https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Телефон не работал. Джадду пришлось вернуться в спальню, чтобы позвонить оттуда. Но и другой аппарат оказался неисправен, в его трубке также не слышалось гудка.
– Это ты отключила телефоны? – растерянно спросил Джадд.
Но Челси не отвечала.
Осторожно приподняв край одеяла, он заглянул ей в лицо. Она безмятежно спала, на губах ее застыла счастливая, умиротворенная улыбка.
Джадд с минуту глядел на нее не отрываясь, затем резко отвернулся и быстро спустился вниз по лестнице. Он вышел из дому, тщательно заперев за собой входную дверь, сел в машину и на полной скорости понесся по направлению к больнице.
Рассказав о случившемся Нейлу, он позвонил из его кабинета на телефонную станцию и в офис "Плам Гранит", после чего не теряя времени вернулся в Болдербрук.
За время его отсутствия Челси не только не проснулась, но даже не переменила позы, продолжая безмятежно спать под грудой одеял. Убедившись, что дыхание ее ровно и спокойно, Джадд присел на стул возле ее кровати. Его раненое плечо начало болеть. Он осторожно массировал его, не сводя глаз с Челси, которая все это время оставалась недвижимой. Прошло около получаса. Наконец раздался стук в дверь.
– Не очень-то ты торопился! – упрекнул он Нейла, впуская его в дом.
– Не надо нервничать, старина! – дружелюбно отозвался тот, снимая пальто и шарф.
– Но ей и правда плохо! И если с ней что-то случится, на моей совести будут две смерти – ее и ребенка!
– Перестань накручивать себя! Судя по твоему рассказу, угрозы для ее жизни нет и в помине! Веди-ка меня к ней!
Взглянув на Челси, Джадд обнаружил, что она так и не пошевелилась. Нейл откинул одеяла и, взяв ее за тонкое запястье, принялся считать пульс.
– Вот так соня! – воскликнул он.
– Она нездорова! – мрачно отозвался Джадд.
– Да, что верно, то верно, – задумчиво протянул Нейл. – Выглядит она не лучшим образом. – Он вынул из своего чемоданчика стетоскоп и приложил его к спине спящей Челси. – Пока все нормально, – констатировал он и начал осторожно ощупывать ее живот.
– Ну что? – с тревогой спросил Джадд.
– Кто его знает, – усмехнулся Нейл. – То ли полбушеля яблок, то ли ребенок. Пока трудно определить…
– Тебе бы только зубоскалить! – возмутился Джадд. Челси глубоко вздохнула, просыпаясь, повернулась на живот и накрыла ладонью руку Нейла. От изумления брови ее взметнулись вверх.
– Нейл! – воскликнула она. – Бога ради, что ты здесь делаешь?! – Взгляд ее остановился на Джадде. – Это ты вызвал его ко мне? Но зачем? Со мной ведь все в порядке!
– Тебе явно нездоровится, и ты ведь ждешь ребенка. Мало ли что может случиться! Я не хочу потом всю жизнь винить себя в беспечности!
Нейл страдальчески закатил глаза к потолку.
– Челси, – негромко попросил он, – расскажите мне, что с вами произошло. Повторите то, что вы говорили Джадду.
– Ничего страшного со мной не случилось, уверяю вас. И я вполне сносно себя чувствую!
– Расскажи ему! – потребовал Джадд.
Не вступая в дальнейшие пререкания, Челси принялась рассказывать Нейлу, где и что она вчера ела. Джадд спустился вниз и вышел на веранду. Он с удовольствием вдыхал прохладный свежий воздух, напоенный осенним ароматом прелых листьев и влажной после дождя земли. Через несколько минут во двор въехал грузовик телефонной компании.
– Никаких повреждений на станции мы не обнаружили, – сказал, выходя из кабины, молодой ремонтник. – Будем проверять здесь.
Джадд молча кивнул ему. В эту минуту на веранду вышел Нейл. Он на ходу просовывал руку в рукав пальто.
– Она чувствует себя нормально, – сказал он, останавливаясь на нижней ступени. – И ребенок тоже. Плод сильный, здоровый. Пока никаких отклонений я не вижу. Пищевое отравление оказалось неопасным. Ума не приложу, что послужило его причиной, но все, слава Богу, уже позади. И не говори мне, что ты не хотел брать грех на душу, поэтому обратился ко мне. Я все равно тебе не поверю. Меня не проведешь, Джадд! Она тебе нравится, вот ты и задергался, обнаружив, что с ней что-то неладно!
Джадд не пытался оспорить слова умного и наблюдательного Нейла. Вздохнув, он недовольно пробурчал:
– Она упряма, как мул. По-прежнему ходит на свою аэробику!
– Но она выполняет только несложные упражнения, – мягко возразил Нейл. – Беременность ведь не болезнь, Джадд! Это вполне естественное состояние для женского организма, и небольшие физические нагрузки нисколько не повредят твоей Челси!
Джадд с трудом удержался, чтобы не выругаться и не высказать Нейлу все, что он думает по этому поводу.
Вместо этого он недовольно буркнул ремонтнику, вышедшему из-за угла дома:
– Что-то уж больно быстро вы справились!
– А вы думали, я несколько лет буду искать перерезанный провод?
– Что?! – Джадд не поверил своим ушам.
– Ага, – подтвердил рабочий, явно довольный эффектом, который произвели его слова. – Чикнули, понимаете, надвое – и всех делов! – Он оглянулся в сторону своего грузовика и уверенно добавил: – Но вы не тревожьтесь! Я их мигом соединю!
Джадд с упреком взглянул на Нейла. Тот выглядел смущенным. Впервые за весь сегодняшний день лицо его приняло серьезное и озабоченное выражение.
– Кто-то намеренно повредил провод.
– А вспомни эти дурацкие телефонные звонки! – подхватил Нейл. – И сгоревший амбар. Мне все это не нравится, Джадд. По пути в больницу я заеду к Нолану и попрошу его все здесь осмотреть.
– Спасибо, – ответил Джадд. Он смотрел, как Нейл, пройдя через двор, сел в машину и выехал на проселок. Душа его была охвачена паническим страхом за Челси. Кто-то, какой-то неизвестный враг, всячески злоумышлял против нее. Самое ужасное заключалось в невозможности предугадать, каким окажется его следующий шаг. А Челси совершенно одна в огромном, уединенном Болдербруке. Надо во что бы то ни стало уговорить ее уехать в Балтимор. Пусть остается там хотя бы до тех пор, пока Нолан не найдет следов ее таинственного противника. Джадд предвидел, что убедить ее покинуть Норвич Нотч будет нелегко. А ведь ее отец до сих пор не знает, что она ждет ребенка…
Внезапно осознав, насколько это нелепо, да и несправедливо по отношению к Кевину, он вернулся на кухню, открыл сумочку Челси и, найдя в ней новый адрес и телефон мистера Кейна, потянулся к трубке. Но аппарат был по-прежнему нем. Издав возглас досады, он поднялся в спальню, решив дозвониться до Кевина, как только представится возможность.
Челси лежала на боку, укрытая все той же грудой одеял и пледов. Глаза ее были открыты. Она безучастно взглянула на вошедшего в комнату Джадда.
– Нейл сказал, что ты вне опасности.
– Я знаю.
– Он не говорил, какую еду тебе сейчас можно есть?
– Только то, что я захочу.
– А чего тебе хотелось бы?
– Ничего.
Он собрался было напомнить ей, что она должна думать не только о себе, но и о ребенке. Тому, возможно, очень даже не помешало бы немного подкрепиться. Но он не произнес этого вслух, зная, что желудок Челси может решительно воспротивиться принятию пищи, ведь последствия отравления наверняка еще дают о себе знать.
– Твой телефонный провод был перерезан, – сказал он.
Глаза Челси округлились.
– Нейл обещал заехать к Нолану и сообщить ему об этом. Возможно, он обнаружит чьи-нибудь следы, хоть какую-нибудь зацепку.
С удовлетворением отметив про себя, что известие это произвело на Челси ошеломляющее впечатление, он мрачно кивнул головой.
– Перерезан?
– Вот именно! Кто-то преследует тебя с упорством и яростью одержимого. Ты подвергаешь себя и ребенка серьезной опасности, Челси! Тебе надо хотя бы на некоторое время уехать из Норвич Нотча!
– Уехать? Но это невозможно!
– Как минимум на ближайший уик-энд! Дай себе хоть эту маленькую передышку. Поезжай проведать отца. Вы так давно не виделись!
Взгляд Челси исполнился печали.
– Я не могу, – прошептала она. – Во всяком случае сейчас об этом не может быть и речи!
– Но до каких пор ты будешь откладывать вашу встречу? Ты собираешься ждать Дня Благодарения? Или Рождества? Или ты решила отправиться к нему уже вместе с ребенком?
Вместо ответа Челси повернулась на другой бок, спиной к Джадду.
– Эй! Хозяева! – раздался голос снизу. – Телефон работает!
Решив отложить разговор с Челси на потом, Джадд поспешил на кухню, чтобы наконец связаться с Кевином. Служащий телефонной компании уже ушел, но у стены возле кухонного стола стоял Хантер, держа в руках бумажник Челси.
– Что ты здесь делаешь?! – раздраженно спросил Джадд. То, что Хантер в последние несколько дней не выходил на работу, причиняло ему массу неприятностей. Оливер досаждал ему вопросами, на которые у него не было ответов, к тому же, чувствуя себя еще не вполне здоровым после травмы, он нуждался в помощи Хантера.
Хантер вынул из бумажника водительское удостоверение Челси.
– Да вот, решил взглянуть на ее фотографию. Она здесь не очень-то классно выглядит. – Неторопливо втиснув удостоверение в бумажник, он небрежно швырнул его на стол.
– Это ты повредил телефонный провод? – с угрозой спросил Джадд.
Хантер окинул его насмешливо-презрительным взглядом.
– Тогда какого черта ты здесь болтаешься?!
– Да вот, услыхал, что она захворала, и решил проведать.
– Ей уже лучше.
– А вот это скверно, – отозвался Хантер. Он поднял воротник своей кожаной куртки и стал натягивать перчатки. – Мы пока обогнали ее совсем не намного. Хорошо бы ей хоть на некоторое время отойти от дел. – Он вышел в коридор, захлопнув за собой дверь, но Джадд бросился за ним следом.
– Что ты хочешь этим сказать, черт тебя подери?! – гневно воскликнул он.
Хантер вышел на веранду и спустился вниз по ступеням.
– Так значит, это ты перерезал провод? – не отставал Джадд.
Хантер остановился, посмотрел себе под ноги, оглянулся через плечо и с усмешкой произнес:
– Нет. Кто-то меня опередил.
Джадд дал ему уйти, осознавая, что Хантер навряд ли мог оказаться причастным к преследованию Челси. Он всегда относился к ней с симпатией, и сегодняшний его визит наверняка мог служить лишним тому подтверждением. К его глупой браваде Джадд давно привык, хотя и не мог не заметить, что Хантера что-то тревожит. Придет время, и он выяснит, что стряслось с этим взбалмошным и в сущности безвредным человеком. А пока ему предстояли гораздо более неотложные дела.
Вернувшись в кухню, он убедился, что телефон исправен, и набрал номер Кевина. Он не мог огорошить пожилого человека известием о том, что его дочь беременна. Пусть она сама скажет ему об этом. Но сообщить отцу, что его дочь в опасности, что она то и дело подвергается атакам неведомого врага, было его прямым долгом. Он знал, что Челси горячо любит Кевина, и рассчитывал, что тому удастся убедить ее хотя бы ненадолго покинуть Норвич Нотч.
Но Кевина как назло не оказалось дома. Снова поднявшись в спальню, Джадд застал Челси сидящей на краю кровати с опущенной головой. Она о чем-то напряженно размышляла.
Джадд с трудом поборол желание заключить ее в объятия. На всякий случай он сделал шаг назад и убрал руки за спину.
– Тебе лучше? – спросил он.
– Да, спасибо. Как ты думаешь, кто мог повредить телефонный провод?
– Кто угодно.
Она тихо, почти шепотом спросила:
– Хантер был здесь? Ты его видел?
– Да. Он только что уехал.
– Он зол на меня. Я не знаю точно, чем я ему не угодила, но не сомневаюсь, что именно по этой причине он не выходит на работу. Но Хантер не мог этого сделать, ведь правда?
– Знаний у него вполне хватило бы, ведь он разбирается в электро– и телефонных проводах. Но я тоже сомневаюсь, что он мог пойти на такое.
Челси тяжело вздохнула и с трудом поднялась на ноги. Ее ночная рубашка была измята, тесемки ворота развязались, но Джадд невольно залюбовался грациозными движениями Челси, всей ее ладной, стройной фигурой. Она подошла к шкафу и, порывшись в одном из отделений, вынула оттуда небольшую клеенчатую сумку, поставила ее возле кровати и, откинув волосы со лба, взглянула в глаза Джадду.
– Я поеду в Ньюпорт. Папа не бывает там в такое время года, и дом окажется в моем полном распоряжении. Я проведу там уик-энд, а потом вернусь. Мне и правда надо немного отдохнуть.
Джадду так хотелось от души обнять ее за это мудрое решение, но он боялся, что не сможет совладать с собой и вовремя разжать объятия… Его влекла к ней все та же непреодолимая сила, противостоять которой день ото дня становилось все труднее. Он чувствовал, что нет для него более желанной, более прекрасной женщины. Она была необыкновенно, волнующе красива несмотря на уже заметную беременность. В который раз он с сожалением подумал о том, что жизнь его была бы намного проще, окажись Челси столь же холодной, жесткой и расчетливой, как Джанин. Тогда ему ничего не стоило бы навсегда забыть о ней. Но Челси как назло оказалась почти полной противоположностью Джанин. Чего стоили одни ее пышные каштановые волосы, оттененные матово-белой кожей, ее огромные серьезные глаза, ее стройная фигура, которую не портили ни беременность, ни просторная ночная рубаха из толстой фланели! Она выглядела такой решительной и смелой и в то же время такой трогательно-беззащитной! Сочетание этих взаимоисключающих качеств, возможно, и делало ее столь привлекательной.
Джадд провел языком по пересохшим губам и стал мысленно перебирать причины, заставлявшие его идти наперекор своим желаниям. Во-первых, сказал он себе, Челси Кейн ждет ребенка от другого мужчины. Во-вторых, она не сообщила ему об этом. В-третьих, она прибыла в Норвич Нотч вовсе не затем, чтобы стать партнером в "Плам Гранит", а ради сведений о своих родителях. В-четвертых, и это самое главное – она вовсе не та женщина, какая ему нужна. Он нуждается в любви и преданности, в мягкости и уступчивости. Его жена должна забыть обо всем на свете, кроме него, кроме их семьи, а вовсе не посвящать свое время и силы проектированию зданий или ведению гражданских дел. Ему не вырваться из Норвич Нотча, пока жив Лео. Но рано или поздно ситуация со стариком изменится – он либо умрет, либо, если свершится чудо, выздоровеет, и тогда настанет время решать, куда ему отсюда податься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я