унитаз финский ido 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сесилия, которая вышла за овдовевшего Мориса Ремиларда всего полгода назад, возразила с профессиональной невозмутимостью:
— Возможно, и так, но есть и другие объяснения.
— По-моему, мы принуждаем Вика умереть, — сухо заметила Шери. — И можно только от всего сердца пожелать, чтобы это наконец свершилось.
— Аминь! — добавила Мэв, кинув в пламя еще одно полено, отряхнула руки и бросилась в свое кресло. — И если Поль прав, если мерзкий полутруп наконец-то при смерти, то, возможно, мы последний раз вынуждены потакать мании Дени.
Аврелия, стоявшая у окна, воскликнула:
— Я вижу автомобильные фары. Это Роги с Терезой. И я телепатически связалась с Полем. Они с Дени скоро будут здесь. Экспресс Балтимор — Бостон задержался, и они попали в затор. Просто возмутительно, как дорожные пробки нарушают движение все чаще и чаще. — Она подошла к камину, налила себе чаю и села рядом с остальными.
— Я как нейрохирург, — сказала Сесилия, — считаю загадочную кому Виктора Ремиларда замечательным явлением. Его тело, правда, оставалось в идеальном состоянии до самого последнего времени.
— У него есть гены бессмертия, как и у всех этих чертовых счастливчиков! — с горьким смешком сказала Мэв. — Слава Богу, наконец-то усовершенствовали регенерацию! Только вообразите, каково приходилось старушке Люсиль! Несмотря на всю косметическую хирургию, превратиться в дряхлую ведьму в то время, как твой муж, который на год старше тебя, все еще выглядит студентом-первокурсником!
— Сегодня первая Страстная Пятница, которую Люсиль пропустила, — сказала Шери.
— Наверное, нарочно так подстроила, — решила Мэв. — Девять месяцев в регенванне, а потом — тру-ту-ту-ту! — возрожденная, юная, прекрасная! — Она погладила себя по выпирающему животу. — Просто свинство, что мы все еще должны рожать детей по старинке. Только посмотрите на нас! Чертова родильная палата, если не считать Аврелии и девы-мученицы Анн! Только этого династические Ремиларды от нас, женщин, и хотят. Младенцев. Иногда кажется, что Севви просто свихнулся на детях. Не потому ли Дженни и Галя развелись с ним…
— У Терезы срок уже подошел, верно? — заметила Аврелия. — И Кэт остается только месяц.
— Нет, серьезно, — продолжала Мэв, обращаясь к Сесилии. — Чтобы ускорить заселение некоторых этнических планет, запланировано внематочное развитие плода. Так почему не ввести это повсюду? Дважды я согласна доносить ребенка, но провалиться мне, если я только и буду этим заниматься, чтобы внести свою лепту в заполнение Конфедерации Землян суперремилардовскими сознаниями. Вот если бы мы могли просто засовывать оплодотворенную яйцеклетку в инкубатор…
— Технически такая возможность у нас есть уже давно, — признала Сесилия. — Но ребенку несравненно лучше развиваться естественным образом в материнской утробе. И физически и психически. Вот почему Статуты Размножения так строго ограничивают инкубацию.
— Но что в этом понимают симбиарские попечители! — вспылила Мэв. — Проклятые яйценесущие саламандроиды! Они не рискуют жизнью, производя потомство. — Она вскочила и отошла к окну. Автомобиль остановился перед козырьком у подъезда, и Луи с Леоном поторопились выйти навстречу новоприбывшим.
— Эта твоя беременность, милая Мэв, протекает много легче предыдущей, — попыталась успокоить ее Аврелия. — Если бы ты только позволила оказать тебе психопомощь…
— И избегала стрессов, — насмешливо докончила Мэв. — Тебе хорошо говорить! Уже шестерых родила, и не собираешься на этом останавливаться. Рожаешь как индейская скво — раз, два, и готово!
— Возьми себя в руки, Мэв, — устало сказала Шери. — Дай нам передышку.
— Я скоро спущу пары, — ответила ирландка. — Не волнуйся! Как только мы кончим эти чертовы поминки по живому мертвецу! — Она посмотрела на тучи, из которых сеялся дождь. — Если мое слабое дальневидение не врет — яйцелет Поля идет на посадку. Не поискать ли пока наших мужей, чтобы поскорее разделаться с этим проклятым обрядом!
Поль прибегнул к телекинезу, чтобы защитить себя с отцом от дождя, и они торопливо зашагали к дому. Внезапно Дени споткнулся и упал бы на колени, если бы Поль не поддержал его за локоть.
— Папа, ты еще так слаб! Тебе не следовало покидать больницы. Ты допустил ошибку.
Дени упрямо покачал головой. Выглядел он даже моложе своего двадцатишестилетнего сына, который был выше отца почти на тридцать сантиметров и отпустил пышные усы для подкрепления своего образа планетарного политика с блестящим будущим. Оба были в темных костюмах, в пальто, застегнутых наглухо, а намокший дерн угрожал глянцу их начищенных до блеска ботинок. Люсиль требовала, чтобы в Страстную Пятницу они одевались как можно строже, и они не смели ослушаться.
— Я чувствую себя вполне хорошо. Тебе ведь известно, что меня все равно выписали бы на той неделе. Я уже в полном порядке, — категорично заявил Дени. — Такер Барнс, видимо, был прав, когда решил, что я страдаю от переутомления и общей депрессии, усугубленной отсутствием Люсиль.
— Тем больше причин отложить обряд.
— Нет. Об этом нечего и думать, тем более при нынешних обстоятельствах.
Они достигли козырька, и Поль убрал метапсихический зонтик. Вестибюль был ярко освещен, и Луи с Леоном, распахнув парадную дверь, помогли им снять пальто. Близнецам было по шестьдесят два года: оплывшие, лысеющие, с провалившимися глазами, хотя обладали бесценными самообновляющимися генами. К несчастью, гены эти у разных индивидов действовали по-разному, а в сложном взаимодействии их с тысячами других генов еще никто толком не разобрался. Тетушка Ивонна, которая была на год старше близнецов, сохраняла моложавость, но эти бедняги всегда будут выглядеть пожилыми, как дядюшка Роги! Пряча свое пренебрежение к ним, Поль поздоровался с холодной вежливостью, невольно подумав, а сохранит ли он сам с годами свою жизнерадостную энергию и красивую внешность. Вот как Дени. Но Дени — худощавый блондин, а он, Поль, крепкого сложения и брюнет, похожий на дядюшку Роги в молодости.
И на Виктора.
— Как он? — спросил Дени.
— Сестре пришлось снова перенастроить машину, — ответил Луи.
— Содержание гемоглобина продолжает снижаться, — добавил Леон. — Сердечная деятельность и дыхание в норме, он усваивает питание и испражняется, кожа, мышечный тонус близки к нормальным, а электрокардиограмма обычная.
— Тем не менее, — докончил Луи бесцветным голосом, — если не принять меры против анемии, он в ближайшие дни умрет.
Дени уже шагал к парадной лестнице, покрытой красной ковровой дорожкой.
— Поль, собери остальных и сейчас же с ними наверх.
— Папа! Погоди…
Дени остановился и обернулся, держась одной рукой за перила.
Поль глубоко вздохнул, экранировал внутренние мысли в полную меру своих сил, готовя принуждение.
— Папа, я думал над этим, пока мы летели из Балтимора. Я не допущу, чтобы маленький Марк участвовал в метаконцерте. Мы слишком мало знаем о том, как стыковка сознаний воздействует на участников.
На губах Дени появилась мягкая улыбка. Он отвел глаза.
— Виктор слабеет, Поль. Другого шанса нам может не представиться, а в этом году мы лишены вклада твоей матери. Поверь, программа, которой я пользуюсь, абсолютно безвредна. А сознание Марка гораздо мощнее, чем у многих взрослых. Жены и Бретт далеко уступают ему в силе.
— Папа… нет! Мой сын почти младенец. Мы все — взрослые, согласились добровольно. Обряд в Страстную Пятницу никогда мне особенно не нравился, но я не протестовал, потому что он так важен для тебя. Но я не могу подвергать риску маленького ребенка. Дядюшка Роги готов участвовать, он поможет, хотя бы немного.
Дени отвернулся.
— Пусть будет по-твоему. — Он начал подниматься по лестнице, позволив своему сознанию опередить себя и проникнуть в реанимационную комнату. Дневная сестра подняла голову от книги-плашки.
— Добрый день, миссис Гилберт. Мы уже почти готовы.
— Ах, профессор Ремилард! Я хотела поговорить с вами, но мистер Филип и доктор Северен сказали, что вы больны…
— Мне гораздо лучше. — Он проецировал спокойствие. — Будьте добры, опустите шторы. А я проверю машину.
Несколько секунд он постоял рядом со своим младшим братом, глядя на бледное безмятежное лицо человека, который обрек себя на вечное проклятие. Потом подошел к консоли с мониторами и аппаратами жизнеобеспечения, установленными в ногах большой кровати под балдахином.
Сестра продолжала настойчиво:
— Вчера заезжал доктор Корноер. Он хотел обсудить с вами ухудшение состояния мистера Виктора. Он считает, что необходимо приступить к лечению, чтобы остановить анемию.
Дени не ответил. Он завершил осмотр, придвинул стул к кровати и сел. Его необычайно яркие синие глаза перехватили взгляд миссис Гилберт, и она невольно застыла со шнуром от шторы в руке.
— Когда много лет назад кому моего брата признали необратимой и власти разрешили мне взять на себя заботы о нем, они полагали, что я, как обычно делают в подобных случаях, распоряжусь прекратить внутривенные вливания и эвакуацию пищеварительного тракта, чтобы он быстро умер. По причинам, представлявшимся мне вескими, я этого не сделал. И Виктор получал пищу, воду и необходимый уход в течение двадцати шести лет. Вплоть до последних двух месяцев его тело поддерживало себя в абсолютно нормальном состоянии через самообновление. И его сознание, хотя и не способное к внешним проявлениям, по-видимому, тоже продолжало функционировать. Виктор слеп, глух, нем, не реагирует ни на какие сенсорные раздражители, не может двигаться, не способен к телепатическому общению, принуждению или другим внешним метапсихическим проявлениям. Но он все еще мыслит. Человек с подобной ментальностью не продолжал бы жить, если бы не хотел этого. Вы понимаете, миссис Гилберт?
— Я… по-моему, понимаю.
Дени наклонил голову, его глаза уже не были видны, и он выглядел просто очень усталым, очень болезненным молодым человеком.
— Если состояние Виктора ухудшается, то потому лишь, что он этого хочет сам, и мы не будем принимать никаких мер, чтобы остановить ухудшение. Просто продолжайте все как обычно. Вам ясно?
— Мне… да. — Сестра медленно опустила шторы, затем коснулась кнопки, и над кроватью загорелись два затененных бронзовых бра. Кроме них комнату освещали экраны мониторов, лампочка на посту сестры и свечка в чашке из рубинового стекла перед распятием, висящем на стене напротив кровати.
— Пожалуйста, пригласите моих родных.
— Хорошо, профессор. — Она вышла, бесшумно затворив за собой дверь.
Дени откинул одеяло, выпростал руки Виктора и сложил их крестом на груди. На Викторе была пижама из золотого шелка, и ничто не указывало на то, что он подключен к машине. Его красивое лицо утратило румянец из-за анемии, но в остальном не изменилось, голубоватые неподвижные губы словно чуть улыбнулись. В черных кудрях седины серебрилось не больше, чем двадцать шесть лет назад, когда это случилось… в самом начале Вторжения.
Виктор Ремилард хладнокровно убил почти сто человек, в том числе своего отца, а также некоторых своих братьев и сестер. Он украл миллиарды долларов и нарушил все положения уголовного, финансового и коммерческого права. С маньяком Кираном О'Коннором он попытался захватить контроль над спутниково-лазерной оборонительной системой Земли. И ему в день Вторжения чуть было не удалось уничтожить оперантную элиту человечества — три тысячи делегатов последнего метапсихического конгресса.
С тех пор Виктор благодаря своему брату Дени получил возможность размышлять над содеянным.
— Вик, — прошептал Дени. — Вик, ты нашел истину? Сумел ли наконец понять, когда ступил на порочный путь?
Полностью распахнув готовое к приему сознание, Дени ждал.
Роги завершал процессию, вошедшую в спальню Виктора, — семеро метапсихических оплотов Династии Ремилардов со своими отважными супругами и он сам, готовый наложить в штаны от страха. Хоть маленького Марка пощадили. Малыша взяла под свою опеку миссис Гилберт, после того как Тереза наотрез отказалась поручить его бедной Ивонне, которую считали слегка чокнутой. Ивонна теперь стояла с Луи и Леоном в вестибюле, и все трое с затравленным выражением следили, как остальные поднимались по лестнице.
Темная массивная мебель спальни была именно такой, какой она запомнилась Роги двадцать четыре года назад. Жизнеобеспечивающая аппаратура была теперь более компактной и сложной, ковры новые, как и шторы, как и занавеси кровати. Но потемневшее старое распятие с красной лампадкой было то, которое бедняжка Санни, погибшая жена Дона, прибила после своей свадьбы на стене домика на Скул-стрит. И лицо человека на кровати все еще внушало Роги такой глубокий ужас, что он даже покачнулся и ухватился за спинку стула, чтобы не броситься опрометью вон из комнаты.
Участники обряда располагались вокруг кровати попарно. Слева, ближе всех к голове Виктора, встал Филип Ремилард, дородный, простой, старший из семи братьев и сестер, способный администратор «Ремко индастриз». С годами Роги находил в Филипе все больше сходства с добрым старым дядей Луи, усердным десятником на бумажной фабрике, который его вырастил. Рядом с Филипом стояла его элегантная жена Аврелия Даламбер, перебирающая хрустальные четки. Аврелия и ее покойная сестра Жанна, ставшая женой второго сына Дени и Люсиль, поставили своей целью быть достойными женами мужчин, чьим уделом было величие, и матерями их детей. Морис Ремилард, такой же светловолосый и кроткий, как Дени, но более крепкого сложения, недавно взял долгосрочный отпуск на социологическом факультете Колумбийского университета, чтобы вместе со своими младшими братьями Адриеном и Полем, а также сестрой Анн занять административные посты в Конфедерации Землян Галактического Содружества. Его вторая жена, доктор Сесилия Эш, в твидовом ансамбле для загородных поездок, выделявшемся среди темных костюмов и платьев остальных женщин, смотрела на человека в коме с профессиональным интересом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я