https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он стукнулся торчком в тугую спину согнувшегося Пассека, затем пер
епрыгнул в колени дремавшего Григория Орлова. От неожиданности все вздр
огнули, переглянулись. Григорий Орлов боднул головой и гадливо отшвырну
л топор, его сонные глаза расширились, лицо побелело.
Ч Топор… Топор… Ч с глухим хрипом сказал он. Ч Что сие значит, господа?

Ч Ничего не значит, Ч отозвался из-за печки голос. Ч Выскочил гвоздик.
Вот и все. Ч Сказав так, князь Дашков выпростался на свет божий, поднял то
пор, подслеповато присмотрелся к нему и сказал с ухмылкой:
Ч Эх, топорик, топорик… Вот смотрю на тебя, а на язык просятся жестокие сл
ова временщика Бирона. Проклятый палач сказал: «Русскими должно повелев
ать кнутом или топором». Но ради чего до сих пор уцелела на плечах его собс
твенная башка Ч не ведаю и немало тому дивлюсь.

Глава 3.
Большое Кунерсдорфское сражение.


1

Генерал Фермор вскоре после Цорндорфской битвы от главного командован
ия был отстранен. В Кенигсберг прибыл новый главнокомандующий, граф Петр
Семенович Салтыков. Старичок маленький, простенький, седенький, он гуля
л по улицам города в скромном белом, украинских полков, кафтане без всяки
х побрякушек и пышностей, его сопровождали всего лишь два-три человека с
виты. Кенигсбергцы дивились, как этой «беленькой курочке» доверили кома
ндовать «столь великой армией». Но вскоре слава о нем разнеслась повсюду
.
Летом 1759 года русские войска стали лагерем в четырех верстах от города Фр
анкфурта, что на реке Одере, у деревни Кунерсдорф. Здесь 1 августа произошл
о самое крупное, самое кровопролитное за всю Семилетнюю войну сражение.

Армия заняла холмистую местность на северо-восток от Одера. Деревня Кун
ерсдорф находилась в средине расположения войск.
По всему русскому фронту версты на три Ч цепь костров. Заря давно погасл
а, в небе стоял белесый месяц, мигали звезды. Деревня Кунерсдорф была пуст
ынна: все жители, страшась предстоящей битвы, скрылись в леса. У костров со
лдаты ели кашу, кой-где пели песни и плясали. Иногда слышался дружный хохо
т. Приблудные собаки, весело взлаивая, перебегали от костра к костру. Мног
ие из псов жили при армии года по два, по три, они делили с войсками все ужас
ы похода и доставляли солдатам немалые развлечения и радость.
Полковник 3-го мушкетерского полка Александр Ильич Бибиков стоял на лыс
ине кургана. Прислушиваясь к звукам обычной лагерной жизни, он окидывал
грустным взором и чуждый небосвод, и укутанную голубоватой полутьмой чу
жую землю. Ведь завтра на всем этом обрамленном кострами пространстве, в
место песен и смеха, загремит кровопролитный бой. И эти песенники, и эти бе
сшабашные плясуны, может быть, первыми сложат здесь свои головы.
Взволнованный Бибиков взглянул в сторону далекой своей родины, прерыви
сто вздохнул и, вынув пенковую греческую трубку, пошел к ближайшему кост
ру, чтобы закурить от уголька.
У костра было людно, весело. Мушкетеры Ч народ средних лет и молодые Ч сл
ушали старого солдата Никанора из Олонецкого края. Он грубыми кривыми па
льцами звонко играл на небольших походных гуслях и сиплым голосом вел бы
лину про Илью Муромца. Старые, замызганные, со следами огненных угольков
от костра, эти гусли принадлежали еще деду Никанора, солдат дорожил ими. В
его торбе были икона, гусли и в тряпочке щепоть родной земли.
Многие солдаты возили с собой, как нечто самое святое, родную землю.
Все с любовью посматривали в беззубый рот старого сказителя, на его обви
сшие щеки и напряженные морщины на вспотевшем лбу.
Молодой офицерик Михелльсон, коротавший время у костра, увидав подходив
шего Бибикова, вдруг вскочил и скомандовал:
Ч Смирно!
Все поднялись и Ч навытяжку.
Ч Вольно, ребята, Ч мягким тенористым голосом сказал полковник, щуря от
света внимательно глядевшие карие глаза. Ч Ну как? Воюем завтра, братцы?

Ч Воюем, вашскородие, Ч в один голос ответили солдаты.
Ч Смотрите, жарко будет… Сам Фридрих здесь, Ч сказал, улыбаясь, Бибиков.

Ч Нам это нипочем, вашскородие, Ч заговорили солдаты. Ч Фридрих ли, али
бо кто другой.
Все стояли, сидел один лохматый Шарик и, поглядывая в продолговатое, с выс
оким лбом, добродушное лицо Бибикова, мел хвостом землю.
Ч Помните, братцы, Ч продолжал Бибиков, попыхивая трубкой. Ч В бою погл
ядывай друг за другом, береги товарища. В случае опасности не прозевай вы
ручить. Не бойся! Начальство слушай, да и сам мозгами шевели.
Ч Да уж охулки на руку не положим… Поди, не впервой!
Темно-бронзовые от загара лица солдат были бодры, голоса звучали уверен
но. Бибиков с радостью подумал: «Ну и молодцы, Русь сермяжная. С такими вес
ь свет штурмовать можно».
Ч Ну, спокойной ночи, братцы! Поди, и спать пора, Ч проговорил Бибиков. И, о
братясь к Михельсону:
Ч А ну, господин поручик, пройдемся.
Быстроглазый круглолицый Михельсон шагал рядом со своим полковником.
Ч Ну, дружок Иван Иваныч, как живешь? Что из деревни пишут? Ну, как голова? Б
олит?
Ч Нет, господин полковник, Ч по-юношески звонким голосом ответил Михел
ьсон и потрогал глубокий шрам на голове от штыковой раны, полученной им п
од Цорндорфом. Ч Боли особой не чувствую, а в ушах шумит. И бессонница пор
ой…
Ч То-то же… Поберегать себя надо, дружок. Который тебе год?
Ч Девятнадцать скоро.
Ч Юн, юн. Поберегай, мол, себя-то, на рожон не лезь. Храбрость без ума недоро
го стоит.
Ч Сладить с собой не могу, господин полковник. Война для меня Ч как вода
для рыбы. Я для войны рожден. И как бой Ч все позабываю. В чувство прихожу л
ишь после боя. Я смерти не боюсь, господин полковник.
Взобравшись на бугор, они шагали взад-вперед возле палатки Бибикова.
Ч Господин полковник, Ч заговорил Михельсон, Ч а верно ли, что у Фридри
ха наемные войска?
Ч А ты не знал? Ч поднял брови Бибиков и взял молодого человека под руку.
Ч Это нам еще в Петербурге было ведомо. У Фридриха рекрутского набора не
т. Он большую часть своего войска вербует через помещиков из их же крепос
тных, либо из городских голодранцев. А четверть его солдат вербуется из в
сякого заграничного сброда: тут тебе и швейцарцы, и голландцы, англичане,
испанцы, французы да всякого жита по лопате.
Ч Удивляюсь, Ч пожал плечами Михельсон. Ч Чего же ради они столь храбр
ы, весь этот сброд?
Ч А пуля офицера в спину трусу, а палки, а шпицрутены?.. И поверь, дружок Ива
н Иваныч, долго ли, коротко ли, Фридрих напорется на русские штыки, и от его
военной славы только чад пойдет. Ч Бибиков был взолнован, говорил припо
днятым голосом и все больше и больше ускорял свой шаг.
Ч Я тоже так мыслю, Ч охотно согласился с ним Михельсон, его круглые щек
и порозовели.
Костры один за другим угасали, звуки стушевывались, меркли. Лагерь погру
жался в сон.
Ч Ну, прощайте, голубчик. Идите спать. Давайте-ка поцелуемся, Ч и Бибиков
по-родственному обнял растроганного Михельсона. Ч Значит, Фридриха за
втра бьем?
Ч Бьем, господин полковник.

2

Меж тем скороспешный Фридрих поднялся в два часа ночи, сигнальными ракет
ами разбудил свою армию и сразу двинул ее в поход.
Сухощавый, несколько сутулый, с прямым длинным носом, небольшим строгим
ртом, острым подбородком и огромными темно-синими глазами, оживлявшими
мускулистое загорелое лицо, Фридрих, объезжая полки и батареи, громким, м
ужественным голосом кричал:
Ч Солдаты! Поздравляю с походом. В бою назад ни шагу. Умри, но победи. Ваш к
ороль всегда среди вас… Вперед!
Ближняя дорога лежала через лес и крутые горы, разделявшие обе армии.
Чтобы не утомить солдат, он повел их в длинный обход и появился на виду у р
усских только около полудня.
Не дав русскому командованию опомниться, а своим солдатам отдохнуть, он
решил быстро напасть на левый русский фланг и начал строить части своих
войск, стягивая их к перелескам.
На левом крыле стоял князь Голицын с «новым корпусом» из молодых солдат.
Поперечная линия, обращенная непосредственно против врага, за теснотою
места состояла лишь из двух полков.
Затрубили трубы, забили вражеские и русские барабаны, заиграли оркестры
. Шеренги прусских гренадеров, выйдя из леса, устремились в лог, чтоб сбежа
ть затем в глубокий овраг.
Ч Батареи! Огонь картечью!..
Бомбардир Павел Носов с горящим смоляным факелом подскочил к своей пушк
е.
Многочисленные батареи метко разили бежавшего на русских врага. Но враг
, пополняя убыль все новыми и новыми шеренгами, стремительно спускался в
низ, в овраг. Преодолев кручу, неприятель выбрался наверх. Русские изрядн
о стегнули его пушечной картечью и ружейным огнем. Однако немецкие грена
деры по телам своих убитых товарищей яростно бросились на два русских по
лка. Оба полка вскоре были смяты пруссаками.
Князь Голицын взамен погибших полков двинул четыре мушкетерских, чтоб к
ороткими людскими перемычками задержать напор врага.
Третий мушкетерский полк вел в бой Бибиков. Когда его полку приспело вре
мя драться, юный Михельсон будто охмелел. Он выхватил у своего ординарца
пику и с воплем: «Вперед, ребята!» бросился в гущу неприятельских шеренг. О
н сразу же дважды был контужен, затем тяжко ранен пулей навылет в поясниц
у. Потеряв сознание, он повалился на трупы.
Бибиков, заметив это, поскакал вперед: «Солдаты! Спасай поручика Михельс
она». И вот Михельсон найден и со слабыми признаками жизни отнесен под гр
адом пуль в место безопасное. Первым бросился его спасать старый солдат
Никанор, гусельник. У него у самого сильно оцарапана штыком щека, сочилас
ь кровь, но он этого не замечал. Из грязной бутылки он плеснул в побелевшее
лицо Михельсона водой. Михельсон открыл глаза, весь сморщился, оскалилс
я от страшной боли, застонал.
Солнце ярко горело в небе. Изнурительный зной охватил всю землю.
Двести неприятельских пушек гудели не переставая; пороховой дым клубил
ся, застилая пространство. С грохотом и пламенем разрывались бомбы и ящи
ки с зарядами, взлетали на воздух колеса, лафеты пушек, разорванные на час
ти тела людей и лошадей.
Мушкетерские полки дрались с неослабевающим мужеством. Бибиков все вре
мя был на линии огня. Вдруг вблизи рванула бомба. Конь Бибикова сразу рухн
ул и подмял под себя седока. Бибиков, ушибленный конем и оглохший от взрыв
а, едва поднялся. Его увели.
А неприятель, щедро подкрепляемый свежими силами, стал одолевать и полки
мушкетеров. Многие русские батареи были уже в руках врага. Пруссаки стре
мительно подавались вперед.
Положение русской армии становилось трудным.
Главнокомандующий Салтыков приказал генералу Панину бросить в бой еще
два гренадерских полка. За теснотою места русским невозможно было сразу
развернуть свои силы. Между тем Фридрих, перестроив свои войска в массив
ную колонну, решил загнать русскую армию, как гигантским поршнем в трубе,
на правый наш фланг и там расплющить ее. Густая колонна неудержимо двину
лась на русские позиции.
Уже деревня Кунерсдорф, расположенная в средине нашего растянувшегося
длинной и узкой лентой фронта, осталась у Фридриха в тылу. Фридрих торжес
твовал. Фридрих явно видел, что русским некуда податься: слева Ч река, спр
ава Ч непроходимое болото, впереди Ч буераки. Они должны были сдаться в
плен или погибнуть.
Русское командование растерялось. Салтыков соскочил с коня, пал на колен
и, молился: «Господи, вразуми! Спаси вверенное мне воинство».
Торжествующий Фридрих, обращаясь к свите, приказал:
Ч Гонцов! В Берлин, в Шлезию, к брату моему принцу Генриху. К закату солнца
русская армия будет уничтожена.
Гонцы тотчас мчались с отрадным известием.
Через некоторое время кровавая битва как-то стихийно стала затихать.
Пруссаки ослабили свой яростный напор. Измученные, они хотели передышки.

Генералы из свиты советовали распаленному Фридриху, ввиду полной прусс
кой победы, остановить бой.
Ч Господа генералы! Ч воскликнул Фридрих и, достав золотую табакерку, н
юхнул табаку. Ч Господа генералы! Русскую армию нужно не только побежда
ть, но истреблять до конца. Иначе она снова возродится.
Опытный воин генерал Зейдлиц особо настойчиво обратился к Фридриху:
Ч Ваше величество! Победа очевидна. Русские загнаны на тесный правый фл
анг. Большинство их орудий в наших руках. Наши солдаты изнемогают от деся
тичасового перехода, от беспрерывной кровавой схватки, от ужасного зноя
. Они с двух часов ночи на ногах… Разгром русских можно завершить завтра.

Фридрих задумался. Кусал сухие тонкие губы. Подбородок его еще более зао
стрился, прямой взмокший нос хмуро навис над кривившимся ртом. В душе он н
енавидел Зейдлица как своего соперника, готового похитить его боевую сл
аву.
Ч Хорошо, Ч сказал король, тяжело переводя дыхание, и отхлебнул из фляг
и глоток холодного кофе, все лицо его было покрыто обильным потом. Ч А ты,
Ведель, как думаешь? Ч обратился он к своему молодому любимцу.
Ч Я с вами согласен, ваше величество. Бой надо продолжать до конца, чтоб н
е дать врагу передышки.
Ч Отлично! Реванш… Ч охрипшим голосом закричал король, выхватывая шпа
гу. Ч Ну, так с богом, марш вперед!
И крепко пришпорил лошадь. Генералы переглянулись. Зейдлиц, пожимая плеч
ами, с ненавистью покосился на ничтожного царедворца Веделя и поскакал к
своим кавалерийским полкам. За королем двинулся отряд гусаров-телохран
ителей.
Ч Солдаты, вперед! Ч выкатывая глаза, скомандовал Фридрих. Ч Ваш корол
ь с вами!
Пруссаки действительно устали, они изнемогали от жары, от неукротимой жа
жды, но, видя среди своих рядов короля, с новыми силами послушно бросались
вперед. Правый русский фланг был от врага еще далеко. Многие полки стояли
там в тесноте, в бездействии. Запряженные парами волы подвозили с реки во
ду. Здесь было сравнительно спокойно, бой кипел в двух верстах. Но многочи
сленные маркитанты быстро собрали палатки, сложили товары на возы, приго
товились к бегству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я