https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/hansgrohe-52053000-24855-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Королева Петронилла заняла позицию на склоне холма, но позиция эта оказалась недостаточно удачной, и войско короля Драстэна окружило войско королевы с трех сторон, а четвертая сторона — то есть собственно склон холма — была слишком крута для лошадей. Королева восседала на своем скакуне, от головы до пояса одетая в доспехи. Она отчаянно отбивалась от нападавших со всех сторон воинов короля и кричала:
— Не дайте им пройти! Бейте их! Нужно продержать их, пока не явится их трусливый повелитель! О, где же отрада очей моих? Где сын мой Брион со своими рыцарями и пехотинцами?
Подскакав к краю поля боя, лорд маршал натянул поводья, придержал коня и поднял руку, тем самым дав знак своему войску остановиться.
— Мы опоздали, — сказал его адъютант. — Неужто они не могли нас дождаться?
— Не дождались, как видишь, — проворчал маршал, — но мы можем помочь им ускорить исход сражения. Положите тело принца на вершине холма и приставьте к нему рыцарей и с десяток пехотинцев! Затем догоняйте меня, ибо мы призваны атаковать войско королевы с тыла, дабы приблизить конец битвы. Быть может, еще удастся уберечь от гибели сотни людей!
Затем маршал пришпорил своего коня и бросился в самую гущу боя, издавая боевой клич. Войско устремилось за ним в жажде внести свою лепту в ход сражения, а четверо рыцарей не без сожаления развернули коней и в сопровождении десяти солдат повезли тело принца на указанный маршалом холм.
Надо заметить, что пехотинцев это задание отнюдь не огорчило.
После того как маршал ударил с тыла, исход сражения, можно сказать, был предрешен. Даже сама королева Петронилла поняла, что резоннее сдаться, и запросила пощады. Как только ее войско разоружили и пленных связали, а королеву окружили вооруженные воины короля, Петронилле пришлось выдержать поношения со стороны супруга, обвинившего ее во всех смертных грехах — от измены отечеству до пренебрежения обязанностями супруги и матери. Затем маршал спешился и подошел к королю и королеве, сурово сдвинув брови. Даже Драстэн понял, что случилось нечто непоправимое, и прервал очередную обвинительную фразу. Петронилла же явно заготовила ему не менее яростную отповедь, но и она словно бы проглотила приготовленные слова, увидев выражение лица лорда маршала.
— Какие вести вы нам принесли, милорд? — вопросил король.
Маршал торжественно опустился на одно колено и склонил голову.
— Самые страшные, ваши величества.
— Не зовите ее долее «величеством», ибо она запятнала свой титул подлым мятежом, — грозно проговорил Драстэн, однако он был не на шутку встревожен.
— Какие вести можешь ты сообщить мне, чтобы они были страшнее, нежели мое поражение? — буркнула Петронилла, однако и в ее голосе прозвучал страх.
Именно этого и добивался лорд маршал. Он хотел хоть как-то подготовить Драстэна и Петрониллу, чтобы его сюзерен и его супруга хоть немного легче восприняли страшную весть.
— Принц, мой повелитель. Принц Брион.
— Говори, — приказал Драстэн, и лицо его уподобилось глыбе гранита.
Петронилла затаила дыхание.
Лорд маршал рассказал о том, как напал на его войско принц Брион, как потерпел поражение, как он пощадил его и сохранил ему жизнь, поведал и о предательском нападении Синего Рыцаря и, наконец, о смерти принца.
— Этого... не может быть, — проговорил король Драстэн, побелев как мел.
— Не поверю, пока не увижу его тела! — вскричала Петронилла.
— Пойдемте, и вы увидите.
Пехотинцы подсадили лорда маршала на коня. Король и королева также сели на коней и последовали за маршалом вверх по склону холма.
На вершине их ждало удручающее зрелище. Четверо рыцарей и десятеро пехотинцев лежали бездыханные. Тело принца исчезло.
— Его... похитили! — вскричал лорд маршал, спешился и сорвал с головы шлем. — Казните меня, если такова будет ваша воля, ваше величество, ибо тело вашего сына я был обязан уберечь!
И тогда королева Петронилла страшно закричала.
* * *
Солдат замахнулся палкой. Рамон закрылся от удара собственной палкой и пошел в атаку на противника. Тот опустил свое «оружие» и за секунду до того, как палка, которой орудовал Рамон, стукнула по его палке, ухитрился ударить того по макушке.
Удар был не сильный, не очень больно. Рамон отступил и рассмеялся:
— Отличный удар, солдат Коул! Сдаюсь!
— И вы дрались здорово! — Солдат опустил палку и усмехнулся. — Вы уж меня извините, милорд, да только никак я не ожидал, что важный господин с куотерстафом так будет ловко управляться, как это привычно нам, крестьянам.
— Было дело, я этим искусством всерьез овладевал, — признался Рамон, припомнив армейские тренировки с гимнастическими палками. — Но должен признаться, мое мастерство значительно улучшилось с тех пор, как я попал в этот замок, где всегда можно найти с кем подраться. Ну, на сегодня, пожалуй, хватит, Коул. Давай передохнем да пропустим по кружечке эля?
— Это мы с удовольствием, ежели у вашей милости такое желание есть.
Коул ухмыльнулся и последовал за Рамоном к столику, стоявшему у стены, замыкавшей двор, где они налили себе по небольшой кружке эля из глиняного кувшина. Рамон отхлебнул эля, в который раз дивясь тому, что здесь этот напиток считался прохладительным. Собственно, доза алкоголя в эле действительно была невысока. Солдаты частенько пивали эль за завтраком, а также за обедом и за ужином. Вот и сейчас возле столиков собрались солдаты, решившие передохнуть после утренней муштры. Они попивали эль, поглядывали на своих товарищей, которые пока продолжали размахивать куотерстафами во дворе, и обсуждали достоинства и недостатки техники боя того или иного воина.
— Элберт — парень быстрый, но пока неловкий, — заметил один солдат.
— И все же получше биться он стал, — возразил сержант. — Еще немножко поднатаскать его, и он и с копьем управляться научится.
— Тогда и алебарду ему можно будет дать? — осведомился Рамон.
Все примолкли. Молчание нарушил сержант:
— Можно будет начать обучать его владению алебардой. Вы уж простите, милорд, только мы все никак не привыкнем, что вы, благородный господин, якшаетесь с нами, простыми воинами.
«Это потому, что на самом деле никакой я не благородный господин», — хотелось ответить Рамону.
— Быть может, мне придется командовать вами, сержант, если король Драстэн явится с войной к этому замку, и мне хотелось бы поближе познакомиться с моим будущим войском. И потом — вы много знаете такого, чего не знаю я.
Солдаты стали перебрасываться изумленными взглядами и словами, а сержант сказал:
— Прощения просим, милорд, но, вообще-то говоря, большинство рыцарей низкого мнения о куотерстафе и алебардах.
— Пока кто-нибудь не врежет им как следует в разгаре боя, — буркнул Рамон. — Но на самом деле я веду речь не только об оружии, сержант. Ну вот, к примеру, наверняка многие из вас лучше познакомились с бретанглийским королевским семейством, чем мы, сидя у себя в покоях.
Некоторые из солдат рассмеялись, остальные сдержанно усмехнулись. Коул кивнул, сержант улыбнулся и ответил:
— Да уж как не познакомиться? Познакомились. Да только вряд ли вам, милорд, охота будет слушать про это.
— Ну а вы все-таки расскажите, — усмехнулся в ответ Рамон.
— Ну... — Сержант неуверенно огляделся по сторонам, наклонился поближе к Рамону и, прикрыв губы ладонью и не обращая внимания на смешки своих подчиненных, проговорил:
— Те из нас, что были приставлены к стражникам, охранявшим покои короля Драстэна и королевы Петрониллы, заметили, что эта парочка ссорилась нещадно, стоило им остаться наедине. И притом очень даже громко они ссорились.
— Этом меня нисколько не удивляет, — признался Рамон. — Но слов вы, конечно, разобрать не могли.
— Нет, наши посты были далеко, а вот бретанглийские стражники, поди, ухватывали словечко-другое, и вид у них, я вам доложу, был, мягко говоря, нервный.
— Их можно понять, — кивнул Рамон и попытался себе представить пределы, внутри которых бушевали королевские ссоры: супружеские измены, необходимость завладеть провинциями в Меровенсе, опять супружеские измены, разговор о том, какому сыну что должно достаться в наследство, и опять — супружеские измены...
— И долго ли они ссорились в последнюю ночь своего пребывания в замке?
Солдаты снова примолкли и почему-то страшно заинтересовались тем, как выглядят шнурки их ботинок.
— Ну ладно вам, ладно, — урезонил их Рамон. — Вас ведь никто ни в чем не винит, а уж я никому не скажу, от кого услышал, если вы мне поведаете что-то забавное. Ну, так долго ли они ссорились?
— Да с полчаса, пожалуй, — ответил сержант. — А после — ну, так сказали те солдаты, что на постах по коридору стояли, — король выскочил из покоев разъяренный и завернулся в плащ. Но не было его только с час!
— Вернулся и снова принялся пререкаться с женой?
— Ну, само собой, — развел руками сержант. — Чем же еще им заниматься?
— И верно — чем? — усмехнулся Рамон.
Он мог бы поболтать с солдатами о том, каким неуемным бабником был Драстэн, и о том, что королева Петронилла была еще очень даже ничего собой, но мысли его вертелись вокруг другого: мог ли Драстэн за час отыскать кабачок «Улитка-скороход», прокрасться туда, вонзить кинжал под ребро собственному сыну, удрать и вернуться в замок.
Сержант вперился в носки своих сапог.
— Говорят, бывают парочки, которые посварятся-посварятся, а потом еще крепче друг дружку полюбят.
— Я слыхал про таких супругов и даже с некоторыми был знаком, — кивнул Рамон, — но у таких мужей и жен ссоры происходят как бы в шутку. Нет, не думаю, чтобы Драстэн и Петронилла перепалками подогревали свои чувства.
— Да, это навряд ли, — мрачно кивнул сержант. А один из солдат подхватил:
— Любовь у них померла давно.
— Ну, может быть, не померла, — сказал Рамон, — но при смерти — это уж точно.
* * *
Вообще-то Розамунда любила дождливые дни. Вот и теперь она стояла у забрызганного дождевыми каплями окна и смотрела, как мальчишка-поваренок торопливо гребет к берегу на маленькой лодчонке, а за ней тянется шнурок с нанизанной рыбой. Наверняка то был его ужин. Дождь застал незадачливого рыбака на середине реки, хотя тучи собрались с утра. Наверное, принцессе следовало бы проклинать дождь, а она его обожала. Негромкое постукивание капель успокаивало, и ее грусть сливалась с грустью окружавшего мира... пока не рассеялся туман и Розамунда не увидела всего в ста ярдах за окном крепостную стену.
Королевский замок. Замок, в котором станет жить ее проклятие — король Драстэн, если победит в войне. Розамунда представила, как ввалится король к ней в комнату с вестью о своей победе, как подойдет к Ней вплотную, по-хозяйски ухмыляясь, как он потянется к ней...
Розамунда отвернулась от окна, поежилась и всем сердцем помолилась о том, чтобы Господь даровал победу королеве. Без покровительства Петрониллы, без зашиты Бриона теперь, когда она уже не была помолвлена с наследником престола, она стала бы легкой добычей короля. Розамунда дала себе обет: лучше умереть, чем достаться Драстэну. Девушка прикоснулась к маленькому медальону в форме слезки, который носила на груди. В этой хрустальной слезинке, обрамленной металлической сеточкой, хранилась единственная капля яда. Медальон был подарен Розамунде старенькой тетушкой Мод, сестрой ее бабушки, в день, предшествовавший отъезду принцессы из родительского дворца на юге Меровенса.
«Дай бог, чтобы этот яд никогда не понадобился тебе, милая моя, — сказала старушка. — Но если перед тобою встанет выбор: невинность или жизнь, избери невинность, ибо в наши дни жизнь — сплошная мука для женщины, лишившейся невинности прежде времени».
Маленькая Розамунда тогда отшатнулась от хрустальной слезки.
«А по-другому нельзя?» — затравленно спросила она.
«Можно», — ответила тетка и показала ей длинное полено, лежавшее на бархатной подушке.
Розамунда вытаращила глаза: «Что толку от полена? И почему ты его положила на бархатную подушку?»
«Потому что на такую подушку положила бы головку принцесса», — отвечала тетка Мод.
Она провела рукой по полену и запела куплет на странном языке, и воздух над поленом заколебался и замерцал, и очертания его изменились, и вот на месте полена появилась голова Розамунды! Девочка вскрикнула и прикрыла ладонью рот, а тетушка Мод пояснила: «Теперь это уже не полено, а твоя копия. Найдешь полено длиной в твой рост — и оно примет твое обличье. Есть и другое заклинание, с помощью которого твоего двойника можно заставить ходить и говорить твоим голосом три дня. Потом заклинание истощится, и твой двойник снова обратится в кусок дерева. Давай-ка повторяй за мной заклинания, тебе надо выучить их наизусть; как знать, быть может, они тебе пригодятся — вдруг надо будет спасаться бегством. Но и тогда, если тебе будет грозить поимка, тебя спасет капля яда, ибо жизнь без добродетели и любви — это вовсе не жизнь».
Больше тетка ничего не объяснила, да и не нужно было. Теперь Розамунда понимала ее прекрасно. Теткины предупреждения не выходили у нее из головы уже несколько лет, с тех пор как она расцвела и стала привлекательной девушкой, и глазки короля Драстэна противно блестели всякий раз, стоило ему на нее взглянуть. А ее жених был и того хуже, потому что принц Гагерис уговаривал ее не дожидаться первой брачной ночи и приставал всякий раз, стоило им остаться наедине.
«Помолвка — это почти как свадьба», — канючил он.
«Вовсе нет, — отвечала ему Розамунда, — иначе вам хотелось бы дождаться свадьбы».
А сама она страшилась того дня, когда бы их объявили мужем и женой, потому что по коже у нее пробегали мурашки, когда к ей прикасался Гагерис.
Стук в дверь вывел принцессу из задумчивости. Сердце ее тревожно забилось, но она, стараясь, чтобы голос не выдал ее тревоги, спросила:
— Кто там?
— Граф Сонор, моя принцесса, — ответил из-за двери зычный баритон.
— Входите, мой тюремщик, — ответила Розамунда и приготовилась к неприятному разговору.
— Ну какой же я тюремщик, миледи? — благодушно проговорил граф Сонор, войдя в комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я