https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Туфли кож. на низком кабл. — 2 пары. Пояс кож. Сумка кож. Цепочка + ножницы, нож, пилка для ногтей, гребень, иголка, вилка, ложка.
Багаж: Комплект для выж. А-6. Набор для вед. хоз. Ф-1: Комплект по уходу за овцами Овен — 1. Муз. на микрочип. 5 Кед. в /АВП (Прил. 4). Библ. на микрочип. 10 Кед в /АВП (прил. 5). Быт предм. из декамоля: прялка, веретено, чесальная машина, ткацкий станок 4Н, красильный чан. Чемодан кож. с инкр. Корзина. Ожерелье золот. с аметистами. Браслеты золот. с аметистами. 3 кольца зол. с жемч. Зеркало серебр. 10 см. Записная кн. 1 Кед. Комплект для шитья Ш-1. Арфа — резное сикимор. дерево с позолотой, кельт., в кож. футляре. Зап. струны, колки и принадл. к арфе. Флейта попер, из серебра.
Растения: Клубника, «Отбуа сюпериер», 100 розеток. Конопля 150 г. Культнаб. СХКН-1. СХ-1. Смесь сем. колокольчики, индиго, марена, горошек.
Животные: Собака пиренейской породы Дейрдра Полярная Звезда (самка, бер. 4 мес., 1 самец + 4 самки). Овцы, рамбуйе дебуйе (3 самки, бер. — 4 самки; 1 самец).
Были и другие сведения — приложения с подробностями медико-психиатрической истории Мерседес, перечень взятых ею с собой нот и книг. Гренфелл бегло просмотрел всю информацию и вернулся к портрету Мерседес и к необычной описи имущества, которое она сочла нужным взять с собой в плиоцен.
«Найду ли я тебя снова, Мерси, вместе с твоими накидками и золотыми украшениями, арфой и флейтой, клубникой и голубыми колокольчиками? Где ты будешь разводить своих овец? Кто будет с тобой, когда я наконец разыщу тебя? Только верная Дейрдра с ее щенками? Обрадуешься ли ты мне? Научишь ли песням древнего Логедока или древней Ирландии, или твои сердечные раны все еще так глубоки, что мне не хватит сил залечить их?
Что открыла ты по ту сторону врат времени, войдя в них в день твоего рождения, начав двадцать девятый год жизни за шесть миллионов лет до своего рождения? Кто скажет мне, зачем я покидаю этот прекрасный мир во имя неизвестности? Что таится там, во мгле, такого, что я боюсь обрести или утратить?
Мерси! Мерседес Ламбаль! Услышь меня! Я не могу жить без тебя!»
ГЛАВА 15
Клод Маевский открыл глаза, вытер скопившуюся в уголках глаз слизь и вынул из ушей миниатюрные наушники: во сне почтенного ученого обучали искусству вязать стропила бревенчатых хижин так, чтобы они могли устоять под порывами даже сильного ветра. Левая рука затекла и онемела, и теперь по ней ползали мурашки. Ноги окоченели. Кровообращение ни к черту не годилось. Разогнав энергичными движениями кровь, Клод подумал, что ему будет здорово недоставать роскоши «Приюта у врат» — пуховых подушек, упругих матрацев, послушно принимающих форму тела, и настоящих муслиновых простынь. Оставалось надеяться, что в комплект для выживания, который ему предстояло опробовать сегодня, входит мало-мальски приличная кровать.
Через залитый утренним солнцем номер Клод прошествовал в ванную. Там все было оборудовано в соответствии со вкусом мадам Гудериан: стены и пол облицованы черно-белым мрамором, золотые краны, пушистые полотенца, источавшее тонкое благоухание мыло, шампуни, туалетная вода и прочие мелочи от Шанель; сауна, солярий и кабинет массажа, готовые принять в свои гостеприимные объятия клиентов гостиницы после первых, особенно тяжелых уроков выживания на лоне дикой природы.
Впоследствии кое-кто из несчастных путешественников во времени, ведя в плиоценовом мире отчаянную борьбу за существование, не раз вспомнит «Приют» с его французской кухней, мягкими постелями и ценными произведениями искусства. Маевский знал, что его воспоминания о «Приюте» будут достойны самого изнеженного сибарита, и не последнее место в них будет занимать теплое мягкое кресло, оказывающее столь благотворное действие на его ноющие суставы. Тонкая, чуть перфорированная обивка кресла напоминала кроличью шкурку. Предавшись воспоминаниям, Клод незаметно для себя мысленно перенесся в те далекие годы, когда он и Жен занимались раскопками на диких планетах, где их жизнь в немалой степени отравляло отсутствие самых элементарных удобств. С чем только им не приходилось мириться: и с переносными туалетами, с вышедшими из строя обогревателями, с жизнью в землянках, кишевших притаившимися в каждой щели кровососами, с туалетом на два «очка» над переполненной водой канавой. Пожалуй, больше всего запомнилась одна ночь на Лусатии, когда он укрылся от бури в заброшенной хижине и лишь через некоторое время обнаружил, что там полно каких-то мерзких тварей.
О, благословенный комфорт туалета, вершина цивилизации! Если там, в плиоцене, еще никто не додумался построить унитаз с водяным смывом, он, Клод Маевский, сам займется воплощением в жизнь этого гениального изобретения человеческого разума.
Клод принял холодный душ (вода источала тонкий аромат), почистил зубы и скорчил самому себе гримасу, глядя в зеркало в стиле Людовика XIV. На вид еще вполне крепок! Можно дать лет этак пятьдесят… с гаком. Клод очень гордился своими зелеными («польскими», как ему казалось) глазами и густой шевелюрой с волнистой седой прядью — следом, оставшимся от стирания в его генетическом коде предрасположенности к облысению. Слава Богу, волосяной покров на остальной части тела удалось уничтожить. Такие типы, как пираты, очень ценили растительность на лице — всякие там усы и бороды. Попади они в первобытный мир, в особенности такой теплый и кишащий всякого рода паразитами, как Европа в эпоху плиоцена, — запели бы по-другому. Клод отметил с мрачным юмором, что во вчерашних лекциях и тщательно продуманных и довольно толковых мультфильмах по экологии плиоцена насекомые и другие беспозвоночные почти не упоминались. Куда более захватывающим зрелищем были несметные стада гиппарионов и изящных газелей, преследуемых лишь немногим уступающими им в изяществе гепардами, или саблезубые хищники, погружающие свои клыки в мычащих от боли травоядных животных.
Клод вернулся в спальню и заказал по видеофону кофе. Поскольку на второй день было намечено практическое ознакомление с простейшими приемами выживания, он оделся так, как собирался быть одетым в день прохождения врат времени. Опыт экспедиционной работы позволил ему легко отобрать все необходимые вещи: тонкое белье, старомодная рубашка-ковбойка и брюки из лучшего египетского длинноволокнистого хлопка, носки из аркадской шерсти, не очищенной от жира, не знающие сноса грубые башмаки из Этрурии. Клод захватил с собой и старый, видавший виды рюкзак, который теперь стоял в спальне открытым, храня в своей вместительной утробе множество необходимых вещей. Готовясь к путешествию в плиоцен, Клод уложил в рюкзак свое любимое пончо из тонко выделанной кожи тюленя и свитер из аркадской шерсти. В кармашке рюкзака, застегнутом на молнию, лежала небольшая резная шкатулка из Закопане. Шкатулка Женевьевы, его Жен. Впрочем, шкатулка не в счет, она почти ничего не весила.
За завтраком Клод изучил программу практических занятий на предстоящий день. Первоначальное ознакомление • с комплексом для выживания А-6. Как поставить палатку и разжечь костер. Как свести до минимума опасность со стороны окружающей среды (хо-хо!). Ориентировка на местности. Как ловить рыбу и пользоваться ловушками для зверей.
Клод вздохнул, допил очень вкусный кофе. День обещал выдаться долгим.
ГЛАВА 16
Большую часть работы по обустройству лагеря сестра Анна-Мария Роккаро выполнила сама, но дорогое новехонькое оборудование из декамоля, входившее в комплект А-6, было превосходным, и, работая с ним, она открыла для себя немало нового.
Для Анны-Марии и других членов Зеленой Группы день начался с прихода в класс, где их приветствовала, улыбаясь, женщина-инструктор. Разбившись на пары, все спустились в пещеру, выдолбленную в скале на глубине двести метров под погребами «Приюта». Там их выпустили на залитую солнцем лужайку, по которой, причудливо извиваясь, бежал поток, и они приступили к практическим занятиям по налаживанию переправы через водные препятствия.
Искусственное солнце палило все нещаднее, и, хотя их индивидуальные термостаты работали на всю мощь, становилось все жарче. После того как она на пару с Фелицией преодолела короткое расстояние, Амери решила отказаться от сандалий, которые первоначально собралась захватить с собой в плиоцен. Они и легки, и свободно пропускали воздух, но подошва слишком тонка, и сквозь нее ощущались каждая ветка и каждый камешек. Невысокие котурны или сапоги более подходили бы для пересеченной местности. Амери также решила, что в белой замшевой куртке даже с отстегивающимися рукавами слишком жарко. Грубая домотканая материя была бы лучше оленьей кожи. Надо прихватить с собой накидку с капюшоном из такой ткани.
— Тебе не жарко в твоем костюме, Фелиция? — спросила Амери свою напарницу. Лендри была одета в черно-зеленый костюм для игры в хоккей с кольцом, в котором явно намеревалась отправиться в плиоцен.
— Мне в самый раз, — ответила девушка. — Я привыкла к нему. Кроме того, на моей планете гораздо теплее, чем на Земле. В своей белой куртке ты выглядишь как настоятельница монастыря, Амери. Мне очень нравится.
Сестра почувствовала странное волнение. Фелиция в боевых доспехах — в кирасе с наручниками по локоть и греческом шлеме с зелеными перьями — не вписывалась в окружающую обстановку, и когда она в своем костюме появилась утром, Стейн и Ричард хотели было пошутить по поводу ее экстравагантного наряда, но почему-то довольно быстро умолкли.
— Может быть, поставим палатку здесь? — спросила сестра. Большой пробковый дуб на берегу ручья отбрасывал густую тень на ровную площадку. Более удобного места для палатки было трудно найти. Обе женщины опустили свои рюкзаки на землю. Амери достала насос размером с кулак и принялась изучать его. Инструктор сказала, что запаса энергии этого прибора должно хватить лет на двадцать.
— Здесь два отверстия: одно — для нагнетания воздуха, другое — для его выпуска, и надпись: «Закройте ненужное отверстие».
— Попробуем надуть мою палатку.
Фелиция достала из рюкзака сверток пленки размером с бутерброд.
— Никак не могу поверить в то, что из такой малости вырастет дом размером четыре на четыре метра.
Сестра Роккаро присоединила длинную трубку, торчавшую из свертка, к нагнетательному отверстию насоса и включила двигатель. Сжатый воздух начал поступать в сверток, и тот на глазах превратился в большой серебристый квадрат. Фелиция и Анна-Мария расположили его так, как им хотелось, и принялись наблюдать за тем, как на их глазах растет палатка. Пол достиг в толщину примерно девяти сантиметров и затвердел, так как воздух заполнил микропоры пленки. Сами собой воздвигались более толстые — для лучшей теплоизоляции — стены с прозрачными окнами на молниях и встроенных экранах-занавесях. Последней появилась крутая остроконечная крыша с навесом над дверным проемом.
Фелиция первая переступила через порог.
— Взгляни. Из пола выросла встроенная мебель.
В комнате были двуспальная кровать с полуотделяющимися подушками, стол, полки и — в дальнем конце — серебристый ящик с трубой, выходившей сквозь крышу наружу. Фелиция прочитала надпись: «Пустое пространство в нижней части печи предназначено для песочного балласта. Без балласта печь при охлаждении будет сжиматься… Этот материал почти невозможно разрушить». Она наклонилась и достала из левых поножей блестящий маленький кинжал с позолоченной рукояткой.
— Нельзя проткнуть даже кинжалом. Жаль, что вся эта красота рассчитана только на двадцать лет, а потом нам придется остаться один на один с окружающей средой.
Большие полости, напоминавшие по форме ведра, по углам хижины нужно заполнить балластом — камнями, землей, водой или любым другим подручным материалом. В небольшом кармане у двери предусмотрительно хранилась пригоршня комочков пленки размером с пилюлю. После надувания эти «пилюли» превращались в герметичные емкости для воды или песка. Воду можно было накачать во внутренние полости с помощью простого складного сифона. Другие «пилюли» превратились в двери, кресла, посуду, напольные дорожки, одеяла и прочую домашнюю утварь. Не прошло и десяти минут после того, как Фелиция и Анна-Мария принялись ставить палатку, а они уже сидели в полностью оборудованном домике.
— Трудно поверить. — Сестра Роккаро недоверчиво провела рукой по стене. — На ощупь совсем твердая. А если поднимется ветер, то вся хижина может улететь, как мыльный пузырь, если не утяжелить ее балластом.
— А чему тут удивляться? — пожала плечами Фелиция. — Даже обычная древесина состоит главным образом из воды и мельчайших пустот, заполненных воздухом. Декамоль просто воспроизводит структуру армированной оболочки, а от нас требуется лишь придать пленке достаточно большую массу. Иное дело — как декамоль компенсирует изменения температуры и давления. По-видимому, секрет здесь — в хитроумной системе микроклапанов. На случай сильного ветра такой домик лучше укрепить растяжками, даже если все его балластные емкости заполнены водой или землей. Но все равно по комфорту такой домик несравним с туристской палаткой. В нем есть все необходимое для нормальной жизни, даже вентиляторы!
— Нужно ли нам надувать лодку, мини-убежище или понтонную переправу?
— Не думаю. Теперь, когда мы собственными глазами увидели, как действует декамоль, остальное можно не проверять, поверим на слово.
Фелиция поджала ноги и медленно стянула с руки перчатку наподобие рыцарской. Такие перчатки входили в комплект спортивной формы игрока в хоккей с кольцом. Она села за небольшой столик.
— Верить… Вера… Это ведь по твоей части, Амери?
Сестра Роккаро тоже села.
— В каком-то смысле. Я хочу стать кем-то вроде затворницы или отшельницы. Сейчас в Галактическом Содружестве отшельники совсем перевелись, а когда-то, в Темные века, их было не так уж мало.
— А что ты собираешься потом делать? Молиться с утра до вечера?
— Почему только с утра до вечера? Я буду проводить в молитвах и часть ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я