https://wodolei.ru/brands/Akvaton/amerina/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снизу у него показались окуляры визуального обзора. К сожалению, они не могли видеть то, что делается над землей даже на расстоянии двадцати сантиметров, так как широкое полотно экрана закрывало обзор. После минутного размышления машина спрятала свои окуляры назад и спросила:
– Вам требуется помощь?
– Да, – быстро ответил Кирк. – Дверь в соседнее помещение испорчена.
Мы просим открыть ее.
Скотт прошептал Кирку:
– Капитан, люди коммодора скоро обнаружат неладное с платформами транспортации. Может быть, будем двигаться?
Кирк отрицательно покачал головой и подождал, пока робот не произнес:
– Этот модуль не ремонтирует двери. Модуль обнаружит неисправность и предупредит соответствующие ремонтные службы.
– Вот и прекрасно, – сказал капитан и отошел в сторону, а «помощник» развернулся почти на девяносто градусов и направился к дверям, которые обещал осмотреть.
– Солдаты появятся через несколько минут, Скотти, а тут нас в любую секунду кто-нибудь может увидеть. Так что давай лучше прячься, посоветовал Кирк и направился вслед за машиной, стараясь держаться в тени.
– Эти двери не испорчены, – заявил робот, добравшись наконец до конца коридора и осмотрев все вокруг. – У модуля есть другие обязанности.
– Подождите, – окликнул капитан. – У вас есть послание Виноне от Аманды?
Помощник издал звук, похожий на выдох. Затем он аккуратно уложил экран на пол, и на его поверхности появились окуляры, которыми робот уставился на человека.
– Ответ утвердительный, – произнес он наконец, а потом перевел «взгляд» на Скотта. – У этого модуля есть еще послание для Монтгомери Скотта от Миры Ромейн.
Кирк с инженером переглянулись и улыбнулись друг другу.
– Ну что ж, пора сравнить наши послания, – сказал капитан,
* * *
Модуль аварийной эвакуации, по сути дела, был спасательным челноком, который доставлялся прямо на орбиту чрезвычайно мощной одноразовой установкой грузовой транспортации. Из-за того, что контуры установки получали энергию в результате аннигиляции материи, платформа транспортации разрушалась практически сразу, как только был отправлен транспортирующий луч. По этой же причине подобный модуль оказывался непригоден к использованию на борту звездолета или орбитального комплекса. Однако он был просто незаменим, когда требовалось срочно эвакуировать большое количество людей с какой-нибудь планеты или астероида, если возникала угроза их жизням.
– У этой штуки есть скорость ворп? – спросил доктор Маккой, когда он, Ухура, Нэнси и Ромейн подошли к аварийно-спасательному модулю, первому из числа тех, что им следовало осмотреть.
– Да, в общем, у них есть возможность двигаться в искривленном пространстве, – отозвался Нэнси, – но только не у этого образца. В Квадрате Зеро крейсеры со скоростью в восемь ворп никогда не появлялись, и на такой скорости здесь никто не летает. Та же самая реакция, которая снабжает энергией схемы транспортации, включает широкополосный транскосмический сигнал бедствия, так что, даже если передатчики модуля выйдут из строя, кто-нибудь все равно узнает о его запуске. Движение на ворп-скоростях ему просто не нужно.
Маккой на мгновение остановился и, нахмурившись, посмотрел на длинный двадцатиметровый угловатый челнок.
– Что-то не так? – поинтересовался Нэнси.
– А зачем, собственно, Споку пытаться пробраться в одну из этих штуковин?
– Чтобы сбежать от погони, – сказала Ромейн.
– Но куда ему бежать? – возразил доктор. – Подумайте сами если такой корабль приземлится на астероиде, то он брякнется с такой силой, что там образуется кратер размером с «Энтерпрайз», а сигнал бедствия будет слышно в соседней галактике. Да и Спок не из тех, кто бежит от опасностей.
– И потом, куда ему бежать? – поддержала Маккоя Ухура. – Даже если он завладеет челноком, без ворп-установок ему далеко не уйти – «Энтерпрайз» его за час догонит.
– Ну, никто же обычно и не планирует бегство на космических челноках, – пояснила Ромейн. – Их используют для того, чтобы добраться до звездолета такого класса, на котором можно улететь туда, куда нужно.
– Мира, на орбите Примы сейчас находятся только звездолеты Флота, напомнил Маккой. – Вряд ли Спок захочет вернуться на один из них.
Между тем детальный осмотр входных люков на челноке показал, что они не открывались со времени последней плановой проверки технического состояния. Закончив поиски Спока здесь, Нэнси направился ко входу в отсек аварийной эвакуации, чтобы посмотреть, все ли спокойно и не показались ли солдаты Фарла в переходе, ведущем из производственных помещений. Он и Мира Ромейн имели право совершенно свободно передвигаться по станции, поэтому появление главного администратора в этом отсеке не вызвало бы никаких вопросов. Но Маккою и УХаре приходилось остерегаться встречи с кем-нибудь из персонала. Однако пока все было спокойно, и Нэнси вновь присоединился к спутникам.
– Другими словами, – сказала Мира, – если Спок собирался воспользоваться для бегства одним из этих модулей, он должен был запланировать встречу с каким-нибудь кораблем, не принадлежащим к Звездному Флоту.
– Отсюда мы имеем два возможных варианта, – подытожил доктор Маккой.
– Либо Спок так и собирался поступить, и тогда он, без сомнения, виновен в том, в чем его подозревают, либо он вообще не собирался прибегать к помощи этих самых челноков.
Они подошли к выходу из отсека. Нэнси посмотрел еще раз, все ли спокойно, и жестом пригласил всех следовать за собой.
– Ну, я же говорила, – извиняющимся тоном сказала Мира, – что вовсе не претендую на то, чтобы сравниться в логике мышления с вулканцами. Так как? Будем дальше проверять модули?
Маккой вопросительно посмотрел на Ухуру. Но та в сомнении покачала головой.
– Согласен, – кивнул доктор. – Напрасная трата времени.
– Но где еще нам искать его? – спросил Нэнси. – Если ваш мистер Спок не собирался бежать с Примы, зачем тогда он вообще бежал с «Энтерпрайза»?
Куда он теперь направился?
– На Прима Мемори, – с уверенностью сказала вдруг Ухура. – Только не как на промежуточную станцию, а как на пункт конечной остановки.
– Но зачем? – Маккой задал этот вопрос не столько для других, сколько самому себе. – Что этот остроухий…
– Он вычислил его! – внезапно взволнованно воскликнула Ухура.
– Кого «его»?
Ухура бешено жестикулировала, словно опасаясь, что иначе ей не поверят.
– Да того, которого так боится Звездный Флот! Или знает, как предотвратить то, что может случиться!
– …Убийство ученых? – сказала Мира.
– Очевидно! – продолжала Ухура. – Должно быть, Спок выяснил что-то очень важное, ну там – кто может оказаться жертвой или кто настоящий, убийца.
– Ага! И поскольку коммодор Вулф не стала его слушать, ему не оставалось ничего другого, как освободиться от стражи и попытаться самостоятельно схватить преступника.
– Уверен, что все со Споком так и было, – перебил их Нэнси. – Но мы-то с чем остались? Где теперь его искать?
– В квартирах ученых, – сразу ответил Маккой, сам теперь удивляясь, как это раньше ему не пришло в голову подобное решение.
– Да, если он собрался помешать убийце и предотвратить преступление, – кивнул Нэнси. – А если он вначале решил выследить заговорщиков?
– Преступники наверняка охотятся за учеными, – доказывал Маккой. Если Спок знает, кто предполагаемая жертва покушения, ему просто следует пойти к этому человеку, или кто он там по происхождению, и дождаться, пока появится злоумышленник. В любом случае, Спок должен пойти туда, где живут ученые.
Доктор посмотрел на своих спутников и в их глазах прочитал полное согласие с его аргументами.
Значит решено, – объявил он, и Нэнси согласно кивнул:
– Ладно. Однако, если мы собираемся проделать весь путь обратно в жилые корпуса, то нам лучше поторопиться. Я с Мирой пойду напрямик, и через полчаса мы уже будем на месте. А вы с лейтенантом Ухурой идите так, как мы шли сюда, через служебные коридоры, чтобы не встретиться с солдатами.
Он помолчал, а затем, словно извиняясь, добавил:
– На это у вас уйдет не больше часа…
– Ну, делать нечего. Если Вулф нас опять возьмет, то мы вообще ничего не сможем, – ответил доктор, после чего Ромейн еще раз проверила, насколько хорошо Ухура и Маккой запомнили дорогу и сумеют ли они одни вернуться в жилую зону базы. Чтобы не вышло ошибки, Мира сама проводила их до первого поворота.
– Нэнси или я встретим вас в служебной комнате центрального плавательного бассейна, – сказала она на прощание. – У меня есть пропуск, так что мы сможем миновать посты безопасности.
– Если вдруг мы опоздаем перехватить Спока или убийцу в жилых корпусах, то нам могут понадобиться пригласительные билеты на церемонию открытия, – предположил Маккой. – Вы сможете их достать?
– К сожалению, это невозможно, – сказал Нэнси. – У тех, кто будет присутствовать на ней, нет никаких билетов. В конференц-зал пройдут только ученые и только с аккредитационными карточками, в которых указаны все биологические характеристики владельца. Попасть в зал окажется не проще, чем в Бункер Межпространственной связи.
– Хорошо, – кивнул Маккой, – по крайней мере это означает, что злоумышленники не проникнут на церемонию открытия.
– Но зато это и ограничивает нас во времени, доктор, – добавила Ухура. – Если никто не попадет в зал после открытия, выходит, что преступники нанесут удар в течение следующих четырех часов.
Глава 20
– Ах, все это так… интригующе! – произнес профессор Ла'кара, входя вслед за роботом-помощником в читальный зал, где его ожидали Кирк со Скоттом. Бросив взгляд на своего инженера, Кирк увидел, как у того при первых же звуках профессорского голоса появилась гримаса, словно от зубной боли. Скотт всерьез был убежден, что Ла'кара – самый настоящий мошенник, поэтому капитан и решил поговорить с ним в первую очередь. Вполне могло оказаться, что под личиной профессора и скрывается тот самый тайный убийца, который нанял роботов для приведения в жизнь своих замыслов. Во всяком случае, не стоило сбрасывать со счетов, что воспользоваться биороботами мог именно тот, кто без умолку трещит о последних достижениях в физике, надеясь тем самым скрыть свои подлинные замыслы и знания. А то, что Ла'кара с такой настойчивостью подчеркивал уникальность своих собственных путей научного познания, привлекая к ним повышенное внимание, пожалуй, и правда, возбуждало определенные подозрения, – Ну что же, надо же откуда-то начинать, – напомнил Скотту капитан.
Ла'кара тем временем проморгался, словно фокусируя зрение, и вдруг узнал своих знакомых с «Энтерпрайза».
– Джентльмены! Джентльмены! – радостно завопил маленький центаврианин и бросился к ним с такой скоростью, что робот-помощник, выполнивший просьбу Кирка и позвавший в читальный зал профессора, едва успел откатиться в сторону.
Кирк улыбнулся: слишком уж не вязалась эта искренняя радость с теми подозрениями, которые появились у них со Скоттом, и, сделав шаг навстречу Ла'каре, протянул ему руку.
Читальный зал, как и все помещения Прима Мемори, предназначенные для отдыха, в этот ранний час был безлюден. В производственных корпусах и сейчас можно было встретить множество народа, ученых и технических работников, а здесь в такое время обычно никто не появлялся. Во всяком случае, так объяснил робот-помощник, когда Кирк попросил его подыскать подходящее место для конфиденциальной беседы.
Ла'кара поставил на пол рядом с собой черный чемоданчик, который до этого болтался у него на боку, поминутно путаясь в ногах, и остановился, прикасаясь к нему ступней, словно хотел быть постоянно уверен, что его имущество остается с ним, даже если он на него и не смотрит. Без секундной паузы профессор тут же затарахтел, не давая никому слова вставить:
– Ах, капитан, капитан! Как замечательно, что мы опять с вами встретились! Я уже боялся, что у меня никогда не появится возможность поблагодарить вас за столь волнующее путешествие!
«Волнующее! – изумился Кирк. Ничего себе! Этого беднягу чуть не убило во время аварии на кохрановых генераторах, а он себе и в ус не дует!»
Впрочем, энтузиазм Ла'кары на мгновение приугас, когда он повернулся к Скотту и застенчиво произнес, подавая руку:
– Рад вас видеть, Монтгомери.
– Рад видеть вас, профессор. – Скотт пожал протянутую ему ладонь.
– Надеюсь, вы не держите на меня зла! – сказал Ла'кара, встряхнув руку инженера. – В конце концов, это же был акт саботажа, не так ли? Ведь отключение защитного поля на моем устройстве – результат диверсии, а не… просчета в конструкции, правда?
– Да, профессор, – дипломатично ответил Скотт. – Это была диверсия.
– Вот по этой причине мы и хотим с вами поговорить, профессор, подал голос Кирк. – Присядьте, пожалуйста.
Они втроем подошли к бледно-зеленым удобным креслам, стоявшим возле кабинок, в которых ученые могли уединяться для своих занятий, и Ла'кара сел. Вслед за ним расселись и астронавты, а робот-помощник, подкатившись к профессору, остановился везде него и замер. «Очевидно, у этого модуля нет других обязанностей в такую рань», – подумал Кирк, а Скотт спросил, указывая на чемоданчик у ног Ла'кары.
– Что там у вас, профессор?
Ла'кара погладил черную поверхность так, словно перед ним находился любимый зверек, и сказал:
– Конечно, мое устройство ускорения, что же еще? После того, что случилось на «Энтерпрайзе», я не расстаюсь с ним ни на минуту, за исключением, когда мне…
– Видите ли, – перебил его Кирк, – мы бы очень хотели выяснить, кто совершил этот акт саботажа.
Ла'кара стремительно подался вперед, а на его подвижном лице появилось выражение глубокой озабоченности.
– Но ведь… ведь это же тот парень – Спок! Разве не так?
– А почему вы думаете, что это он? – Кирк тоже наклонился вперед, словно надеясь, что между ними возникнет доверительный контакт.
– Ну… понимаете… – Ла'кара оглянулся, желая убедиться, что, кроме них, в читальном зале никого нет, и осторожным шепотом сказал:
– Мистер Спок, он же один из… ну, вы знаете – он один из «ЭТИХ», не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я