https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/napolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» — прокричал Брайс. — «Приграничью суждено быть с Меарой! Узурпатор-Халдейн…»При первых же словах Брайса меч Келсона предупреждающе поднялся. А теперь он резко опустился, указывая на нервничающих меарских солдат, и голос короля перекрыл голос Брайса.«Герцог Эван, первая шеренга, на корпус лошади вперед — марш!»В то же мгновение первая шеренга выполнила приказ. Расстояние между ними и окруженными меарцами ощутимо сократилось, что крайне испугало плохо вооруженных и в большинстве своем пеших солдат, столпившихся вокруг Итела и Брайса. Ител испуганно сжал руку Брайса, заставляя того замолчать. Этот идиот, видно, хочет, чтобы их перебили как баранов на бойне!«За этих солдат Меары говорю я , а не Брайс Трурилльский,» — сказал он, понукая своего жеребца выехать перед солдатами, поближе к Келсону. — «Ты же не собираешься перебить их прямо на месте!»«Это зависит от тебя, и только от тебя,» — ответил Келсон, впервые глядя на меарского принца. — «Я считаю, что ты и твои командиры несут полную ответственность за то, что случилось здесь — и в прочих местах. Тебе, Ител Меарский, предстоит за многое ответить.»«Если мне и предется отвечать, то не перед тобой !» — бросил Ител, но слова его прозвучали не столь уверенно как ему хотелось бы. — «Ты узурпировал власть в Меаре. Я отвечаю только перед моей правительницей, Кайтриной Меарской, законной наследницей принца Джолиона, последнего Правителя Меары, законно правившего этими землями.»«Ага, твой брат тоже твердил то же самое, пока не умер,» — сказал Келсон. — «Но его это не спасло, да и тебя не спасет тоже.»«Ты убил его, потому что после меня он стал бы наследником трона Меары!» — закричал Ител. — «И ты убил мою сестру!»Меч в руке Келсона начал было снова подниматься, но вдруг остановился и опустился обратно на плечо.«Я казнил твоего брата за то, что он убил твою сестру — пусть даже ты предпочитаешь считать иначе,» — спокойно сказал король. — «И я сделаю с тобой то же самое — не из-за того, кто ты такой, а за то, что ты сделал.»«Ты не имеешь права судить меня,» — отважно сказал Ител. — «Меня может судить только суд равных мне.»Но, заметив, как украшенный короной шлем короля медленно качнулся в знак отрицания, он похолодел.«Мне жаль тебя,» — услышал он ответ короля. — «Но я король Гвинедда и Правитель Меары, и я не могу позволить себе жалости, когда речь идет о правосудии. Мои приказы должны выполняться во всех моих землях. И у меня есть власть, чтобы творить правосудие в моих землях.»Когда он указал мечом на солдат, окруживших отряд Итела, Ител почувствовал, что лицо его вспыхнуло от страха и позора.«Но я не тиран,» — продолжил Келсон. — «Я не собираюсь судить твоих солдат за то, что они выплняли приказы. Солдаты Меары, я даю вам свое слово, что если вы бросите оружие, только виновные будут наказаны. Но если вы вынудите меня отдать приказ об атаке, то я клянусь, что за каждого своего погибшего солдата я казню десятерых из вас. Так что мы будем делать?»Ответ был выражен не словами, а звуком бросаемого на землю оружия, который звучал до тех пор, пока вооруженными не остались лишь Ител и Брайс, которые тупо смотрели, как въехавшие на площадь всадники отделяют небольшие— по шесть-восемьчеловек — группы солдат и сопровождают их к месту их содержания.Когда внутри кольца остались лишь Ител и Брайс, в круг въехали, вложив оружие в ножны, Келсон и Морган. Брайс начал было поднимать свой меч, но взгляд Моргана заставил его застыть на полпути, пока Морган, подъехав к нему вплотную, не обезоружил его. Ител тоже внезапно обнаружил, что не может двинуться; странное оцепенение, вызванное взглядом Халдейна, продолжалось до тех пор, пока Келсон не забрал его меч.«Свяжите их, а когда будет разбит лагерь, приведите их к моей палатке,»— не удостоив Итела взгляда, приказал Келсон, выезжая с Морганом за пределы стального кольца.Тем временем еще два стальных кольца были готовы сомкнуться вокруг своих ни о чем не подозревающих жертв. Одно из них было подготовлено в набитом битком главном зале замка Ремута, где сидевший на установленном на помосте кресле, похожем на трон, Найджел Халдейн, окруженный писцами, деловито писавшими что-то, делал вид, что слушает просьбы многочисленных торговцев.«Но когда лорд Генри привозит свою шерсть на рынок в Эббифорде, он не платит десятины ни монахам, но городу, ни местным лордам,» — читал пристав.— «Если лорд Генри считает, что он стоит выше закона…»Найджел, конечно же, знал о стальном кольце, готовом сжаться вокруг него — и, после того, как Риченда прошлым вечером предупредила его, он подготовил свой ответ. Когда ловушка сработает, в ней окажутся торентцы, а не Найджел.Найджел даже сделал приманку еще более привлекательной, пригласив Лайама, юного короля Торента, присутствовать на приеме, якобы для того, чтобы принять приветственные послания от торентских торговцев и поучиться управлению государственными делами. В настоящий момент мальчик, чувствовавший себя крайне неуютно в неудобной парадной одежде, предписанной королю протоколом, ерзал, сидя на стуле, стоявшем справа от кресла Найджела; ему явно надоели просители, которым, казалось, не будет конца. После того, как его разлучили с его матерью, он стал гораздо послушнее; леди Мораг же содержалась под стражей в другой части замка, что исключало ее попытки содействовать заговору, который вот-вот должен был реализован.А если, как ожидал Найджел, среди заговорщиков окажутся еще Дерини, им не удастся застать его врасплох. На галерее для музыкантов, расположенной на противоположной стороне зала, находились Ротана и Риченда, старавшиеся не привлекать к себе внимания, а епископ Арилан следил за происходящим из-за гобеленов слева от кресла Найджела. Да и сам он был далеко не беспомощен, надеясь правда, что ему не придется проверить достаточность того, чему он научился.Что касается прочих приготовлений, предпринятых Найджелом, то слева от него, внимательно наблюдая за залом, сидел Коналл, готовый при необходимости принять командование дюжиной дополнительных стражей, расставленных по залу. В потайной комнате за помостом скрывался Саер Трейхем с двумя десятками солдат. На боковых галереях стояли притворявшиеся слугами лучники, а одна из торговых делегаций, ожидавшая своей очереди во дворе, целиком состояла из тайных агентов Найджела.Закончив все необходимые приготовления, Найджел был готов встретиться с чем угодно. Вот чего он никак не ожидал, так это боязливого появления в дверях правого бокового коридора, ведшего к залу, Джеаны и ее духовника. Она-то что здесь делает?Заметив ее сигнал о том, что им надо срочно поговорить, Найджел послал к ней пажа — Пэйна, который сопровождал Лайама. Через несколько секунд Пэйн вернулся.«Она говорит, что это очень важно, сэр,» — прошептал мальчик на ухо отцу. — «Вам надо подойти к ней сейчас же. Она говорит, что это не может ждать до окончания приема.»Еще раз взглянув в ее сторону, Найджел убедился, что она действительно ждет его, а священник обеспокоенно смотрит на него. Управляющий только что начал читать очередную петицию, и Найджел склонился к уху Коналла.«Скажи, что мы рассмотрим петицию и все такое прочее,» — прошептал он.— «Я сейчас вернусь.»Когда Коналл важно выпрямился, явно довольный тем, что ему доверили столь ответственное дело, Найджел, прошептав извинения, поднялся и вышел в коридор. Как только он прошел за дверь, Амброс тут же закрыл ее у неего за спиной.«Ты уверена, что это не может подождать?» — спросил Найджел, нетерпеливо глядя на них.Джеана решительно помотала головой, отчего ее белый чепец, указывающий, что она вдова, слетел с ее головы.«Мне и так тяжело, так что не осложняй все это,» — прошептала она, стараясь не встречаться с ним глазами. — «Ты в смертельной опасности. Не спрашивай, как я узнала это. В зале есть или вскоре появятся люди, решившие убить тебя. Я не знаю, здесь они или нет. Похоже, они хотят убить тебя, чтобы спасти юного короля.»«Вот как?» — Найджел весь обратился во внимание, удивляясь, откуда она могла узнать о заговоре. — «Ты знаешь, кто они?»Она покачала головой. — «Я не уверена. Похоже, что торентцы. Они проникли в одну из групп торговцев.»«Понимаю,» — он удивленно обернулся к взволнованному Амбросу, прижавшему своим телом дверь. — «А Вы, святой отец, знаете что-нибудь?»«Только то, что Ее Величество рассказала мне, Ваше Высочество,» — пробормотал он. — «Но мне кажется, что Вам следует прислушаться к ее предупреждению.»Нахмурившись, Найджел применил свою способность к Правдочтению к священнику, задаваясь в то же время вопросом, а не посредством ли свих деринийских способностей узнала Джеана о готовящемся покушении.«Я займусь этим,» — пробормотал он. — «Вы не знаете, о какой именно группе идет речь?»В ответ оба отрицательно покачали головой, и, по меньшей мере, Амброс говорил правду. Экраны Джеаны были слишком прочны. чтобы Найджел мог проникнуть сквозь них, но сам факт того, что она заэкранировала свой разум, достаточно говорил о том, каким образом она получила информацию; а ее нежелание говорить об источнике сведений только подтверждало, что она узнала о заговоре с помощью своих способностей Дерини.Но ему пора уже возвращаться обратно в зал. Он сомневался, что нападение произойдет в его отсутствие — делегации, в отношении которых у него были подозрения, все еще ждали своей очереди — но он не хотел, чтобы в случае его ошибки разбираться в ситуации пришлось бы Коналлу.«Мы еще поговорим об этом попозже,» — пообещал он Джеане, идя обратно к двери. — «Я сделаю все, что нужно. И спасибо за предупреждение. Я могу себе представить, чего это тебе стоило.»Услышав это, она побледнела, и Найджел понял, что он прав. По пути в зал он сделал вид, что ничего не случилось, но, тем не менее, прежде чем снова занять свое место, он встретился глазами со своими тремя помощниками-Дерини. Сейчас перед помостом стоял хелдишский купец, и слушавший его вполуха Найджел, приняв соответствующий вид и согласно кивая, склонился к уху Коналла.«Похоже, твоя тетя Джеана тоже знает о заговоре,» — прошептал он, улыбаясь хелдишскому купцу, когда тот закончил свою хвалебную речь. — «Догадайся, откуда она узнала об этом. Делай вид, что мы ничего не знаем, и не собираемся никак защищаться. А теперь улыбнись. Я просто рассказал тебе что-то смешное.»Коналл усмехнулся, взял кубок с вином, и, прежде чем небрежно отхлебнуть, приветственно поднял его. Найджел же, усаживаясь, почувствовал что-то вроде мимолетного прикосновения к своему разуму и понял, что это была Риченда, наблюдавшая за ним с галереи. Вскоре охотники станут дичью, и ловушка Найджела сработает.Вторая ловушка, готовая сработать, была совсем не в пользу Халдейна. Далеко от Ремута и более чем в дне пути к северу от того места, где Келсон готовился к суду над мятежниками, захваченными им в Талакаре, Дункан и Дугал, воглавлявшие ударный отряд кассанской армии, который был занят преследованием отрядов Лоренса Горони, все дальше отрывались от основных сил армии Кассана. Кассанские разъезды каждый день вступали в стычки с солдатами Горони, отряды которых таяли и все быстрее отступали с захваченных ими земель. А теперь священник-предатель, похоже, вел свои отряды к небольшой равнине, окруженной горами, и из которой был один-единственный выход.Отступавшие до сих пор солдаты Горони внезапно остновились и приняли бой, а со всех сторон, из множества расщелин и теснин, к ним неожиданно поспешило подкрепление — сотни коннайтских наемников, хорошо вооруженных, на свежих лошадях, а за их спинами в бой шли свежие отряды епископских войск. А с запада, под прикрытием облака пыли, поднятого отрядом Дункана, ему в тыл заходил шедший клином отряд тяжелой кавалерии, грозя отрезать Дункана от основных сил его армии.«Проклятье!» — пробормотал Дункан, приподнимаясь на стременах, чтобы лучше рассмотреть грозящую им опасность, которая стала очевидной. — «Дугал, похоже, мы только что нашли главную армию Сикарда.»А тем временем перед правителем Дункана стоял плененный сын Сикарда, рядом с которым стоял Брайс Трурилльский, а чуть поодаль сгрудились четыре десятка ожидавших решения королевского суда меарских командиров. Перед палаткой стоял походный стол, за которым сидел Келсон в окружении двух герцогов: Корвинского и Клейборнского. Оба уже подписали лежавшие перед Келсоном бумаги, и тот был занят тем, что подписывал их и прикладывал к ним королевскую печать.«Брайс, барон Трурилльский, выйди вперед,» — отложив перо и воск, сказал Келсон, поднимая взгляд своих ледяных глаз.Прежде чем предстать перед судом, подсудимые были лишены всей амуниции и раздеты до белья, руки у всех, не исключая Итела и Брайса, были связаны за спиной. Брайсу вдобавок еще и заткнули рот, ибо он слишком часто искушал и без того озлобленного Келсона своими дерзкими выкриками.Мятежный барон не тронулся с места, только вызывающе сверкнул глазами в сторону короля, но двое стражников без особых церемоний вытолкнули его вперед и заставили опуститься на колени. Остальные меарские солдаты, находившиеся под усиленной охраной войск Келсона чуть поодаль, тревожно вслушивались в выносимый королем приговор, пытаясь уловить хоть какой-то намек о том, что ждет их.«Брайс, барон Трурилльский, ты признан виновным в государственной измене,» — сказал Келсон, кладя руки на подлокотники своего походного кресла. — «Ты не просто нарушил клятву, данную своему законному сюзерену и королю, присягнув на верность главарям мятежа, поднятого против твоего законного правителя, но и пособничал врагу и безжалостно мучил невинных людей. Посему суд наш выносит тебе приговор: подлежишь ты повешению за шею до тех пор, пока не умрешь. Ты должен быть благодарен, что я не буду ни потрошить, ни четвертовать тебя, в отличие от того, как твоя „правительница“ поступила с моим епископом. Сержант, отведите его вон к тому дереву на той стороне и исполняйте приговор.»Когда стражники рывком подняли Брайса на ноги, Ител ахнул, а сам Брайс, вытаращив глаза, бешено запился, пытаясь освободиться от пут, ведь вот так запросто повесить человека его ранга — это было просто неслыханно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я