https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/donnye-klapany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фредди рывком выхватил из кармана револьвер и выстрелил Педро в спину. Тот рухнул ничком через порог, выронив ружье. Оно грохнулось оземь, но, слава Богу, не выстрелило. Фредди в нерешительности уставился на упавшего Педро. Он не знал, надо ли стрелять в охранника еще раз, или тот уже мертв. В эту секунду Вульгемут одним движением выхватил из-под прилавка мачете и, взмахнув им, начисто оттяпал Френгеру средний, безымянный палец и мизинец на левой руке. Сила удара была такова, что мачете разрубил даже кейс, который Фредди как раз хотел взять левой рукой с прилавка. Фредди молча выстрелил Вульгемуту прямо в физиономию. Над верхней губой Вульгемута появилась аккуратная дырочка. Вульгемут издал какой-то булькающий звук и упал навзничь, стукнувшись лысиной о кафельный пол. Он был еще жив, когда стал заваливаться назад, но на пол упало уже бездыханное тело.
Несколько секунд Фредди недоуменно рассматривал окровавленные обрубки пальцев. Сначала вся левая рука онемела, но секунду спустя по ней растеклась волной жгучая пульсирующая боль. Как ни странно, крови было немного. Фредди обернул изуродованную руку платком, зашел за прилавок и попытался открыть сейф. Но огромный несгораемый шкаф был оборудован кодовым замком, шифр к которому Фредди не подобрал бы и за год. Тогда Фредди кинулся к кассовому аппарату. Спрятав револьвер в карман, Фредди выгреб из кассы десятки и двадцатки, потом подошел к трупу Вульгемута, перевернул его одной правой и вытащил из кармана его брюк толстый бумажник. Сунув бумажник и деньги во внутренний карман пиджака, Фредди пошел к выходу.
Он не смог открыть дверь. Пришлось вернуться к стойке. Фредди наугад сунул в специальную прорезь запирающего устройства пластиковый ключ, который лежал тут же, на прилавке. Раздалось жужжание, щелкнул замок, и Фредди вышел, наконец, из нумизматического магазина. Он попытался закрыть за собой дверь, но она не захлопнулась, поскольку открывать и запирать ее можно было только изнутри. Теперь в магазин мог зайти любой прохожий. Но Фредди не боялся того, что трупы вот-вот обнаружат. У него еще оставалась уйма времени в запасе. Фредди спрятал раненую руку в карман брюк и, борясь с желанием пуститься наутек, медленно пошел к пересечению Флеглер и Майами-авеню.
На разгрузочной площадке стоял грузовик марки «Тойота». Белого «трансама» и след простыл.
Фредди резко развернулся и направился обратно на Флеглер-стрит. Пожалуй, не стоило рассказывать Сьюзен про палец Мартина. Кто-нибудь другой решил бы, что Фредди шутит: вероятность того, что ты убьешь человека, а потом в тот же день заведешь роман с его сестрой, встретившись с ней совершенно случайно, — такая вероятность ничтожно мала. Но Сьюзен поверила Френгеру, потому что он никогда до этого ей не лгал. Правда, он практически ничего ей о себе и не рассказывал, так что лгать Сьюзен просто не было нужды.
Да, выдержка изменила сегодня Френгеру. Его вывело из себя нытье Сьюзен, вот он и не сдержался, ляпнул лишнее.
Куда же она делась? Наверное, Сьюзен все-таки попросили убрать машину с места, где парковка запрещена. В таком случае, она вот-вот должна появиться на Флеглер-стрит. Фредди стал вглядываться сквозь дождь в медленно плетущуюся по улице вереницу машин. Вдруг одна из машин резко остановилась прямо посреди дороги. Это был потрепанный «леманс».
Фредди и Хок увидели друг друга одновременно. Хок, выставив в окно машины револьвер, заорал:
— Ни с места! Полиция!
Фредди нырнул за спину трем женщинам с зонтиками, которые стояли на краю тротуара, показал Хоку оставшийся средний палец и пустился наутек. Он знал, что полицейский не станет стрелять по прохожим. Копам можно применять оружие только в том случае, если их жизнь подвергается смертельной опасности. Фредди перебежал улицу на красный свет, лавируя между отчаянно сигналившими ему машинами, и помчался в сторону универмага «Бэрдин». У входа в магазин он оглянулся через плечо. Погони не было. Фредди торопливым шагом пересек весь универмаг и вышел через запасной выход на Ферст-стрит. На автобусной остановке образовалась очередь из десятка человек. Фредди, увидев приближающийся автобус, растолкал всю очередь, первым вошел в салон автобуса и, продемонстрировав жетон водителю, сказал:
— Я из полиции. Ищу негра с магнитофоном. Водитель ткнул большим пальцем через плечо.
— Там, сзади, целых три ниггера с магнитофонами.
Автобус был переполнен, так что Фредди пришлось расталкивать всех пассажиров. На заднем сиденье действительно сидели три негра с магнитофонами. Но только один из них — негритос в вязаной шапочке цвета хаки, надвинутой на лоб по самые брови, — нарушая правила пользования общественным транспортом, завел свою шарманку на полную катушку. Из динамиков доносилось ритмичное рэгги, в такт которому ниггер покачивал головой. Фредди показал ему жетон и велел выключить магнитолу. Ниггер нехотя чуть-чуть убавил громкость.
— Я сказал: «Выключи!» — тихо повторил Фредди.
Очевидно, ниггер увидел в глазах Фредди нечто такое, что мигом привело черномазого в чувство. Магнитофон умолк, и несколько пассажиров наградили Фредди аплодисментами.
Фредди проехал на автобусе три квартала, потом посигналил водителю, и тот открыл ему заднюю дверь. Едва Фредди вышел из автобуса, как магнитофон вновь зазвучал на полную громкость.
Хок вышел из машины и увидел, как Мендес бежит на противоположную сторону улицы, лавируя между автомобилями. Потом Фредди нырнул за спину трем пожилым женщинам с зонтиками, и Хок потерял его из виду. Хок поглядел по сторонам, надеясь увидеть хоть одного полицейского. Обычно на углу стоял регулировщик, но сегодня, похоже, он укрывался от дождя в каком-нибудь кафе. Машины, которым автомобиль Хока перегородил дорогу, буквально захлебывались воем клаксонов. Хок не мог бросить машину посреди улицы и пуститься вдогонку за Мендесом. Делать было нечего. Он сел в машину и двинулся вдоль тротуара, пристально вглядываясь в лица прохожих. Надежды на успех у Хока почти не было. Мендес мог скользнуть в любой из тридцати магазинов, включая громадные «Вулворт» и «Бэрдин».
Сьюзен, скорее всего, поехала в сторону шоссе И-1, чтобы срезать дорогу в Дэнию. По шоссе И-1 туда можно добраться в два раза быстрее, чем по Саут Дикси. Придется ехать туда допрашивать девчонку. Если она откажется назвать Хоку настоящее имя Мендеса, то он припугнет ее каталажкой. Припугнуть-то припугнет, но сделать ничего не сможет: Дэния находится на территории округа Броуард, и потому не подпадает под юрисдикцию полицейского управления Майами.
Хок выехал на Шестую улицу, свернул направо и втиснул свою машину на стоянку перед табачным магазином. Войдя в магазин, он предъявил свой жетон продавцу и попросил разрешения позвонить по телефону. Сам аппарат стоял позади стойки, но у трубки был чрезвычайно длинный шнур. Продавец — седовласый латинос с хриплым голосом — протянул Хоку трубку.
— Скажите номер. Я наберу. Никто не должен заходить за прилавок. Я наберу.
Хок продиктовал латиносу номер своего служебного телефона. Трубку на противоположном конце сняла Эллита Санчес.
— Здравствуйте, Эллита. Это сержант Мозли. Нет ли там поблизости Билла Хендерсона?
— Он куда-то отлучился. По-моему, пошел в буфет за кофе.
— А у вас случайно нет знакомых полицейских в Дэнии?
— Нет. Я никогда не была в Дэнии.
— Понятно. Передайте, пожалуйста, Хендерсону следующую информацию: я хочу, чтобы меня встретил какой-нибудь полицейский из округа Броуард. Я направляюсь в Дэнию по адресу Поинсиана, 246. Вы должны помнить этот адрес, поскольку вчера сами раздобыли его для меня.
— Мой кузен работает в полиции Гулливуда. Я могу позвонить ему, если хотите.
— В принципе, он сгодился бы, поскольку Гулливуд тоже находится в округе Броуард. Но лучше бы меня встретил в Дэнии кто-нибудь из местных. Поговорите с Хендерсоном. Он что-нибудь придумает. Но если Хендерсон не отыщется, то я все же попрошу вас связаться с вашим кузеном. Передайте Хендерсону, что у меня появился шанс взять Мендеса.
— У вас нет права арестовывать кого бы то ни было на территории округа Броуард.
— Я знаю, Санчес. Именно поэтому мне и нужен полицейский из Дэнии. Я там никого не знаю, а копу-незнакомцу придется слишком долго объяснять, что к чему. Передайте, пожалуйста, Хендерсону мою просьбу. Вы меня поняли?
— Я сейчас же спущусь в буфет.
— Умница.
Хок вернул телефонную трубку седовласому кубинцу. Тот улыбнулся и поднял вверх два пальца.
— В прошлом месяце я два раза ездил в Дэнию на матчи.
— Потрясающе! — сказал Хок. — Спасибо за телефон.
Рядом с табачной лавкой было маленькое кафе. Хок зашел туда, заказал двойной кофе и купил на дорогу два горячих бутерброда.
Глава 22
Когда габаритные огни автобуса скрылись за дождевой пеленой, Фредди пересек наискось автостоянку и зашел в аптеку. Купил там бинт и лейкопластырь и снова вышел под дождь. Раненую руку Фредди держал в кармане, что есть силы сжимая уцелевшие два пальца, в которых ритмично пульсировала боль. Онемение мышц прошло, но боль осталась. Она вспыхивала то там, то сям, словно испорченная неоновая реклама.
Под навесом возле полуразрушенного магазина стоял бородатый мужчина лет тридцати в грязной желтой футболке, то и дело прикладывавшийся к бутылке, которая была завернута в коричневую бумагу.
— Ты пьян? — спросил у него Фредди.
Мужчина помотал головой:
— Пока нет.
— Дам тебе пять долларов, если окажешь мне одну услугу.
— Годится.
— Перевяжи мне руку.
Фредди вручил бородачу пакет, купленный в аптеке, зашел через выбитую дверь в бывший магазин, вынул руку из кармана и развязал платок.
Алкаш осторожно поставил бутылку на землю и вытащил из пакета бинт и лейкопластырь. Фредди вытянул перед собой израненную руку. Алкаш покачал головой и сочувственно хмыкнул:
— Сурово!
Он туго перевязал ладонь Фредди, оставив свободным лишь большой палец.
— Без свободного большого пальца ты не сможешь ничего делать, — объяснил он.
На повязку был израсходован весь бинт и лейкопластырь, потому что у алкаша не оказалось ножа, и лишние концы нечем было обрезать. У алкаша тряслись руки, но повязку он наложил почти профессионально.
— Думаю, продержится, пока ты будешь добираться к врачу, — сказал алкаш, завершив работу.
Фредди вручил алкашу десятку.
— Но здесь же десять долларов, — удивился алкаш.
— Пятерка — за работу. Еще пять баксов — за то, что ты сейчас вызовешь мне такси.
— Сейчас все сделаю, — сказал алкаш. Потом попросил, слегка замявшись: — Приглядите за бутылкой, чтобы никто не стащил.
Слегка приволакивая ногу, алкаш двинулся под проливным дождем в сторону Флеглер-стрит.
Фредди поднял с пола бутылку и приложился к ней долгим глотком. Мускатное вино. Сладкое до приторности. Но Фредди все равно допил вино и поставил бутылку на прежнее место. Увы, дешевое вино нисколько не облегчило его страдания. Рука болела зверски. Такую боль можно заглушить только виски. А еще лучше лекарствами. Надо добраться до Дании и принять «дарвон».
Теперь Фредди жалел о том, что столь поспешно покинул нумизматический магазин. Надо было прихватить с собой отрубленные пальцы. Черт! Полицейские же снимут с них отпечатки. Значит, Френгеру светит обвинение в двойном преднамеренном убийстве. Пора сматываться из Майами. Он попросит Сьюзи отвезти его в Окичоби. Наверняка у нее там есть знакомые врачи. Как только Фредди подлечит руку, они двинутся на север. Укрыться можно в любом из отелей, расположенных вдоль шоссе И-95. Когда же Фредди оклемается окончательно, они улетят в Лас-Вегас. Там есть чем поживиться.
Возле обочины остановилось такси. Из него вылез давешний алкаш, и Фредди вручил ему еще одну пятерку.
— Я допил твою бутылку, — объяснил Фредди. — Купи себе новую.
— Я не в обиде, — ответил алкаш. — Я просил постеречь бутылку от посторонних людей, а ты имел полное право к ней приложиться. Спасибо.
Френгер забрался в такси. Его начало лихорадить, он весь покрылся холодным потом, к горлу подкатила тошнота. Фредди едва успел податься вперед, и его вырвало на пол таксомотора. Салон наполнился запахом молочной подливки и мускатного вина.
— Вам придется за это заплатить, мистер, — брезгливо заметил таксист.
— Вот, держите. — Фредди протянул водителю двадцать долларов. Тот в мгновение ока цапнул купюру пальцами и положил к себе в карман.
— Езжайте по Дикси на север. Я скажу, где остановиться, — попросил Фредди.
— Хорошо, — ответил таксист. — Но учтите, что эта двадцатка — плата за чистку, а не за проезд.
Когда они доехали до Дэнии, Фредди попросил остановиться возле неработающей бензоколонки. Френгер заплатил таксисту в два раза больше, чем набило на счетчике, но водитель не сказал в ответ ни слова благодарности. Развернувшись прямо на шоссе, такси поехало обратно в Майами.
Дом находился в двенадцати кварталах отсюда, идти предстояло под дождем, но поскольку на Фредди теперь висело двойное убийство, он не хотел, чтобы таксисту стал известен его адрес. Господи, как быстро все это случилось! Он ведь раза три проходил мимо нумизматического магазина, готовясь к ограблению. Вульгемут всегда был один.
Кто же знал, что он прячет в кладовке придурка с ружьем?! Поделом этому Педро. Поделом Вульгемуту. И поделом трем отрубленным пальцам Френгера. Сьюзен, должно быть, уже дома. Правда, она могла неправильно понять Френгера и уехать на остров Уотсон, к японскому саду. С нее станется. Хотя вряд ли она совсем уж полная дура. Скорее всего, ей велели выехать с зоны разгрузки, и она проехала мимо магазина слишком рано, когда Фредди еще находился внутри. Или слишком поздно — когда Фредди уже ретировался. Вполне возможно, что эта дурочка до сих пор там кружит вокруг квартала. Рано или поздно она все равно вернется домой.
Фредди плелся под дождем, промокший до нитки. Как только он доберется домой, примет таблетку «дарвона» и выпьет немного молока с шоколадом, чтобы успокоить желудок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я