https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Вы не имеете права так гов
орить!
Ч Я просто передаю вам то настроение, что Царит среди солдат, Ч ответил
Говард, разводя руками.
Ч Что это, бунт? Ч поинтересовался Аико. Ч Восстание в Вооружённых сила
х Гегемонии?
Ч Не нужно драматизировать, адмирал-сан. Но настроения действительно с
кверные. Сколько граждан Империи погибло в Шлутере?
Ч Имперские силы прибыли к тому времени, когда бой уже закончился.
Ч Именно это я и хотел сказать.
Ч Но мы сражаемся с вами по одну сторону баррикад! Ч подчеркнул Такахаш
и. Ч Люди против монстров! Земля находится в такой же опасности, как и Лок
и, во всяком случае до тех пор, пока мы не поймём, каким способом ксенофобы
распространяются в пространстве. Мы должны сотрудничать, ваши люди и мои
.
Ч Расскажите нам о тех новых данных, о которых вы уже упоминали, Ч попро
сил Аико.
Ч Во время сражения один из наших страйдеров случайно очутился между д
вумя линиями ксенофобов. Оказалось, что и время, и место были выбраны им ка
к нельзя более кстати. Всё, что удалось увидеть пилоту, было записано в пам
ять ИИ его страйдера с передачей всего спектра ощущений. Когда эти данны
е просмотрел один из наших военных инженеров, он сразу понял особую ценн
ость информации, и у него родилась эта идея по созданию нашего оружия.
Ч Я бы хотел просмотреть эти данные сам.
Говард кивнул.
Ч Думаю, это можно устроить, адмирал. Всю полученную с уорстрайдера инфо
рмацию подвергли обработке, и на её основании была создана детализирова
нная виртуальная реальность. Ч Он указал на компьютерное устройство на
столе адмирала. Ч Если позволите, сэр?
Ч Разумеется.
Говард склонился над крышкой стола и положил ладонь на контактную панел
ь.
Ч Господа?
Аико открыл панель стола и достал три провода для осуществления контакт
ной связи. Такахаши не торопился подключаться к системе первым, как будт
о боялся, что прямой электронный контакт каким-то образом заразит его, но,
в конце концов, и он решился и, протянув короткопалую ладонь, взял кабель и
подсоединил его к В-разъёму, спрятанному под убором из белых и алых перье
в. Говард также подключился к сети и, обменявшись взглядами с остальными
мужчинами, прижал ладонь к интерфейсу столешницы.
Комната, золотисто-рыжее солнце и затянутая облаками планета Ч всё исче
зло. Вместо них появился пустынный ландшафт со следами недавнего сражен
ия. Над поверхностью плыли тяжёлые, маслянистые грозовые облака. На греб
не холма с останками разбитых фортификационных укреплений, торчащими и
з земли наподобие зубов хищника, притулился сгорбившийся страйдер. В трё
хстах метрах над наполненной туманом долиной клубился дым, сквозь котор
ый прорастали кристаллические архитектурные формы. Унылое небо, как кап
ли дождя, роняло мокрые сгустки пыли и пепла. На фоне рокочущего грома слы
шалось мелодичное позвякивание, похожее на бой курантов. Было похоже, чт
о стоял жгучий холод, но на самом деле наблюдатели чувствовали себя впол
не комфортно.
Ч Что это за место? Ч спросил Такахаши. Говард с удивлением отметил про
себя, что ВИР-персона дайхио в виртуальной реальности, смоделированной И
И, значительно отличалась от своего оригинала. Он был плотным и мускулис
тым, без признаков ожирения, одетый в боевые доспехи древнего японского
воина феодальных времен самурая. Это производило эффект столь же сильны
й, как перья и искусная татуировка.
Ч Виртуальная имитация зоны боевых действий на Норвежской гряде, Ч от
ветил Говард. Ч Вон там, на гребне, виден страйдер Камерона.
В отличие от плёночной записи ВИР-имитация позволяла видеть всё в трёхме
рном варианте. ИИ сам воспроизводил отсутствующие в записи детали, созда
вая объёмные картины, полнота которых ограничивалась только его разреш
ающей способностью.
Ч Полагаю, Камерон остался в живых, Ч спокойно произнес Аико. Его виртуа
льный образ ничем не отличался от реального. Он был также подтянут, строг
и безупречен. Падавшая с неба сажа никак не отражалась на состоянии его ч
ёрной униформы.
Ч Да, адмирал-сан. Он был тяжело ранен, но и ему, и находившемуся с ним кома
ндиру роты удалось вернуться. Камерон всё еще находится в госпитале, где
подвергся наносоматической реконструкции. Он стал настоящим героем.
Ч Как следует из переданных мне списков военнослужащих, которые я полу
чил сегодня утром, Ч сказал Аико, Ч ротный командир представил его к наг
раждению «Имперской Звездой». Мне пришлось отклонить ходатайство.
Ч Могу я спросить почему, адмирал-сан?
Ч Из политических соображений. Ч Аико замолчал и уставился на круглую
форму, лежавшую поблизости. Ч Что это?
Ч Это именно то, что, по нашему мнению, представляет особый интерес, госп
ода, Ч сказал Говард. Он подвёл их к объекту Ч отливающей серым перламут
ром полусфере. Она лежала на щебне у самой кромки туманного моря, её плоск
ая сторона была открыта обзору. Внутреннее вместилище с гладкими стенка
ми оказалось гораздо меньше общего объема.
Ч Пусто, Ч заметил Такахаши.
Ч Здесь Ч да. Посмотрите, вон появляется ещё одна.
Он показал рукой. Над заполненным туманом кратером на тридцать метров вв
ерх уже поднялась вторая, отливавшая перламутром, аналогичная форма. В в
оздухе её поддерживали бледно-голубые крылья магнитного поля, видимого
благодаря мощным сенсором уорстрайдера. Она ещё немного повисела в возд
ухе, а затем, поднявшись над туманным маревом, медленно поплыла в сторону
наблюдавших за картиной мужчин.
Ч Она что, появилась из тверди грунта? Ч поинтересовался Аико.
Ч Совершенно верно, адмирал-сан. Мы уже давно знаем, что ксенофобы облада
ют мощным электромагнитным излучением, позволяющим им пробиваться скв
озь плотные слои горной породы.
Ч ПДП, Ч вставил Аико.
Ч Так точно, сэр. Под поверхностью земли они создают пути, где скальные п
ороды становятся такими пластичными, что напоминают жидкость, в которой
ксенофобы способны перемещаться, подобно тому как субмарины перемещаю
тся в воде. Ч Он пнул пустой каркас носком ботинка. Ч До того момента, как
нам удалось увидеть этих младенцев в действии, мы полагали, что на этот тр
юк способны только «альфы» Ч так мы называем их аналог наших уорстрайде
ров Ч и «беты», являющиеся на деле творениями человека, захваченными кс
енофобами и модифицированными. Однако за всё время войны с ними, которая
продолжается вот уже сорок пять лет на двенадцати планетах, нам ни разу н
е удалось захватить ни одной ксеномашины. Почему? Потому что даже их оско
лки, похоже, живут своей собственной жизнью. Они видоизменяются, передви
гаются... и разрушают всё, до чего могут добраться. Они либо растворяют объ
екты с помощью нанодезинтеграторов, либо превращают их во что-то иное. Ни
кто из наших разведчиков Ч я говорю, как о наших, так и о ваших людях Ч ни р
азу не имел возможности рассмотреть оригинальную продукцию нанотехнол
огии ксенофобов вблизи.
Как только плывущий пузырь достиг края кратера, он замедлил ход и снизил
ся, затем, коснувшись грунта, завалился на бок и раскрылся. Одна половина и
счезла, как будто её и не бывало. Вторая оставалась лежать на земле нетрон
утой Ч серая копошащаяся масса, открытая морозному воздуху Локи. Такаха
ши, похоже, испугался, а Аико, прищурившись, с интересом наблюдал, как из по
лусферы высыпали живые существа.
Ч А это, Ч добавил Говард, Ч по всей видимости, наш первый взгляд на сами
х ксенофобов.
Определенно это были живые существа , формы
органической жизни, а не машины. Каждое по размеру не превышало человече
скую руку. Они напоминали сплющенные шарики неправильной формы, улиток б
ез ракушек или морских червей, обитающих в глубинах земных океанов. Суще
ства эти были тёмно-серого цвета, но их поверхность, как призма, отливала в
семи цветами радуги. Так играет на свету чёрное пятно нефти.
Внутри разбитой сферы было несколько сотен этих созданий. Оказавшись на
свободе, они тотчас веером стали расползаться по неровному грунту в разн
ые стороны. Некоторые из них скрылись в тумане, остальные строго по прямо
й двигались среди камней. Перемещения их тел были пульсирующими, желеобр
азными. Аико нагнулся, чтобы посмотреть поближе.
Ч Они связаны.
Ч Совершенно верно. С такого расстояния страйдер не мог точно передать
нам, что имело место на самом деле, но на первый взгляд кажется, что каждый
из комочков связан с соседним чем-то вроде тонкого шнура.
Ч Но являются ли они в таком случае независимыми существами? Ч поинтер
есовался Такахаши. Ч Или это единый организм?
Ч Наши биологи ещё не пришли к однозначному решению. Важно уже само то, ч
то мы их обнаружили.
Говард по линии своей связи дал ИИ, проводившему имитацию, новую команду,
и ландшафт изменился. Теперь инопланетных существ вокруг кратера стало
гораздо больше. Они резкими, угловатыми движениями, словно соревнуясь др
уг с другом, пытались достать до серого свинцового неба. Теперь полусфер
ы были разбросаны по всей окрестности. Некоторые были причудливо деформ
ированы, словно таяли под воздействием нанодезинтеграторов, другие каз
ались совершенно свежими. Из ложа кратера продолжали появляться сферы, к
ак пузырьки шампанского. Уорстрайдера на гребне холма уже не было, но вда
ли, еле различимые, кружили аэрокосмолёты людей, их было не меньше десятк
а. На вершине гряды раздался взрыв... и в самую гущу кратерной архитектуры
вонзился огненный поток. Послышался оглушительный рёв.
Ч Это четыре часа спустя, Ч прокомментировал Говард, напрягая голос, чт
обы быть услышанным в грохоте канонады. Ч Как только были получены и про
смотрены сделанные Камероном записи, мы снарядили туда специальный шту
рмовой отряд. Сейчас мы присутствуем на имитации, созданной на основании
записей, сделанных в зоне одним из «Штормовых ветров».
На гребне гряды появились квадратные формы уорстрайдеров Гегемонии. В о
твет на это из кратера выползли аналогичные боевые машины: похожая на др
акона «Королевская Кобра», ощетинившийся иглами боевой вариант «Остри
я пики». Вызов, брошенный человечеством, был принят. Ответом на плазменну
ю молнию, вырвавшую из бока парящей «Медной головы» несколько хлыстообр
азных щупалец, стала барабанная дробь очереди снарядов с ксенонанодези
нтеграторами, выпущенных в сторону гребня. Вскоре дым заволок все поле б
итвы.
Из тумана появилось три человекообразных фигуры в полном боевом вооруж
ении, в сопровождении четвёртой, более крупной формы. Это был «Призрак»,
LaG -42. Следующий за тремя одноместными страйдерами-разв
едчиками, вместо орудийных стволов снабжённых руками, «Призрак» выполн
ял роль прикрытия, пуская в клубы дыма очереди ракетных снарядов и лазер
ные молнии. Тем временем разведчики спускались по склону, следуя в напра
влении пустых полусфер. До слуха Говарда доносилось шипение выпускаемы
х из баллонов наноконтрсредств, которыми обрабатывали местность, завыв
ание сервомоторов, когда разведывательные страйдеры наклонялись, чтоб
ы подобрать руками из дюрашита куски полусфер ксенофобов.
Ч Один из них получил слишком высокую дозу нанодезинтеграторов, Ч объ
яснил Говард, Ч когда уорстрайдеры потащили трофеи на гребень холма. Ч
Контрсредства подвели. Две другие сферы были доставлены в специальную з
аражённую зону снаружи Мидгарда. С тех пор мы занимаемся тем, что букваль
но раскладываем их на атомы.
Говард выключил контакт, зона боевых действий пропала из виду, и тройка м
ужчин опять оказалась в офисе Аико в Асгарде.
Ч В результате, Ч продолжал он, Ч мы имеем молекулярный образец генера
тора электромагнитного поля ксенофобов. Мы знаем, как они делают этот фо
кус с перемещением в толще камня. Ещё мы близки к пониманию того, как они у
правляют магнитным полем планеты, чтобы парить над её поверхностью. Сейч
ас мы занимаемся программированием наносредств для воссоздания их коп
ий в таком количестве, какое будет нужно.
Ч С какой целью? Ч поинтересовался Такахаши. Его студенистые ноги по-пр
ежнему были сложены в позе лотоса, но сейчас он медленно вращался в центр
е комнаты. Однако его масса и завораживающая взгляд татуировка создавал
и впечатление, что он сам пребывал в состоянии покоя, а Говард, Аико и стен
ы комнаты вращались вокруг него, как планеты вокруг солнца.
Говард снова сосредоточил взгляд на Аико и перешел на англик.
Ч Отныне мы можем повторить их трюк, послав полезный груз через толщу ск
ал.
Ч И что?
Ч Как вы не понимаете? Мы можем создать глубинные ядерные заряды!
Лицо Такахаши оставалось непроницаемым.
Ч Глубинные заряды, Ч повторил Говард. Ч Бомбы будут проваливаться в г
рунт и взрываться на заданной глубине!
Ч Что ж, идея интересная, но я не пойму, каким образом подобное оружие мож
ет оказаться полезным, Ч сказал Такахаши. Он покачал головой, и щеки его ж
елеобразно задрожали. Ч В любом случае, я сомневаюсь, что это будет осуще
ствимо, я имею в виду в политическом смысле. На Асгарде нет достаточного к
оличества квалифицированных имперских офицеров, кто мог бы наблюдать з
а рассредоточением такого количества ядерных боеголовок. Возможно, со в
ременем, когда прибудет подкрепление с Земли, мы что-нибудь и придумаем...

Говард отпустил трубку ручной связи и развел руками.
Ч Адмирал-сан, нам нужна ваша помощь. Помощь Империи. Понимаете, жителям
Локи нет никакого дела до политики Гегемонии и Империи. Но нас всех очень
волнует то, что каждый раз, когда ксены высовывают из-под земли свои отвра
тительные рыла, исчезают сторожевые посты, разрушенными остаются шахты
и города, умирают люди. Ксенофобы выталкивают нас с планеты, а Империя и па
льцем о палец не желает ударить, чтобы оказать нам действительно реальну
ю помощь! Теперь у нас появилось средство бороться с ними, остановить их в
зародыше и отвоевать назад свои территории.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я