https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-kranom-dlya-pitevoj-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перед Анскиере во всем своем великолепии предстало сложное заклятие, сковавшее его силы. Опытный взгляд Стража сразу заметил разрывы, которые оставила в магической сети смерть одного из колдунов.Цель этого картинного жеста явно была в том, чтобы заставить Анскиере принять вызов противника и угодить в ловушку.Пальцы Анскиере, сжимающие посох, нервно дрогнули. Без чувства погоды, без своей магии он будет почти беззащитен, если примет вызов. Он медленно встал, думая о детях из Имрилл-Канда, чья преданность заставила их разделить его судьбу. Связанный враждебной магией, он ничем не сможет им помочь; но если вырвется, сумеет защитить от нависшей над ними угрозы. Порванная во многих местах волшебная сеть продолжала бросать ему вызов. Один колдун уже поплатился за то, что недооценил Стража штормов; оставалось только надеяться, что второй совершит ту же ошибку.— Ради ваэре, — пробормотал Анскиере, — хоть бы я оказался прав…— Неужто не хочешь вернуть свое могущество? — поинтересовался колдун, стараясь раззадорить противника.Анскиере собрал все силы и направил свое сознание в магическую паутину, поблескивающую в полутьме. За мгновение до того, как его разум коснулся волшебной сети, Анскиере послышался смех — то ли то был смех колдуна, то ли память о смехе Ивейна. Магическая энергия захватила его сознание, словно смазанная птичьим клеем ловчая сеть, ожесточенно сопротивляясь попыткам хотя бы оценить противостоящие Анскиере силы. Но все-таки в этих силах был изъян. Волшебник не стал колебаться, он сузил свое сознание до острия иглы и устремился в найденный прорыв. В ответ на это его хлестнула волна жара: ловушка сработала.Анскиере оставалось лишь одно: немедленно разгадать намерения врага и так же быстро выбить его из равновесия. Страж штормов рассредоточил сознание и ударил мыслями, словно раскаленными иглами, во все обнаруженные разрывы в сети. Потом отступил.Теперь Анскиере снова стал видеть холодный свет своего посоха и невольно вздрогнул от странного ощущения. Ему вдруг показалось, что он сам вызвал погибель на свою голову. Когда спустя несколько мгновений со дна туннеля донесся пронзительный вой, он понял, что не ошибся. Угроза убитого колдуна сбылась.— Клянусь огнями, — тихо проговорил Анскиере. — Мы все-таки разбудили демонов холода.Сейчас Ивейн снова рассмеялся бы, но Страж штормов ощутил только странное спокойствие.Его противник наконец-то вздохнул с облегчением, яркий узор магической сети угас. Ловушка сработала, но Анскиере почему-то не шевелился. Только безумец мог ждать, не двигаясь, когда его настигнут демоны холода. Колдун рассмеялся, пытаясь презрительным смехом замаскировать свою неуверенность.— Глупец. Вот ты и выполнил желание Татагрес!Снизу снова раздался вой, эхо разнесло его по всему подземелью. Затем послышался негромкий стук когтей.Анскиере опустился на камень.— Да, я так и понял, — проговорил он.В туннеле застучали роговые панцири: демонам не терпелось вырваться на свободу. Анскиере помнил, что эти твари могут передвигаться с ужасающей скоростью.Колдун заметно побледнел, его торжество стало сменяться страхом. Путь к единственному выходу из пещеры преграждала аура посоха Стража штормов.Колдун высоко поднял факел.— Я не сниму оковы с твоей магической силы, поэтому лучше беги. Ничего другого тебе не остается.Посох в руках Анскиере горел ровно, как факел, и Страж штормов по-прежнему не двигался с места.Судя по всему, демоны быстро приближались: их яростный визг становился все громче, сплетаясь в разрывающую барабанные перепонки какофонию. Один из кристаллов разлетелся на мелкие части.Колдун шагнул вперед, давя ногами острые осколки.— Беги! Ты что, забыл — ни одно защитное заклинание их не остановит!— Я это помню. — Анскиере неподвижно стоял посреди туннеля.Колдун удивленно разинул рот и умоляюще взмахнул руками, уже понимая, что все доводы бесполезны. Страж штормов явно собрался встретить демонов холода — и погибнуть на месте.— Ты проиграл, тучегонитель! — бешено закричал колдун, перекрывая вопли приближающихся чудовищ. — Демоны холода на свободе, а Повелителя огня, который мог бы их удержать, больше нет! Свободные острова падут, Скалистая Гавань тоже. — Он сплюнул. — Ты просто самоубийца, лишившийся мужества из-за слез ребенка. Если бы ты стоил сил, потраченных на твое обучение, ты не стал бы покорно ожидать смерти.— Вот как?..Голос Стража штормов утонул в ужасном грохоте, когда из-за поворота туннеля показались первые демоны. Свет факела озарил их закованные в пятнистые панцири тела; чудовища разносили кристаллы вдребезги, как хрупкие стекляшки. Оглянувшись, колдун увидел множество светящихся пурпурных глаз и ороговевшие челюсти с блестящими изогнутыми клыками. Проворные, как сороконожки, демоны мчались по пещере, хлеща хвостами из стороны в сторону.Колдун охнул, уронил факел, повернулся и бросился бежать. В ногу ему впилось лезвие кристалла, он упал с криком ужаса — и тотчас Анскиере понял, что связывавшие его путы враждебного колдовства исчезли. Его разум расправил крылья, пробудившееся чувство погоды позволило окинуть мысленным взором бушующий снаружи шторм.Наконец-то Анскиере снова был господином самому себе и всем стихиям. Не тратя времени на то, чтобы полюбоваться на гибель колдуна, он приглушил ауру посоха и побежал. Через несколько мгновений демоны бросят тело его врага и учуют запах другой добычи.Далеко впереди замерцал дневной свет. Слишком далеко — Страж штормов знал, что ему не добраться до выхода из пещеры. Он остановился, достал из рукава маленькое перо, которое недавно бросил черный колдун, и оно засияло в его руках.— Лети, — велел Анскиере, подбрасывая перышко в воздух, и мысленно подтолкнул его.Голубое сияние вокруг пера задрожало, и из него выпорхнула крачка. Хлопая крыльями, хрупкая белая птица понеслась прочь из пещеры, и, едва она оказалась снаружи, Анскиере швырнул свою магическую силу в самое сердце бушевавшей стихии.Шторм ответил на это воем, похожим на вой ведьм, ураган рванулся по туннелю, ведущему в подземелье.Анскиере закричал, услышав за спиной рев демонов.А потом на него налетел ураган.Одежда Стража штормов мгновенно превратилась в лохмотья, волосы хлестали по лицу. Прижавшись к стене туннеля, он сделал глубокий вдох и вызвал дождь.В пещеру гневно бурлящим потоком хлынула вода: она неслась по камням, как бешеное животное с пастью, облепленной белой пеной. Почти ослепший от хлещущей в глаза морской воды, Анскиере выкрикнул заклинание, и вокруг повеяло холодом. Кусочки льда, в которые превратились брызги, со звоном забарабанили по камням. Волшебник произнес еще одно заклинание, и холод усилился. Потоки воды замерзали в полете, струи вокруг его колен затвердели, заковав ноги в прочные кандалы. Но Страж штормов продолжал взывать к силам, повелевающим морозом, пока камни не треснули и не застонали, сжатые обручами льда. Туннель Ивейна перекрыла непреодолимая прозрачная баррикада, о которую тщетно скребли когти демонов холода. Оказавшись за ледяной стеной, демоны выли и скрежетали клыками.Анскиере, став пленником воздвигнутых им самим ледяных бастионов, молча прислушивался к этим гневным воплям. Ивейн, возможно, сейчас стал бы ругать самого себя, но Страж штормов лишь улыбнулся и, хотя холод все больше сковывал его тело, собрал силы для последних заклинаний.По ту сторону ледяной стены, у входа в пещеру, штормовой сокол расправил крылья, взмыл вверх и полетел на восток, прочь от пролива, — посох больше не служил для него маяком. За соколом заскользила по ветру крачка, неся с собой охранное заклятие, призванное защитить маленькую девочку из Имрилл-Канда. И наконец, замурованный во льду Анскиере оживил заклятие, наложенное на Ивейна после его предательства. То был просто жест отчаяния, но Страж штормов лучше любого другого знал, что освободить его может только магия Повелителя огня. Сквозь треск льда и вопли демонов ему послышался знакомый голос:— Теперь победа за мной!А потом еще долго звучал раскатистый смех…
Исхлестанный ветром и дождем, командир стражи заколотил кулаком в дверь покоев Килмарка. Дверь открылась, он отдал честь и вошел, оставляя на полу лужицы воды.Килмарк, окруженный своими приближенными, поднял голову от стола, на котором были разложены карты. Мокрые волосы короля-отступника прилипли к щекам, руки были в ссадинах после швартовки корабля при ураганном ветре.— Ну? — спросил он резко.— Шторм уходит. — Капитан устало прислонился к стене. — За последний час скорость ветра упала до сорока узлов, а часовые на башне докладывают, что над проливом расходятся тучи.— Клянусь Кором! — Килмарк тяжело опустился в кресло.И все-таки он сохранял спокойствие, странное для властелина королевства, которое понесло такой огромный ущерб. Размер этого ущерба еще даже не успели толком определить — Килмарку пока доложили только о потере шести кораблей.— Значит, тучегонитель сдержал свое слово.Окружавшие Килмарка люди принялись тревожно переговариваться, и король ударил могучим кулаком по картам на столе.— Не распускайте нюни, как девчонки! Чтобы к вечеру весь остров был прочесан вдоль и поперек и мне были доставлены списки потерь, списки погибших и раненых, всех — вплоть до последней утонувшей курицы. Вам ясно?Командиры поспешили к выходу, а Килмарк крикнул им вслед:— И не возвращайтесь без подробных рапортов! А сейчас мне нужен отряд для работы на складе южной верфи. С этой минуты склад свободен от дани и будет использоваться как убежище для пострадавших. Всех, кто остался без крова, отправляйте туда!Несмотря на грозный приказ Килмарка, прошел час, прежде чем на пристани появился первый всадник с донесением. Владыку Скалистой Гавани вызвали со склада, и, выслушав гонца, король резко велел тому возвращаться.Остаток дня прошел без происшествий. К закату все командиры представили королю доклады, получили заслуженную, похвалу и отправились отдыхать. И только отпустив последнего из них, Килмарк смог заняться посланием, которое получил первым. Он оседлал коня и по освещенным закатом дюнам поскакал к северному мысу.Тяжелые тучи разошлись, на кобальтовом небе сияли звезды, вспененный недавним штормом злой прилив колотил в берега, засыпанные мусором. Килмарк остановил коня у нависавших над морем скал. Ветер трепал волосы короля, его плащ и жесткую конскую гриву.Повелитель Скалистой Гавани наконец воочию увидел то, о чем рассказывал гонец, и убедился, что ему не солгали.В разгар летней жары прибрежные скалы сковывал лед. Чайки, крича, кружили над уступами, посеребренными замерзшими водопадами, но не садились на них.Килмарк вздрогнул, вдруг догадавшись, что здесь случилось, и с горечью осознав: после гибели Повелителя огня Ивейна в мире не осталось волшебника, который смог бы освободить Анскиере.— Дружище, — вслух проговорил он, — ты спас нас, но почему не сберег себя?Килмарк ждал, застыв в седле, но ответа так и не услышал. И лишь когда стемнело и он поехал прочь, ветерок дружески растрепал его волосы. 4. ВЫЗОВ ДАЛЕКО К СЕВЕРУ от Скалистой Гавани, в библиотеке замка Морбрит, юный подмастерье писца по имени Джарик внезапно вздрогнул. Хотя летнее солнце ярко освещало стол, за которым этот мальчик сидел над открытой книгой и свитком пергамента, ему почему-то стало холодно. Пальцы его занемели и перестали слушаться, перо показалось свинцовым. Джарик прижал к груди перепачканные чернилами руки, с грустью вспомнив, что шерстяную зимнюю одежду давно убрали в тяжелые кедровые сундуки.Присматривающий за работой писцов всеми уважаемый главный архивариус Ивег встал из-за стола.— Джарик! — Ивег проковылял через комнату, и его тень, напоминавшая тень старого медведя, упала на пергамент, на котором мальчик выводил буквы. — Опять размечтался?Тон мастера был беззлобным, но Джарик вздрогнул, по его худенькому телу снова пробежал озноб. Укоризна Ивега немедленно уступила место озабоченности.— Джарик! Куда ты потратил деньги, которые я тебе дал? Опять на выпивку иди женщин? Гляди дождешься, что тебя заклеймят как бродягу и бездельника.Если бы Джарику не было так плохо, он бы обязательно улыбнулся. От неразбавленного вина его всегда тянуло в сон, а самые разбитные шлюхи в таверне Стала относились к нему по-матерински. Хотя Джарику уже исполнилось шестнадцать, он был хрупким и хилым, и женщины до сих пор смотрели на него как на ребенка.Ивег склонился над ним, близоруко щурясь, и наконец прищелкнул языком:— Ты болен, что ли?Джарик заморгал, у него внезапно закружилась голова.— Наверное…Сквозь туман в глазах мальчик попытался прочесть только что написанную строчку и увидел, как с пера на пергамент капнули чернила. Клякса расстроила его. Джарик был недостаточно силен для игр и спортивных состязаний, его главной гордостью был аккуратный почерк.Ивег вздохнул. Мастер-архивариус большого замка не хотел лишиться своего самого прилежного подмастерья даже на час. Но парень был явно болен. Ивег давно смирился со слабым здоровьем Джарика, поэтому вынул книгу из перепачканных пальцев парнишки и сказал:— Выйди на улицу, погрейся на солнышке. Тебе надо передохнуть. Глядишь, от свежего воздуха прояснится в голове.Джарик послушно встал и, чтобы не споткнуться, ухватился за дверной косяк: было видно, что он едва держится на ногах. Ивег остался стоять у стола, зная, что Джарик не любит, когда его опекают, но одутловатое лицо архивариуса перерезали озабоченные морщины.— Если хочешь, я пошлю за лекарем.Джарик покачал головой:— Не надо. Меня просто немного мутит. — Он поспешил выйти из библиотеки, боясь, что у него вот-вот откажут ноги.В коридоре его подошвы застучали по камню: ковры были сдвинуты, а рядом с ведром, полным мыльной воды, стояла на коленях служанка. Она снизу вверх заглянула в лицо Джарика и махнула мокрой щеткой, обрызгав ему ноги.— Да никак тебя сейчас вывернет? Иди, иди отсюда скорей!Джарик посмотрел на ее пышную грудь, подрагивающую под туго натянутым платьем, и смолчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я