Привезли из Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эх, Смутные дни, что уже, похоже, наступили, сколько меня окружает зага
док! И что очень печально
Ц на большинство из них ответов я никогда не отыщу.
Не успел я пробежать и сотню шагов, как увидел еще одного трехглазого гиг
анта-пончика. Только этот был не землисто-бурым, а серым, как мышь, и глаза
у него были синие, словно лесные озерца. А в остальном Ц родной брат. Те же
могучие руки, те же колонноподобные ноги, та же незыблемая и всесокрушаю
щая мощь, кроющаяся в каждом движении… Эх, попадись нам такой противник
Ц я даже не знаю, как его одолеть!
Я видел еще много самых причудливых созданий. И много уже знакомых
Ц людей, хорингов, магов… Кажется, видел даже оборотней. Не уверен… Но чу
тье меня редко подводит. Ну кем, скажите, пожалуйста, могут быть рыжая девч
онка и здоровенный, больше меня, вулх, бредущие вверх по осыпи? Я не стал сп
рашивать. Некогда.
Четтан уже спрятался за горы. Скоро он зайдет, и с небес опустится Тьма. Я у
верен Ц сегодня это будет именно та Тьма, ради которой к У-Наринне и ходя
т. Ночь, когда выяснится, кого будет любить наш мир ближайшие сотни кругов
. И кому надлежит уйти в небытие. А кому прозябать на грани истребления.
Скалу, под которой я спрятал одежду, я заметил издали. Уже почти не обращая
внимания на тени, что окружали Каменный лес, я приблизился к скале. Сел ря
дом. И вдруг подумал: а как в такой толчее я найду Тури? И как нас найдет Лю?
Не знаю. Найдет как-нибудь. К тому же, исподволь пришла странная увереннос
ть, что завтра посреди дольменов мы встретим только тех, кто шел в У-Нарин
ну одновременно с нами. Тени былого и грядущего, которые я сумел разгляде
ть сегодня, так и останутся здесь, у самого подножия осыпи. А наверх подним
утся те, кто принадлежит настоящему. Затем, чтобы кому-то стало принадлеж
ать и будущее тоже.
Страшно хочется, чтобы это были именно мы. А не Седракс… Кстати, его и его к
оманды я так и не увидел. Хотя это вовсе не значит, что их нет где-нибудь ряд
ом. Наверняка есть.
Но как позвать Лю? Не в голос ведь? Представляю, как это будет выглядеть со
стороны. Сидящий у скалы вулх поднимет к подернутому красной пеленой неб
у и тоскливо завоет на всю округу: «Лю-у-у-у-у…»
И эхо ему ответит: «У-у-у-у…»
Что-то воображение у меня разыгралось!
Время тянулось на редкость медленно. Бродить у подножия осыпи пропала вс
якая охота, я просто сидел и ждал. Теперь мимо меня изредка кто-нибудь про
ходил: пара мохнатых толстяков, похожих телосложением на хозяина «Мален
ькой карсы». Толстяки были вооружены здоровенными алебардами и на меня е
два взглянули.
Потом проскользнуло что-то длинное, как морской змей, и полупрозрачное. Б
ыстро, я еле успел головой повести. Проскользнуло, и исчезло, не оставив по
сле себя даже легкого дуновения. Вулх невольно попытался спрятаться за с
калу, но я его турнул в угол потемнее. Извини, серый брат… ты лучше побудь в
стороне. Это дела людей, значит, и расхлебывать все Морану. А ты спи.
Вулх, кажется, разрывался между желанием повиноваться и готовностью пом
очь мне в драке. Впрочем, в драке его звериная ловкость и привычки урожден
ного хищника-бойца действительно могут пригодиться.
Ну, ладно, серый брат, можешь не спать, но прячься пока за меня, ладно?
Вулх отчетливо завилял невидимым хвостом, отчего хвост настоящий тоже з
авертелся, словно волчок. Но все же тише, чем хвосты дренгертских псов, рож
денных в неволе, в будке, в сарае, и приговоренных к цепи самой судьбой.
Ц Вот ты где, Одинец! Ц знакомый голос заставил меня подскочить и еще си
льнее завертеть хвостом. Тури! Рыжая девчонка! Ты нашла меня!
Она подобралась бесшумно, и с подветренной стороны, поэтому я ее не учуял
заранее. И вулх, несмотря на все мои недавние увещевания, словно пружиной
подброшенный взвился в воздух, лапы его толкнули Тури в плечи, и она упала
, а длинный розовый язык прогулялся по девичьему лицу. Я мог ее коснуться,
мог! Тури вовсе не была похожа на бесплотный призрак, каких шаталось вокр
уг немало.
Ц Ну хватит, хватит, Ц она лениво отпихивала меня в сторону. Ц Хватит ли
заться, зверюга. Лучше расскажи, зачем ты уходил.
Я перестал лизаться, с некоторым, надо сказать, сожалением. Причем сожале
ние исходило не только от вулха.
Расскажи! Интересно Ц как? Лучше бы сама рассказала Ц почему без Ветра, и
где Корняга, и не повстречала ли Лю по дороге… И что вообще случилось за э
ти два красных и один синий день.
Тури была без двумеха, но с сумкой через плечо. К поясу она пристегнула нож
ны Опережающего и хадасский кинжал, а гурунарские ножички, к счастью, скр
ывались под рукавами курткоштанов. Да и в сумке, кажется, кое-что было при
пасено. И еще я разглядел знакомую выпуклость, до странности напоминающу
ю бок моей шкатулки с самоцветами…
Она, кажется, обо всем догадалась и даже открыла рот, чтоб рассказать мне о
своем пути, потому что поняла, что перед ней Моран вместе с вулхом, а не оди
н вулх, но не успела.
Где-то за горами Четтан опустился за горизонт, и из мира ушел последний лу
ч севшего Близнеца. Сумерки обернулись Тьмой.
Я взвыл, встречая пересветную боль, тело мое стало меняться, перемалывая
кости и плоть, и на этот раз я прочувствовал все это от начала до конца, не п
роваливаясь в щадящее небытие. Счастье, что превращение было на удивлени
е быстрым, куда более быстрым, чем мне всегда представлялось, иначе я соше
л бы от боли с ума.
А потом боль отступила, и я, Моран, поднял голову. Пошатываясь, встал на ног
и. А вокруг воцарилась Ночь.
Ночь. Тьма. Смутное время.
Говорить уже не оставалось времени. Я как мог быстро раскидал руками лис
тья и рыхлую землю, развернул свой плащ, оделся и обулся, и обнажил хорингс
кий клинок.
Ц Ну, Тури, Ц выдохнул я. Ц Начнем!
Она поняла меня с полуслова. Сдернула ножны и швырнула мне.
Ц Возьми! Ты мечник. А я…
Я покосился на нее, поймав ножны Опережающего. В руках у Тури уже пристрои
лся арбалет, а на поясе Ц колчан.
Ц Ну! Ц сказал я, навешивая на себя одну из сумку, принесенную девушкой-к
арсой и нашаривая внутри свернутый ыплыкитет.
Ц Двинули?
Ц Погоди, Ц остановила меня Тури. Ц Может быть, у нас потом не хватит вр
емени…
Ее поцелуй был жарким, как пламя в очаге, а рыжие волосы пахли дымом и рома
шкой.
Ц А теперь Ц пошли! Тури вскинула арбалет и рванулась вверх по склону. Я
постарался не отстать. Одновременно, как две птицы в два окна, мы прошли в
две соседние арки, пересекая границу внешнего круга дольменов.
Мы пришли в Ночь и пришли в Каменный лес. В Светлую, несмотря на Тьму, У-Нари
нну, которая всех рассудит.

Глава двадцать девятая.
Ночь.

В мир пришла тьма.
Только багровеющие отсветы в темных, прижавшихся к западному горизонту
облаках говорили о том, что существует Четтан. И ничто, вообще ничто не нап
оминало о существовании Меара.
А среди звезд, становящихся с каждой секундой все ярче и колючей, носилис
ь крылатые тени, и Песня Ночи лилась с неба, как хрустальный дождь, и звонк
ое эхо металось меж дольменов, осыпая осколками звуков скалы Каменного л
еса.
Настало время Идущих.
Незримые Врата У-Наринны распахнулись.
Тури, отшвырнув ошейник, пролетела в створ дольмена и замерла.
Справа от нее, в соседний проход, ворвался Моран и застыл в нескольких шаг
ах от рыжего мадхета, задумчиво, скорее по старой привычке, нежели по необ
ходимости, раскручивая ыплыкитет.
И прямо между ними из мерцающего воздуха сконцентрировался чародей Лю, а
перед его лицом медленно вращался золотистый знак неведомого алфавита.

Ц Круг первый, Ц сказал он неожиданно молодым и чистым голосом. Ц Приг
отовьтесь, братья.
У-Наринна освобождалась от фантомов прошлого и грядущего. Призраки таял
и во тьме, уступая место тем, кто пришел к Трону сегодня.
Идущие вступали в круг через разные проходы, они пришли из разных миров, н
о у всех была одна цель, и все взгляды были обращены к центру круга. К Трону.

Ульфенор и его хоринги. Седракс во главе Одиннадцати. Трое из мира людей. К
лан хоргов. Безымянный гигант, сотканный туманом, и его темный собрат-соп
ерник. И другие, чьи имена и названия были неведомы Тури и Морану. Вот посл
едний из Идущих, там, на дальней стороне круга, пересек границу между каме
нными глыбами. И наступила Ночь.
Тури быстро притронулась к рукаву чародея.
Ц Что дальше?
Лю не успел ответить. Моран вдруг издал совершенно звериное рычание и ед
ва различимой в темноте серой тенью, совсем как вулх, метнулся влево. А из
темноты ему навстречу качнулись лиловые балахоны
Ц меч в правой руке, факел в левой.
Ц Чистые братья!.. Ц пораженно выдохнула Тури. Лицо ее неприятно искази
лось, и, зашипев по-кошачьи, она прыгнула вслед за анхайром. В середине пры
жка она еще успела на миг обернуться Ц в глазах был немой вопрос и даже ка
пля сожаления, но рвущаяся наружу ненависть уже стирала все остальные чу
вства.
Ц Бей, Ц коротко и жестко сказал Лю и шагнул следом за Тури.
Чистых братьев внезапное нападение не застало врасплох. Они знали, куда
пришли, и были готовы сразиться с любым противником. Высокий бородач, на г
руди которого холодно сверкала бриллиантовым крошевом круглая бляха М
агистра, повелительно взмахнул факелом.
Лиловый отряд развернулся, насколько позволяли дольмены, охватывая нап
адающих плотным полукольцом.
Единственное, чего не ждали и не учли лиловые Ц это звериной ненависти п
ротивника и бешеного напора атаки.
Ц За Храгги! Ц взревел Моран.
Движение его руки было похоже на жест ритуального вызова, но Морану давн
о было не до ритуалов. Да еще в стычке с Чистыми братьями. У него достало вр
емени в этой жизни научиться ненавидеть лиловые балахоны. Тихий свист ут
онул в нахлынувшей ночи. Ыплыкитет, почти незаметный в хаотичном полете,
опутал первого из Чистых братьев, отчего тот сразу стал похож на муху, уго
дившую в сеть к пауку. Бородач рухнул, хватая ртом воздух.
И тут же рука Морана скользнула за плечо, и ослепительной молнией сверкн
ул короткий меч Ц прямой и широкий, как древнее оружие хорингов, но с хада
сской заточкой. Опережающий взвился над вторым из Чистых братьев и обруш
ился на него.
Меч разрубил шею и ключицу. Брызнула кровь. Чистый брат рухнул анхайру по
д ноги, как деревянная колода, а Моран уже занес клинок над следующим. Ввер
х Моран не глядел, привычный, что небо над схваткой всегда свободно. Здесь
, в У-Наринне, даже это складывалось не так.
Меч на замахе задел за что-то податливое и живое, и липкий сгусток крови в
ыплеснулся прямо на голову Морана. Большая птица с немигающими глазами в
ыронила из лап топорик и рухнула, распадаясь на две части. Еще несколько к
рылатых силуэтов мелькнули над головами и пропали за дольменами. Сердит
ый клекот донесся издали. Наверное, это было обещание отомстить. Увернув
шись от удара Чистого брата, Моран вновь вскинул меч, на этот раз покосивш
ись вверх.
Зазвенело железо.
Тури, еще в прыжке взведя арбалет, выхватила из колчана толстую стрелу и н
аложила на тетиву. Стрела коротко свистнула в воздухе и вошла под всклок
оченную и грязную бороду Чистого брата. Лиловый опрокинулся навзничь, см
ертный хрип рвался из пробитого горла.
Двое братьев тут же рванулись к Тури, но Моран, выбив меч у своего противни
ка, злобно пнул его в пах и сразу с разворотом полоснул по спине одного из
бегущих. Чистый брат протяжно взвыл. Его товарищ резко обернулся к анхай
ру, и тут ему под лопатку вонзилась следующая арбалетная стрела. А Тури сн
ова вскинула арбалет.
Опережающий описал петлю над головой Морана и скрестился с мечом врага.
Лязгнула сталь.
Магистр Чистых братьев вдруг оказался за спиной анхайра и протянул руки
к его затылку, что-то тихо шепча. Лю мягко шагнул к Магистру, успев окинуть
быстрым внимательным взглядом все, что происходит вокруг.
Во внешнем круге У-Наринны одновременно кипели несколько жарких схвато
к. Хоринги рубились на коротких мечах с приземистыми зверолюдьми. Зверол
юди наседали, прикрываясь медными щитами. Их было больше, чем хорингов, и о
ни бросались в атаку с неменьшей яростью, чем оборотни на Чистых братьев.
Ульфенор, без меча, прикрываемый пятеркой хорингов, стоял неподвижно, и г
олубоватое сияние разгоралось в воздухе над ним.
Одиннадцать магов схлестнулись с отрядом людей.
Седракс не смотрел, как его спутники сноровисто крушат стрелков и мечник
ов. Он ждал, пока младшие маги истребят слабого врага. Презрительная улыб
ка слегка искривила уголки его губ. Взгляд Седракса был обращен в центр У-
Наринны. Туда, где высилась ступенчатая громада Трона, посеребренная све
том звезд.
Лю замер напротив Магистра, шевеля губами и делая странные жесты. Магист
р медленно пятился, короткими взмахами отметая что-то невидимое от свое
й груди. А над его плечами выросла серебристая паутина, чем-то немного нап
оминающая полупрозрачные, с прожилками, стрекозиные крылья. Воздух межд
у магами неярко светился, и в нем бегали золотистые искорки. Направление
их движения явно зависело от того, кто сейчас атакует, а кто защищается. От
Магистра искры мчались часто, азартно и помногу. Но не одолев и половины р
асстояния между противниками, увязали в невидимой трясине оборонитель
ных заклятий и медленно гасли. Со стороны Лю искры вылетали редко, порой в
ообще по одной, по две. Но эти искры были очень яркими и быстрыми, они проры
вались почти к самой груди Магистра и только там отражались от чего-то, сх
ожего с незримой броней. Чистые братья старались держаться подальше от э
той пары, и с удвоенным рвением навалились на Тури и Морана.
Тури раз за разом вскидывала арбалет к плечу, одновременно взводя его, и о
чередная короткая стрела находила цель. Трое или четверо Чистых братьев
валялись на траве бездыханными, задрав бороды к темному небу. Моран вдох
новенно работал мечом, двигаясь так, чтобы не подпустить лиловых к мадхе
ту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я