое после в
черашнего лицо, вопросом на вопрос ответил он. Ч Если ты об этом, то на лжи
я тебя не поймал. И догадываюсь, что большая часть твоего рассказа все-так
и правда… Только правда, более выгодная тебе, чем мне, Ч проявляя чудеса
«догадистости», докончил он.
Ч Так в чем дело? Боишься в решающий момент не справиться со мной? Ч начи
ная слегка балансировать на грани, переспросил я (нет, все же правильно го
ворят: как начнешь акцию, так ее и закончишь Ч начал с того разговора «кто
кого переобманет» в Москве Ч и заканчиваю примерно тем же). Ч Так ведь ч
увствую, ты не один будешь, плюс еще и вон это… Ч кивнул я на только что сня
тые наручники.
Ч Не боюсь, Ч принял решение майор, поднимаясь. Ч Пошли. Наручники, коне
чно, надену, а глаза завязывать не стану Ч можешь запоминать дорогу. Цени
, кстати…
Ч Постараюсь, Ч буркнул я, не зная точно, как правильно истолковать его
неожиданно быструю капитуляцию. Впрочем, может, он потому и пришел без пи
столета, что предполагал наш совместный вояж «наверх»? И я тоже предпола
гал, поскольку еще вчера пришел к выводу, что самостоятельно покинуть эт
и люксовские апартаменты строгого режима все равно не смогу Ч проламыв
ать голыми руками бронированные двери я пока еще не научился…

Ожидающая с той стороны двери охрана меня на подвиги особо не вдохновила
: их оказалось четверо, все с небольшими короткоствольными автоматами не
знакомой мне конструкции Ч чем-то средним между нашим «Кедром» и «Клин
ом». Да и вели меня вполне грамотно Ч двое впереди, двое сзади и закадычны
й майор рядышком. Еще и дистанцию «правильную», гады, выдерживали Ч ровн
о столько, сколько нужно, чтобы в случае «непредвиденных осложнений» усп
еть развернуться и разрядить в меня как минимум треть магазина. Конечно,
оставался еще живой щит в звании не то майора здесь, не то полковника там,
но этим щитом еще надо суметь воспользоваться Ч шагающий рука об руку «
родственник» тоже парнишка не промах… и без наручников! Ну и ладно, ну и по
дождем пока Ч еще, как говорится, не вечер, еще совсем даже утро.
Решив в конце концов не форсировать события, я расслабился и спокойно по
топал (босиком, кстати, обувкой для меня они не озаботились!) предложенным
боевым порядком, попутно гордясь тем, что, путешествуя «без сознания» на
носилках, правильно запомнил все повороты и подъемы Ч вели меня той же д
орогой.
Вообще, должен заметить, что сами по себе местные казематы ничем меня осо
бенно не поразили: несмотря на немыслимую важность и секретность «объек
та», все было вполне скромно. Разве что стандартные железобетонные стены
и перекрытия были вполне в духе времени обшиты вагонкой да потолки ошту
катурены не в пример лучше «обычных» армейских бункеров. А так Ч все то ж
е самое, что и у нас на какой-нибудь ракетной базе или резервном КП страте
гического командования Ч строили-то его, как я понимаю, по стандартному
спецпроекту, еще не зная, насколько в будущем окажется важен
Маятник-«Спираль».
И пока я предавался архитектурно-фортификационным размышлениям, мы дош
ли до просторного лифта и поднялись наверх. Обойдясь на этот раз
без купания в зловонной водице, я покинул свой второй (или третий Ч
«оборотней»-то было два?) за последние несколько дней бункер и вышел нако
нец наружу, сразу же одурев от свежего морского ветра и по-утреннему осле
пительного солнца…

Майор, надо отдать ему должное, дал мне несколько минут на «акклиматизац
ию», с улыбкой наблюдая, как я, малость пошатываясь и моргая отвыкшими от д
невного света глазами, обалдело осматриваюсь, и лишь затем отдал своим б
ескрылым орлам приказ двигаться дальше.
А посмотреть было на что: знакомый мне, правда только по фотографиям, пейз
аж острова совершенно изменился.
Никакой «природной дикости» больше не было и в помине Ч вся поверхность
Змеиного ныне была аккуратно забетонирована и застроена самыми разноо
бразными сооружениями Ч от невысоких домиков технического назначения
и ангаров маленького вертолетного аэродрома до исполинского приземис
того железобетонного купола, под которым, как я отчего-то сразу же понял,
и находился искомый Маятник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я