https://wodolei.ru/brands/Drazice/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно над его головой раздался гулкий рвущийся звук; Джарик пошатнулся, когда неведомая сила, беспощадная, как гарпун для акул, пронзила его сознание. Сеть выскользнула из его пальцев, треска посыпалась обратно в море и серебряными полумесяцами исчезла в глубине.Тэвиш что-то гневно гаркнул от штурвала и повернул «Чайку» по ветру. Залатанные паруса наполнил свежий ветер, через нос стали перехлестывать пенные волны. Но рыбак сразу перестал ругаться, едва увидел, что творится с Джариком. Тэвишу вдруг показалось, что парнишка превратился в сотканного из тумана призрака, окруженного тройным кольцом лилово-синего света. Над головой Джарика возникла хищная птица с золотисто-черным оперением.— Штормовой сокол! — испуганно завопил брат Тэвиша.Сам Тэвиш заклинил штурвал и бросился к Джарику. Он добежал до парнишки как раз в тот миг, когда Джарик без сознания рухнул на палубу, его светлые волосы шелковой бахромой рассыпались по воротнику грубого рыбацкого костюма. Встретившись глазами с братом, Тэвиш гневно сжал губы.— Так я и знал! Он был слишком хорош, — наконец вымолвил он.В борт ударила волна, рассыпаясь сверкающими на солнце брызгами, над грота-реем парили чайки. От волшебства, свидетелями которого рыбаки были всего минуту назад, не осталось и следа, единственным напоминанием о нем был лежащий у их ног бледный как смерть Джарик.— Лучше выбросить его за борт, — наконец сказал Тэвишу брат.— Нет, — твердо отозвался тот. — Тебе что, жить надоело?Но оба рыбака в тот день больше не прикоснулись к сетям.Они не прикоснулись и к Джарику, неподвижно лежащему на палубе, только набросили на него старое одеяло. Потом подняли паруса и пошли к Меаррен Арду. Их семье не везло с тех пор, как прошлым летом умер сын Тэвиша, и они не хотели навлекать новые беды, якшаясь с парнем, замешанным в колдовстве.К вечеру «Чайка» бросила якорь в родной гавани.Джарик еще дышал, хотя и слабо, и Тэвиш с братом на одеяле перенесли паренька в плоскодонку, куда перегрузили свой улов. После бурного спора рыбаки доставили Джарика в его комнату в таверне и свалили на кровать.Тэвиш поднял скрещенные в запястьях руки, отводя злое колдовство, его брат отсчитал хозяину таверны медяки, заработанные Джариком на «Чайке». Оставив монеты на вещевом мешке юноши, рыбаки торопливо ушли — и молва о происшедшем быстро разнеслась по всему поселку.Днем в Меаррен Ард явились торговцы с юга, и у хозяина таверны, занятого разгрузкой подвод и заботой о постояльцах, появился лишний повод, чтобы не заглядывать в комнату странного чужака. Когда же закат залил крыши поселка золотым и медным сиянием, в таверну тесно набились рыбаки: им не терпелось послушать принесенные торговцами новости. Комната гудела от разговоров, но никто и словом не обмолвился о юноше, на которого обрушилось проклятие неведомого волшебника. Любопытные торговцы поинтересовались, кто занимает дальнюю верхнюю комнату, но не получили ответа. Местные жители не хотели накликать на себя беду, произнеся имя Джарика.
— Джарик! — Зов Таэн проник в глубины его разума, полные образов темного штормового моря. — Я помогу тебе, Джарик.Но юноша не отозвался на зов; теперь дар сновидицы ничем не мог ему помочь. В тот миг, когда зов Анскиере снова настиг его, он до конца вспомнил прошлое, вспомнил даже свой отчаянный побег из башни лесного убежища в Морбрите. Воспоминания вонзались в душу Джарика ножами палача, кромсая в клочья спокойствие, которым он наслаждался все последние дни. Заклятие, бездействовавшее так долго, теперь снова нашло цель и нанесло Джарику такой сильный удар, на какой вовсе не рассчитывал Анскиере. Каждая секунда задержки приносила юноше мучительную боль, он хотел одного: немедленно двинуться на юго-восток!Но он терпел эту муку и, вспомнив уроки Теле-марка, боролся с терзающей его чужой силой в попытках вернуть собственную волю. Медленно и осторожно юноша старался ослабить могучее заклятие волшебника, поймавшее его в свою сеть.— Позволь мне помочь тебе, Джарик. — Образ Таэн снова возник перед ним в темноте. Черноволосую голову девушки больше не украшал венок, ее брови были тревожно нахмурены. — Анскиере пришлось тебя призвать, но даже ваэре не знали, что его заклятие обрушится на тебя с такой силой. Умоляю, позволь мне помочь тебе!Но Джарик оттолкнул волшебницу, не в силах простить предательство. Она все знала. Она позволила ему выйти в море, зная, что там его поджидает заклятие! Все это время она наблюдала за ним, но ни разу не сказала правды.— А что же мне оставалось делать? — Голос волшебницы прозвучал в его сознании, ранив больнее самого заклятия. — Я могу только следовать приказам ваэре! Поверь, никто не хотел причинить тебе зло!Но Джарик отвернулся от нее, вспомнив, с какой оскорбительной жалостью отнеслась к нему Кенси, дочка хозяйки гостиницы; он до сих пор не мог этого забыть. Гнев темным пламенем вспыхнул в его душе, и Таэн исчезла, оставив его бороться в одиночку.Чужая сила вспыхивала и искрилась, как раскаленное железо, пытаясь его подчинить, но юноша не сдавался — и постепенно действие заклинание ослабло настолько, что Джарик пришел в себя.Сквозь единственное крошечное окно его комнаты лился тусклый свет. Первое великолепие заката давно сменилось вечерним полумраком, но Джарик понял, что лежит на постели в своей комнате над главным залом таверны, одетый в рубашку и штаны. Кто-то снял с него рыбацкий костюм, скорее всего, Тэвиш. Однако он был обут и закутан в грубые, воняющие рыбой одеяла.Джарик сел, с тяжелым вздохом выпутался из одеял и прижал пальцы к вискам. В голове гудело, заклятие безжалостно давило на него, и юноше потребовалось сделать над собой огромное усилие, чтобы не выскочить из таверны и не помчаться со всех ног в гавань. Все равно он не сможет переплыть океан, а дорога вдоль берега сворачивает на юго-запад, уводя в сторону от того места, куда призывал его волшебник.Джарик подтащил к себе вещевой мешок, и на пол со звоном упало что-то металлическое. В полумраке юноша разглядел рассыпавшиеся монеты и с горечью понял: здесь, как и в Большой Гайре, его сочли опасным человеком, связанным со злым колдовством. Даже Тэвиш не захотел больше иметь с ним дела.Джарик вытащил из мешка плащ и зарылся лицом в шелковистый мех ледовой выдры, надеясь, что сумеет продержаться достаточно долго, чтобы придумать, как ему выбраться из Меаррен Арда. Наконец юноша собрался с духом и встал; последняя монета упала с его колен на кровать.Джарик поморщился и сердито распахнул дверь. Телемарк простит, если он продаст меха, которые лесник когда-то хотел подарить сыну. Но Джарик поклялся всем, что свято, что он заставит Анскиере заплатить за эту жертву. Сжав рукоять висящего на поясе ножа, юноша стал спускаться в главную комнату таверны. 18. «КАМИНДЕ» ЗДЕСЬ УЖЕ ГОРЕЛИ все свечи, но все равно собравшихся в комнате людей едва можно было разглядеть сквозь голубоватый дым камина. Сюда набилось столько народа, что в воздухе можно было вешать топор, к тому же многие рыбаки дымили трубками. Комната гудела от разговоров, и громче других голосов раздавался голос человека в темной одежде — судя по всему, торговца. Джарик остановился на верхней площадке лестницы, слушая, что тот говорит.— О да, из дальних портов все время приходят об этом слухи. — Торговец откинулся на спинку стула, потянулся и крикнул служанке, чтобы та налила еще кружку. Слушатели нетерпеливо ерзали, пока он пил. — Мне рассказал об этом один матрос, который видел все собственными глазами. Килмарк, похоже, совсем свихнулся. После того как некая беловолосая ведьма, воспользовавшись могуществом Анскиере, наслала на Скалистую Гавань шторм, Килмарк требует все больше и больше денег за проход через проливы. Я слыхал, что буря там бушевала такая, что едва не рухнул маяк. И теперь на каждый корабль, который приходит в Скалистую Гавань, поднимаются люди Килмарка, оценивают груз, облагают пошлиной и не сходят с борта, пока судно не отойдет на пятнадцать лиг. Только потом отчаливают на пинасе, и без всяких там извинений. Говорят, проклятущий пират заявил, что ни один волшебник, ни один колдун больше не подберется даже близко к Скалистой Гавани. Килмарк боится, что кто-нибудь опять нашлет ураган на его воровской притон, это точно.Торговец помедлил и снова глотнул пива. Вытер усы рукавом и продолжил:— Но вообще-то я его не очень даже виню. Я и сам не доверяю колдунам. Помню, отец мой рассказывал, как Повелитель огня Ивейн поджег его гостиницу, и лишь потому, что ночью над комнатой, где остановился волшебник, протекла крыша. От дома только головешки остались!Торговец рыгнул и погладил живот. Остроглазый погонщик скота, сидевший рядом с ним, тут же рассказал другую историю о жестокости Ивейна, а человек с шипящим восточным акцентом припомнил, как Анскиере утопил людей в Тьерл Эннете.Джарик стоял на площадке лестницы и, слушая эти рассказы, чувствовал себя так, словно к нему протянуло руки само воплощение тьмы. В архивах Морбрита было много письменных свидетельств бешеной злобы Властелина огня. Джарик читал рассказы пострадавших, обращавшихся к графу за помощью и убежищем. Но в байках, которые сейчас рассказывали в полумраке таверны Меаррен Ар да, было то, чего не в силах передать ни одна запись: живые человеческие страсти. Слушая рассказы незнакомцев, юноша впервые понял, какая ужасная судьба ждет наследника Повелителя огня благодаря заклятию Стража штормов.— Ну, мы-то понимаем: никто не захочет, чтобы по соседству с ним жил волшебник. — Бородатый торговец сделал широкий жест, объединивший всех собравшихся вокруг людей. — Никто из тех, у кого голова на плечах. Колдуну чуть что придется не по нраву — и он вмиг наведет на тебя порчу. Но разговоры о колдунах еще никому не вредили.Местные жители поняли намек, но продолжали держать рты на замке.Джарик вдруг понял, что не может больше ждать и медлить, даже если эти люди его убьют, узнав, кто его отец. Юноша медленно спустился по лестнице в главную комнату, неся на согнутой руке плащ из меха ледовой выдры.Он ступал очень тихо, и все-таки сидевший за столом у лестницы рыбак сразу его увидел и показал на него пальцем. Все разговоры разом смолкли, все головы повернулись к Джарику, словно вместе со светловолосым парнишкой в комнату вошло незримое зло.Среди всеобщего молчания Джарик продолжал идти по липкому от пролитого пива полу. Когда юноша поравнялся со служанкой, та от неожиданности уронила кружку; все вздрогнули от резкого звона ударившейся о половицы жести. Один из рыбаков выругался и вскинул скрещенные в запястьях руки в привычном жесте, защищающем от злых чар.Джарик остановился и обвел взглядом обветренные лица, видя малейшие черточки так четко, как будто разглядывал искусно выполненную гравюру. Сердито выпяченные подбородки, прищуренные глаза, враждебные взгляды.Но заклинание неумолимо напоминало Джарику, что он должен торопиться, и, чувствуя себя дичью в окружении охотничьих псов, он наконец заговорил:— Мне нужна лодка, чтобы переплыть через Корин. Я хорошо заплачу. Кто-нибудь хочет заработать?Все в комнате зашевелились, выйдя из оцепенения, и дружно отвернулись от него. Джарик побелел.— Денег, которые можно выручить за этот плащ, хватит, чтобы нанять целую армию! — крикнул он. — Нежели в вас нет жалости?Но эта мольба не тронула жителей Меаррен Арда, они упрямо продолжали молчать даже тогда, когда Джарик швырнул великолепные меха на один из столов.Прикусив костяшки пальцев, чтобы не выругаться, юноша ждал — а заклятие накатывало на него с упорством морского прилива, порабощая его волю. Джарик почувствовал, как в нем разгорается гнев. Ему вдруг захотелось испепелить Меаррен Ард, поступить с этим поселком так, как когда-то его отец поступил с гостиницей!Юноша сжал кулаки, но в следующий миг ему стало тошно от своих мстительных мыслей. Откинув со лба выгоревшие на солнце волосы, Джарик уставился на спины отвернувшихся от него рыбаков.— Неужели здесь все забыли о милосердии? — Теперь он говорил почти шепотом, но его полные страсти слова наверняка были слышны даже в дальних углах комнаты. — Тогда дайте мне лодку, и я выйду в море один!— Эй, парень! — Черноволосый торговец с щегольской бородкой, одетый в шерстяной костюм с алым шитьем, поднялся с табурета у бара. — Пожалуй, я куплю у тебя этот плащ!И он назвал смехотворно низкую цену.Джарик закрыл глаза, вспоминая лицо Телемарка тем утром, когда лесник вытащил из кедрового сундука свое главное сокровище. Юноше было не из чего выбирать, и все в Меаррен Арде хорошо это понимали. Любой, на кого легла тяжесть заклятия Анскиере из Эльринфаэра, не смог бы даже заложить свою жизнь — так дешево она стоила.— Парень!Джарик медленно повернул голову, чтобы посмотреть на окликнувшего его погонщика.Тот облокотился о стойку бара, сжимая в пухлых пальцах кружку, и чуть заметно ухмыльнулся.— У Келдрика, сына Матье, есть лодка, на которой он больше не ходит в море. Почему бы тебе не попросить старикана обменять ее на твой шикарный плащ?По презрительному тону Джарик понял, что совет дан в издевку, но заклятие снова вспыхнуло ярко, как лесной пожар, делая каждую секунду промедления сущей пыткой. Юноше не оставалось ничего другого, кроме как воспользоваться предложением.— Где мне найти этого Келдрика, сына Матье?Голос Джарика еле слышно прозвучал в комнате, где все люди затаили дыхание в ожидании его ответа.Погонщик ухмыльнулся, продемонстрировав два ряда гнилых зубов.— Вон там, сынок! — И он указал на скрюченного артритом старика, который обосновался за дальним столом так плотно, как будто собирался провести там остаток своих дней. Лишь этот старик и не повернулся спиной к юноше из замка Морбрит.Забрав свой плащ, Джарик нехотя пошел к тому столу. За его спиной кто-то скрипнул стулом, кто-то шепотом выругался. Наверное, лодка Келдрика была здесь общим посмешищем, но Джарику было некогда выяснять подробности — его гнало заклятие Анскиере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я