https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vannoj-komnaty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы твой отец был жив, он бы рассказал тебе, чего в действительности хочет от тебя Нат.
– Да что ты можешь знать о Нате и моем отце? – выпалила Элисса.
– Очень даже много. Возможно, я мог бы даже поделиться этими знаниями с тобой, если бы ты была посговорчивее… Если тебе захочется узнать правду о том, что происходит вокруг тебя, обращайся ко мне – я именно тот человек, который все знает. От тебя требуется лишь одно – умение идти навстречу. В моей власти повернуть все к твоей и моей выгоде…
Из кустов неподалеку донеслись непонятный шум и возня. Оглянувшись, Элисса заметила, что они находятся рядом с теми самыми каньонами, где несколькими днями раньше скакала на лошади она сама. И фары освещали тот самый провисший участок проволочной изгороди, который она недавно пыталась починить без всяких подручных средств.
По-акульи улыбаясь, Спенсер сделал вид, что его нисколько не потревожил непонятный шум, и продолжил:
– Подумай о том, что я тебе сейчас сказал, лапочка. Приходи ко мне домой в субботу вечером, и я расскажу тебе кое-что очень интересное. Если сойдемся в цене, у тебя в руках окажутся большие козыри.
Увернувшись от его очередного поцелуя, Элисса рванула машину задним ходом. Бросив последний взгляд на провисшую изгородь, она развернулась и помчалась прочь. Наверное, этот Спенсер совсем спятил, если решил, что она станет иметь с ним дело. Однако Элиссу не покидало тревожное чувство, что он знает что-то такое, что ей самой пока не известно. Но что? Этого она никак не могла понять. О каких больших козырях он говорил? Он хотел сказать, что изгородь испортили Гил и Верджил? Или он имел в виду обстоятельства гибели ее отца? Может, он знал, что гибель Эли была неслучайной? Интересно, сколько же будет стоить его информация? А если кто-то другой предложит больше?
Нет, она не хотела иметь дело с продажным шерифом! Гэвин просто водил ее за нос, пытаясь заставить прийти к нему домой, чтобы там без помех удовлетворить наконец свою похоть.
По дороге домой Элисса не переставала размышлять над тем, что сказал Спенсер о Хантере. Она верила Гэвину не больше, чем Клаудии, дяде Гилу или кузену Верджилу. Ей хотелось верить, что Хантер на ее стороне, что между ними действительно существуют особые отношения. Она хорошо помнила жгучую страсть, охватывавшую ее в его объятиях, помнила, как все ее существо тянулось к Нату при одном только его взгляде…
Может, именно поэтому ей было так мучительно больно видеть прижавшуюся к его широкой обнаженной груди Клаудиу. Хантер тогда был просто неотразим в одних джинсах и с мокрыми после душа волосами. Наверное, ей следует перенять у Клаудии ее тактику соблазнения мужчин. Имея большой опыт по части их отпугивания, Элисса плохо умела привлекать к себе их внимание. Нет, она будет бороться за Хантера!
О Боже! Она думает о том, как удержать возле себя мужчину, в котором до конца не уверена! А что, если он сам пригласил в дом Клаудиу? Что, если Верджил был прав, советуя ей остерегаться его мужского обаяния? Она сошла с ума – влюбилась в Хантера! А если интуиция на этот раз подвела ее? Тогда она задаст хорошую трепку прабабушке Мэй, когда встретится с ней на небесах!
Глава 19
Для человека, который всего полчаса назад заявлял о своей смертельной усталости, Натан выглядел слишком бодрым. Сидя на ступеньках лестницы, он глядел в открытое окно. Только что он испытывал крайнее раздражение оттого, что Элисса не доверяет ему, а теперь он испытывал почти такую же сильную тревогу за нее. Было уже почти двенадцать ночи, а Элисса еще не вернулась. Господи, куда ее понесло так поздно?
Когда входная дверь открылась, он облегченно вздохнул, но тут же с беспокойством пристальнее посмотрел на вошедшую Элиссу. Ее блузка расстегнулась, волосы растрепались. Мгновенно вскочив, Натан в три прыжка спустился вниз по лестнице.
– Что случилось? – встревоженно спросил он.
Только когда Натан прижал Элиссу к себе, она поняла, до какой степени нуждалась в его защите и покровительстве. Прильнув щекой к его груди, она обеими руками обняла Натана за талию и несколько мгновений молча наслаждалась его успокаивающими, нежными прикосновениями. На какой-то миг ей показалось, что она чувствует прилипчивый запах дешевых духов Клаудии, но тут же отбросила прочь эту мысль.
– Где тебя черти носили? – с упреком в голосе спросил Натан, успокаивающе гладя Элиссу по плечам и волосам. – Ответь же, Элисса!
Ей не хотелось говорить. Она была всецело поглощена ощущением надежной защиты и ласки, исходившими от Натана. Это было вдвойне приятно после грубых ласк Спенсера. Неожиданно Натан отстранился от нее, с легким удивлением глядя на расстегнутую блузку с оборванными пуговицами и кружевной край атласного бюстгальтера.
– Расскажи мне, что произошло, – потребовал он суровым голосом.
– Стоя на балконе, я увидела вдали подозрительный свет автомобильных фар, – объяснила Элисса, торопливо запахивая блузку. – Я подумала, может быть, Гил или Верджил шляются у нашей изгороди, но это оказался Гэвин на патрульной машине.
Она замолчала, пытаясь перевести дух и успокоиться.
– Опять этот ублюдок! – прорычал Натан. – Что он тебе сделал?
– То же самое, что пытался сделать двенадцать лет назад, только теперь рядом не было каньона, куда меня можно было бы столкнуть. Потом он пытался завлечь меня тем, что якобы знает всю правду о том, что происходит здесь, на ранчо. Он обещал все мне рассказать при условии, что я дам ему то, что он хочет.
– Рассказать? О чем?
– Не знаю. По-моему, он просто пытался обманом затащить меня в постель.
Сокрушенно покачав головой, Натан ласково подтолкнул Элиссу к ее спальне.
– Ты ложись спать, а я займусь Гэвином.
– Нет! – протестующе воскликнула Элисса. – Я не хочу втягивать тебя в это дело!
– Но я уже и так втянут в него, – возразил Натан, открывая перед ней дверь спальни. – Мне надоело, что этот болван все время крутится вокруг тебя. Мужчина не должен так грубо обращаться с женщиной, особенно если он еще и шериф. Он позорит свою профессию!
Натан повернулся, чтобы уйти, но Элисса схватила его за руку:
– Пожалуйста, не надо связываться с ним, Хантер!
– Тогда он будет думать, что ему все сойдет с рук, – проскрипел зубами Натан. – Он и так принес тебе много горя…
– Черт с ним! – настаивала на своем Элисса. – Он для меня пустое место. – Она умоляюще подняла глаза и увидела его крепко сжатые челюсти и суровую складку на лбу. – Хантер, я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое, потому что… – Элисса на мгновение запнулась, потом вздохнула и дрожащим голосом закончила: – потому что ты мне небезразличен, Хантер…
По спине Натана пробежала дрожь. Уставившись в темные загадочные глаза Элиссы, отражавшие приглушенный свет лампы в коридоре, он почувствовал, как у него подгибаются колени. Внезапно ему тоже стало наплевать на этого Спенсера. Теперь у него было только одно желание – заставить Элиссу забыть о неприятностях, доставленных ей Гэвином, отдать ей всю нежность, на которую он только был способен…
– Похоже, мы заходим слишком далеко, – прошептал он, дрожащими пальцами ласково касаясь ее пухлых алых губ. – Рано или поздно всем станет известно, что между нами что-то происходит, если они уже не догадались об этом. И тогда все будут думать, уж не за твоими ли деньгами я гонюсь…
«Увы, именно так все и говорят», – подумала Элисса, наслаждаясь ощущением его ласковых пальцев на своих губах.
– Все станут говорить, что мне захотелось твоего красивого тела, Хантер, – прошептала она, поглаживая курчавые волоски на его груди.
– Это действительно так, Элисса? – спросил он и, не в силах дождаться ответа, закрыл ей рот нежным поцелуем.
Знакомый волнующий вкус его губ заставил ее забыть о только что пережитых неприятных минутах с давним врагом, Гэвином Спенсером.
– У тебя действительно очень красивое тело, – прошептала она.
Тихо рассмеявшись, он скользнул руками по ее бедрам и крепко прижал их к себе.
– Значит, я твой жиголо? Вот спасибо! Не представляешь, как это льстит моему самолюбию.
Закинув назад голову, Элисса крепко обняла Натана за плечи. Ах, как быстро она забыла о встрече с шерифом, прижимаясь к сильному телу Хантера! Внезапно ее охватило такое ощущение, словно она наконец нашла то, чего ей так долго не хватало в этой жизни. Все сразу встало на свои места: рядом с ним она могла позволить себе быть женщиной, быть самой собой, вести себя как игривый ласковый котенок, быть живой!
– Пожалуй, мне не стоило так удивляться тому, что Клаудиа прилипла к тебе, словно плющ к стволу дерева, – сказала она, лукаво улыбаясь. – Возможно, ей не хватает чувства меры и вкуса, но зато она безошибочно отличает настоящего мужчину от всех остальных.
Густые брови Натана приподнялись в притворном изумлении.
– Это что же, такой способ просить прощения за то, что ты подозревала меня в любовных играх с Клаудией?
– Ну, в общем, да. А что, тебе не нравится? – Элисса провела указательным пальцем по его изогнутым в озорной улыбке чувственным губам. – Не стоило мне винить ее за желание обладать тем, перед кем я сама не могу устоять…
У Натана перехватило дыхание, когда Элисса, подражая смелой атаке Клаудии, прильнула к нему всем телом. Если такая прямолинейность со стороны Клаудии вызывала у него отвращение, то же самое, сделанное Элиссой, заставило его мгновенно вспыхнуть. Он чувствовал, как ее кружевной лифчик слегка царапает кожу на его груди, и живо представлял себе, что скрывается за изысканно украшенным атласом.
– Ты хочешь соблазнить меня? – выдохнул он, когда ее бедра стали тереться о его и без того напрягшуюся плоть.
– Разве тебе этого не хочется, Хантер? Не нравится?
– Очень даже нравится… Тебе было достаточно лишь взглянуть на меня, чтобы мне сразу безумно захотелось сорвать с тебя всю одежду и тут же заняться с тобой любовью. Разве ты до сих пор не заметила этого?
Его слова доставили Элиссе несказанное удовольствие, потому что в эту ночь она решила позволить себе верить всем его словам. Даже если за ними стояло только стремление удовлетворить простую похоть, ее радовало уже то, что мужчине нужны были не только ее деньги, но и она сама.
Элиссе нестерпимо захотелось вновь испытать восхитительные ощущения разгорающейся страсти от нежных и умелых прикосновений Хантера. Ей хотелось забыть о скандале в кабинете Даниэля, об отвратительной сцене с Клаудией, о наглых приставаниях Спенсера… И пусть этот голубоглазый ковбой увезет ее в увлекательнейшее путешествие по миру чувственных наслаждений.
– Хантер, давай займемся любовью, мне больше от тебя ничего не нужно…
Чувственные губы Натана тут же впились в ее рот, лишив дыхания. Лаская Элиссу губами и языком, он весь дрожал от страстного желания глубоко погрузиться в ее гибкое податливое тело и снова ощутить невероятное единение с ней в момент высшего блаженства. Он хотел стереть из ее памяти все воспоминания о Спенсере, любить ее так, как и не снилось мужчинам, подобным Гэвину, – медленно, нежно, жертвенно и самозабвенно…
Призвав на помощь всю силу воли, Натан посмотрел на Элиссу и, не спуская взгляда с ее светившихся загадочным блеском темных глаз, стал медленно стягивать с нее блузку. Она не сопротивлялась. Только прерывисто вздохнула, когда Натан косточками согнутых пальцев коснулся припухших сосков.
Медленно стянув с плеч блузку, он небрежно бросил ее на пол. Приподняв ладонями полную грудь Элиссы, он стал большими пальцами ласкать выступавшие под тонким атласом соски. Она тут же коротко вздохнула и выгнулась навстречу его ласкам. Все так же глядя ей в глаза, Натан продолжал ласкать затвердевшие соски до тех пор, пока она не застонала от переполнявшего ее огня страсти. От этого негромкого стона его самого бросило в жар. Он был готов ласкать ее бесконечно долго, чтобы она молила прекратить эти сладкие муки, чтобы шептала его имя и дрожала всем телом от вожделения.
Медленным движением он снял с нее кружевной бюстгальтер и нагнул голову, чтобы провести языком по твердому возбужденному соску.
– О, Хантер… – Ее пальцы вцепились в плечи Натана.
Такая горячая ответная реакция на его ласки сводила Хантера с ума, заставляя почувствовать себя виртуозом любовной прелюдии. Он взял в рот розовый припухший сосок ее груди, и Элисса задрожала всем телом от острого наслаждения, граничившего с болью.
– Хантер, прошу тебя… – простонала она, когда свободной рукой он стал ласкать другую грудь, вызывая во всем ее теле неудержимую дрожь жгучего желания.
Бережно усадив Элиссу на край постели, Натан встал перед ней на колени, и Элисса нежно прижала его темноволосую голову к своей груди, все еще вздрагивая от прикосновений его пальцев и губ. Расстегнув юбку, он на мгновение приподнял Элиссу, чтобы снять мешавшую одежду и колготки и оставить ее только в трусиках-бикини.
Его губы скользнули вниз по ее телу, а кончики пальцев коснулись тела под кружевным краем трусиков. Элисса сходила с ума от сжигавшего ее изнутри пламени. Тем временем рука Хантера дерзко скользнула к ее истекавшему горячей влагой лону, и указательный палец властно проник внутрь. Смелое прикосновение к самому интимному месту заставило Элиссу конвульсивно содрогнуться всем телом. Продолжая медленно ласкать ее влажную набухшую плоть, Натан из последних сил боролся со все возраставшим желанием подмять Элиссу под себя и как можно глубже войти в этот горячий шелк. Осторожно продвинув внутрь два пальца, он почувствовал, как их плотно обхватило горячее кольцо.
– Я хочу поцеловать тебя там… – хрипло прошептал он. – Хочу узнать тебя всю, Элисса…
Элисса замерла от этих слов.
– Нет… – неуверенно пробормотала она.
Улыбаясь, он стал целовать атласную кожу ее бедра, постепенно снимая с нее трусики. Наконец на ней не осталось никакой одежды.
– Ты боишься позволить мне любить тебя всю? – пробормотал он, еще глубже продвигая пальцы и чувствуя конвульсивные подрагивания ее тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я