https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве мы с Вами не потратили целых два года, чтобы избавиться от этой заразы? Даже Вам не удалось избежать проклятья, которое она несет в себе!»Амброс сглотнул, но не уклонился от ее взгляда.«Я… похоже, выжил, миледи, и остался невредим. Может, эта зараза вовсе не столь опасна, как Вам кажется.»«Что?»Одним движением мысли Джеана высвободила его воспоминания о том, что она сотворила с ним, видя сквозь слезы, как он побледнел еще сильнее, но практически ничем больше не выдал своего испуга.«Я не смею просить прощения за то, что я сделала, святой отец, но, может быть, теперь Вы понимаете всю гнусность сотворенного мною.»Амброс, склонив голову, на несколько мгновений изо всех сил сжал руки перед собой, затем снова поглядел на нее.«Миледи, мне кажется, что я понимаю, по крайней мере частично, почему Вы подумали, что Вы должны сделать то, что сделали,» — прошептал он. — «Но Вам не стоит чересчур винить себя за это.»«Но я причинила Вам боль, святой отец! Подумайте об этом. Вспомните об этом. Вы не можете отрицать, что я это сделала.»«Я… не могу отрицать, что я испытал… некоторое неудобство,» — запинаясь, признал он, выказывая своим видом, что он не забыл о перенесенной боли. — «Но я… думаю, что это не только Ваша вина, но и моя.»«Что?»«Я… думаю, что я смог бы преодолеть свой страх, если бы я понял, что Вы делаете…»«Вы хотите сказать, что я поступила правильно ?» — ахнула она.«Это… не выбор между правильным и неправильным, миледи, а… Джеана, Вы ведь тоже были в опасности! В явленном Вам видении Вы ощутили смертельную угрозу и использовали самое сильное из средств, которыми Вы располагали, чтобы познать истинный характер этой угрозы.»«Но я причинила Вам боль,» — тупо повторила она.«Не нарочно,» — ответил он. — «Вы ведь не хотели этого?»Когда она покачала головой, он продолжил.«А теперь послушайте меня. Джеана, я не уверен, что сила, которой Вы обладаете, есть зло. Ваше обладание этой силой иногда вызывает некоторые сомнения… но, может быть, если бы Вас не ушнетали Ваши страхи, Вы использовали бы Вашу силу более осторожно. Может быть, Вы причинили мне боль только поэтому.«А сейчас Ваша сила раскрыла заговор против Найджела. И благодаря Вашей силе, мы узнали о заговоре достаточно быстро, чтобы помешать ему. Джеана, в этом нет никакого зла!»«Но я не должна знать этого,» — глухо прошептала она. — «Порядочные, богобоязненные люди ничего не узнают таким образом.»«Джеана, они собираются убить Найджела!» — рявкнул Амброс. — «Вы не можете просто отойти в сторону и позволить этому случиться.»«Господи, я не знаю, что мне делать ? — всхлипнула она, обхватив себя руками. — „Знание — это зло…“«Господи, то, что Вы узнали, может спасти невинную жизнь! Где же в этом зло? А если Вы не предупредите его, я…»«Что Вы?» — вызывающе спросила она, гневно глядя на него. — «Вы сами ему все расскажете?»«Ну, я…»«Конечно, Вы ничего не скажете,» — продолжила она, голос ее немного смягчился .когда она отвела глаза и страдающе обернулась к алтарю. — «Вы связаны Вашим саном и Вашими обетами. Вы не можете предать веру, подтвержденную тем, что лежит на Ваших плечах.»Амброс, схватив рукой лиловую епитрахиль, все еще лежавшую на его плечах, отскочил, как будто она ударила его, и она поняла, что он чуть было не поддался искушению. Не обращая внимания на это — хотя понимание этого никак не было связано с Дерини — она подавила всхлип и покачала головой.«Святой отец, пожалуйста. Уйдите. Вы исполнили свою обязанность помочь мне советом. Решать должна я сама.»«Миледи,» — сказал он, — «я ведь могу помочь. Пожалуйста, позвольте мне остаться.»Но стоило ему сочувственно прикоснуться к ее плечу, как она, сжавшись, отпрянула и затрясла головой.«Нет! Не трожьте меня. Если Вы притронетесь ко мне, Вы осквернитесь еще сильнее.»«Я не боюсь этого,» — начал он.«Вы, может, и не боитесь, а вот я — боюсь,» — ответила она. — «А теперь уйдите, пожалуйста ! Не искушайте меня. Вы не можете предать свой сан ни ради меня, ни ради кого бы то ни было еще. Понимаете? Я должна разобраться, почему мне было дано это знание, и только я могу решить как воспользоваться им.» ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ и Могущество Царя любит Суд. Ты утвердил Справедливость, Суд и Правду Ты совершил… — Псаломы 99:4 Проезжая в сопровождении Брайса Трурилльского и своих телохранителей по тихим улицам города Талкары, Ител Меарский, высоко вздернул подбородок и сердито расправил плечи.Если бы эти тупые крестьяне понимали, что он старается ради них самих, они сидели бы по своим домам! Как они посмели сомневаться в его праве делать здесь то, что он считает нужным?! Он рисковал своей жизнью, задерживая вторжение армии Халдейна, чтобы выиграть время для своего отца, прикрывавшего вызванное стратегическими причинами отступление храбрых, честных людей, сопровождавших его мать в Лаас, где она будет в безопасности, и что он получил в благодарность? После того, как три дна назад он сжег Ратаркин, даже его собственные солдаты начали высказывать свое недовольство. А талакарцы осмелились выступить против него.Талакара. Острый резкий запах горящего дерева перемешивался со сладковатым запахом горящего зерна и Ител, раздраженно дернув ремешок своего шлема и сдернув тот со своей головы, немедленно почувствовал это. Он потел в доспехах как свинья. Он заметил, как из дома вышли двое солдат, руки которых были полны награбленными вещами, но не почувствовал ни малейшего желания остановить их.Город заслужил это. Упрямые жители Талакары не просто отказались накормить его солдат; городские стражи закрыли перед ним городские ворота, а мэр посмел дерзко наорать на него, прикрывшись городскими стенами! Как могли они не понимать, что солдатам нужна пища, чтобы они могли сражаться или хотя бы скрыться с поля боя, а все, что останется за спиной Итела, так или иначе достанется врагу?!Само собой, ни о каком длительном сопротивлении не могло быть и речи. «Стены» Талакары представляли собой всего лишь грубый частокол из заостренных столбов, а ворота были предназначены для того, чтобы сдержать напор безоружных пеших крестьян, и никак не могли стать препятствием для хорошо вооруженного отряда. Солдаты по приказу Брайса обложили ворота и частокол сухим хворостом и подожгли его. Когда стены загорелись, их преодоление заняло не более часа. Когда фуражиры забрали из городских хранилищ все, что им было нужно, Ител, прежде чем сжечь все, что осталось в городе, дал своим солдатам полную волю. Любое дальнейшее сопротивление должно быть подавлено на корню. Эти наглые крестьяне быстро поймут, что значит не повиноваться его приказам.Занявшись наглыми крестянами и уроком, который он хотел преподать им, Ител на какое-то время забыл о том, что другой, более хитрый, повелитель этих мест может преподать урок ему самому .«Я хочу, чтобы этого мэра нашли,» — сказал Ител Брайсу, когда они, стоя на городской площади, наблюдали, как несколько их солдат развлекались, заставляя двух пойманных городских стражей бегать наперегонки с петлями на шеях. — «Может, нам и придется отступить, но я должен преподать ему урок!»«Ваше Высочество, я думаю, что мы сможем найти подходящий способ смирить эту деревенщину,» — вежливо ответил Брайс. — «Но нам все-таки не стоит задерживаться здесь слишком долго. Мне вполне понятно ваше желание покарать отступника, но все же наиболее мудрым будет отступить. Нельзя допустить, чтобы здесь, в Талакаре, нас загнали в угол.»Не успел он сказать это, как из еще дымящихся остатков городских ворот показался один из его трурилльских лазутчиков, пришпоривавший своего коня так, что с боков его текла кровь, и отчаянно махавший рукой.«Тревога! По коням! По коням! Неприятель на подходе!»Солдаты, руки которых были заняты добычей, разбегались перед ним. Несмотря на жару, Ител похолодел, испуганно глядя в сторону, откуда мчался всадник, а Брайс начал отдавать приказы, пытаясь навести порядок среди солдат, которые настолько увлеклись грабежом, что не могли собраться даже для того, чтобы бежать.«Ваше Высочество, с юга приближаются вооруженные всадники!» — тяжело дыша, прокричал лазутчик, поднимая лошадь на дыбы перед ними. — «Их несколько десятков, и они быстро приближаются. Господи помилуй, похоже, что это армия Халдейна!»«Халдейн!»«Сержант, заставь их пошевелиться!» — вопил Брас, понукая свою лошадь, пытаясь пробиться через мечущихся в панике солдат, нагруженных награбленым добром. — «Если вам дороги ваши жизни, бросайте все! Через мгновение может быть слишком поздно!»Он вытащил свой меч и начал было указывать им, кому какую позицию занять, но тут с противоположной стороны города показался другой всадник, мчавшийся во весь опор и казавшийся даже более взволнованным, чем первый.«Милорд, там еще один отряд! Они окружают нас! Мы в ловушке!»А Келсон Халдейн, замкнув кольцо окружения вокруг городка Талакара, одел свой украшенный короной шлем и, сверкнув серыми глазами, которые в свете полуденного солнца казались кусочками льда, вытащил из ножен отцовский меч.«Воины Гвинедда!» — прокричал он, вскинув меч над головой. — «Мне нужен Ител Меарский. Желательно живым. Брайс Трурилльский тоже. А теперь — за Гвинедд!»А в столице Гвинедда, мать Келсона предприняла действия, не менее важные для Гвинедда.«Отец Амброс,» — с облегчением прошептала Джеана, выйдя из базилики и обнаружив, что священник, вопреки ее приказу, ждет ее. — «Слава Богу, Вы еще здесь. Пойдемте со мной, быстро! Я не уверена, что посутпаю правильно, но я не могу позволить, чтобы Найджела убили.»Еле слышно возблагодарив Господа, Амброс взял ее руку и нежно поцеловал.«Миледи, Вы — настоящая королева!» — прошептал он. — «Я молил Бога, чтобы Вы передумали.»«Я не передумала,» — ответила она, ведя его по тайным проходам, которые позволяли им попасть в главный зал, не проходя через заполненный толпой торговцев двор. — «Мне еще предстоит ответить за мои грехи, но Найджел — брат моего мужа. Он — все, что осталось у меня от Бриона помимо Келсона. Я обязана ему. Я обязана Бриону. И если сегодня мне удастся спасти жизнь Найджела, то, может быть, я еще успею спасти его душу.»«Душу Найджела?» — удивился Амброс. — «Но он же не Дерини.»«Нет, но они хотят сделать из него Дерини, и могут это сделать, если передадут ему магию Бриона,» — ответила она.«Они?! О ком Вы говорите?»«О Моргане. И, к сожалению, о Келсоне тоже. Но, может, я смогу заставить его увидеть грозящую опасность. Может, еще не слишком поздно.»«Надеюсь, что еще не слишком поздно,» — прошептал Амброс, пробегая несколько шагов, чтобы не отстать от нее, когда она неожиданно свернула. — «Хорошо бы, чтобы так оно и было.»А для Итела Меарского было уже поздно. Ему было шестнадцать, и он знал, что ему придется умереть. Несмотря на то, что прежде, чем всадники Халдейна оказались в пределах видимости, ему и Брайсу удалось навести порядок среди солдат, собрав их на базарной площади, чтобы принять последний бой, он не питал никаких иллюзий насчет возможного исхода. Их было меньше двух сотен, и большинство были пешими. Площадь позволяла им выстроить только нестройное каре, которое рано или поздно будет смято значительно большим войском Халдейна.Ител, стоя бок о бок с Брайсом Трурилльским в центре каре, наблюдал, как приближается его удел: молчаливые, безжалостные уланы в темно-красных плащах, окружавшие их одновременно со всех сторон. Они двигались шагом, стремя к стремени, наконечники их копий сливались перед ними в сверкающую стену — их были десятки. Следом за ними двигалась вторая шеренга с мечами наготове — тяжеловооруженные рыцари — по меньшей мере, еще сотня.А следом за второй шеренгой, под красно-золотым штандартом, появился сам король Келсон, окруженный полудюжиной офицеров и помощников, в украшенном короной шлеме на голове и с мечом, покоившимся на его бронированном плече. Рядом с ним ехал человек в черном, на щите и кожаном доспехе которого красовался зеленый грифон, а шлем был украшен герцогской короной: несомненно, это был печально известный Аларик Морган, королевский Дерини.Ител еле дышал. В течение нескольких бесконечных секунд, единственными звуками, раздававшимися на площади, были позвякивание упряжи и доспехов, сдержанное фыркание жаждущих свободы боя коней и глухой топот железных подков по утрамбованной земле… и грохот пульса Итела в его ушах, который, казалось, отдается эхом в его шлеме.Все замерли. Смертоносное, уверенное кольцо из копий солдат Халдейна сверкало под ярким солнечным светом как будто было выхвачено из самого ада. Легкий ветерок шевелил флажки на копьях, гривы и хвосты боевых коней, но, казалось, не касался Итела, задыхавшегося в своих доспехах и шлеме.Из скопления людей вокруг короля выехал крупный мужчина с обнаженным мечом в руке, доспехи которого были перевязаны пледом, и, пришпорив своего коня, присоединился к первой шеренге наступающих. Корона, изображенная на его шлеме, говорила о том, что это герцог, а когда он поднял забрало, чтобы его можно было услышать, стали видны густые рыжие усы и кустистая борода.«Ух,» — пробормотал Брайс, скрежеща зубами над ухом Итела. — «Вот еще один гвоздь в наши гробы.»«Кто это?» — спросил Ител.«Эван Клейборнский.»«Это плохо?»«Да уж ничего хорошего,» — ответил Брайс.«Ну, вряд ли он хуже Моргана,» — собрав остатки своей храбрости, пробормотал Ител, когда Эван выехал на полкорпуса перед первой шеренгой и остановился.«Солдаты Меары, бросайте оружие!» — скомандовал Эван на гортанном диалекте Приграничья, указывая свои мечом на землю перед собой и обводя прислушивающихся к нему солдат пристальным взглядом. — «Вы подняли оружие против своего законного правителя, Келсона Гвинеддского, который ныне пришел, чтобы вернуть то, что принадлежит ему. Вам не избегнуть его суда, но если вы сдадитесь сейчас, то у вас осатнется надежда на его помилование. Не стоит вам отдавать свои жизни за тех, кто сбил вас с пути истинного.»Брайс Трурилльский вызывающе поднял меч прежде, чем Ител успел помешать ему.«Никто не сбивал нас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я