https://wodolei.ru/catalog/vanny/170na70cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Повелитель Теней своими коварными выходками сумел обмануть тебя, то чего же ждать от простых людей? Когда-то ты говорил мне, что у итарранцев прирожденное чутье на интриги. Ты прав. Я умею просчитывать возможное развитие событий, и сейчас меня откровенно пугает тот вред, который может нанести своими речами капитан «Саврида». Люди и так взбудоражены, и далеко не все рукоплещут принятым нами решениям.
— Не трогай этого человека, — со вздохом ответил Лизаэр. — Капитаны, потерявшие корабли и матросов, тоже не станут рукоплескать его речам и восторгаться его верностью Аритону.
Принц еще раз вздохнул и с уже привычным упрямством продолжал:
— Скажи Диган, ты нашел время завернуть в походные госпитали, где лежат умирающие от ожогов? Ты заглядывал в таверны? Достаточно выйти на улицу — матросы стоят с протянутой рукой. Им нечего есть, они в одночасье лишились всего. Верпонт и им преподал жестокий урок. Не хотел бы я оказаться на месте этого капитана, когда в какой-нибудь таверне он начнет разглагольствовать о своих симпатиях к Аритону. Едва ли его выпустят оттуда живым.
«Хорошо, если так», — с иронией подумал Диган. Но ирония быстро погасла. Дигану вдруг стало пронзительно стыдно, что и он тоже все взвалил на плечи Лизаэра. А разве он сам не несет ответственность за случившееся? Он, главнокомандующий Авенора, имеющий в своем распоряжении громадную армию. Почему он палец о палец не ударил, чтобы хоть как-то оградить Принца Запада от подобных сокрушительных ударов по самолюбию? Почему, оказавшись в Верпонте, он посчитал, что все налеты остались позади и теперь единственная забота — погрузиться на корабли? Лизаэр крепится, но однажды может не выдержать непомерной ноши… Диган пообещал себе, что впредь не позволит принцу в одиночку нести этот груз. Теперь они все будут решать только сообща.
Графин опустел. Лизаэр наконец-то согласился, что ему пора отдохнуть, и послал за своим слугой. Прежде чем расстаться с Диганом, он сказал главнокомандующему:
— Мы обязательно справимся и пойдем дальше. Ты мне очень нужен, Диган, и я не хочу, чтобы ты умалял свою роль. Вспомни-ка, кто в Итарре первым заговорил со мной о коварстве Аритона? Ты и Талита. Я не знаю, насколько проклятие Деш-Тира причастно к нашей вражде с Фаленитом. Возможно, дело вовсе не в проклятии, а в некоторых наследственных чертах моего характера, из-за которых я допускаю непростительные ошибки. Но я единственный человек, способный противостоять его рукотворным теням. Это раз. Второе: события в Джелоте и Алестроне неопровержимо доказали преступные намерения Аритона. Мы будем бороться до тех пор, пока не увидим его мертвым. Только тогда справедливость восторжествует и Этера вздохнет свободно.
Послесловие
В просторах Кильдейнского океана, далеко от берегов, звездной ночью Аритон просыпается на борту своего корабля «Таллиарт». Его пострадавшие руки заботливо смазаны мазью и перевязаны. Возле койки сидит его кайден. Мозг Аритона пронзает мысль: в своей вражде с Лизаэром он никогда больше не подвергнет риску жизнь последнего из рода Валерьентов.
— Джирет, — шепчет Аритон, — я приказываю тебе как твой наследный принц: ты должен жениться и произвести на свет наследников. И забота о выживании клана тоже лежит на тебе…
На мериорской верфи двое плотников, которым выпало этой ночью сторожить строящиеся корабли, коротают время за элем и игрой в кости. Ветер приносит запах дыма, но плотники увлечены игрой и не сразу замечают, что рядом полыхает пожар. Бросившись к кораблям, они видят, что готовая бригантина целиком охвачена огнем, а вместе с ней горит и сарай канатчика…
В Верпонте заснувший принц Лизаэр несколько раз громко вскрикивает: ему снятся кошмары. Услышав эти крики, главнокомандующий Диган быстро вскакивает и принимает решение подстроить убийство капитана «Саврида», замаскировав его под обычную матросскую потасовку. Если по городу поползут слухи, что принц Лизаэр одержим проклятием Деш-Тира, все их дальнейшие замыслы рухнут. Будучи с детства искушенным в интригах, Диган знает, какими способами можно избежать появления слухов…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102


А-П

П-Я