https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nad-stiralnoj-mashinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Аэромобиль взревел двигателями и взмыл в небо.

***

– Ну что ж, Цинг Чанг! Надо прощаться.
– Так точно! – Коренастый капитан смотрел на Ли Хан, стоя с фуражкой под мышкой перед ее письменным столом. Ли Хан пристально изучала его лицо, но оно, как всегда, было непроницаемым. Они нравились друг другу и уважали друг друга, но у Чанга был какой-то внутренний стержень, суть которого Ли Хан так и не разгадала.
«Ну и пусть! – внезапно подумала она, преисполнившись дружеских чувств. – В конце концов, важно не то, что он действительно собой представляет, а то, что ни одна женщина-офицер не могла бы пожелать себе более преданного подчиненного… И вовсе не подчиненного, а помощника или даже коллегу!»
– Цинг Чанг, я не буду смущать вас словами о том, как мне будет вас не хватать, – не торопясь сказала она. – Но все-таки скажу, что «Кугуару» нельзя пожелать лучшего капитана. И, – тут она посмотрела Цинг Чангу прямо в глаза, – ни у кого никогда не было такого замечательного начальника штаба, как у меня!
– Благодарю вас! – ответил Цинг Чанг. – Служить с вами было для меня честью, адмирал. Я… – Внезапно он замолчал и только пожал плечами.
Ли Хан кивнула, удивленная не столько тем, что он внезапно замолчал, сколько тем, что он вообще заговорил.
«В этом он весь! – подумала она. – В этом он весь!»
– Ну вот, капитан! – Она протянула ему руку, чтобы по традиции пожелать удачи. – Всего хорошего и доброй охоты, Цинг Чанг!
– Благодарю вас! – хрипло ответил он, сжав ее руку в своей.
Ли Хан ответила на его рукопожатие и отступила в сторону, пропуская направлявшегося к двери Цинг Чанга. Однако у самых дверей кабинета он остановился, аккуратно надел фуражку, повернулся и отдал ей честь с таким блеском, словно был на выпускной церемонии в Академии.
Ли Хан очень удивилась. Устав ВКФ разрешал надевать головной убор только на борту корабля, а к пустой голове, как известно, руку не прикладывают. И все же, хотя на ней и не было головного убора, она так же браво отдала честь Цинг Чангу, который сделал поворот кругом и исчез за дверьми.
«Прощай, Цинг Чанг, – нежно подумала она. – Ты не предал меня во время мятежа. Ты сражался рядом со мной при Симмароне. Ты спас мне жизнь. Что мне еще надо знать о тебе… друг мой?!»

***

– Ну что ж, господин адмирал! – Роберт Томанага, нисколечко не хромая, пересек кабинет Ли Хан на своей механической ноге. – Ваш новый штаб производит вполне приличное впечатление.
– Не такой уж он и новый. Ведь из прежнего состава у меня есть вы и Дэвид. Весьма неплохо, принимая во внимание, какие мы несем потери.
– Вы правы, – согласился Томанага, хотя по его тону и было понятно, что он не одобряет прозвучавший в голосе Ли Хан упрек самой себе в том, что она, в отличие от других, осталась в живых.
Ли Хан недоуменно нахмурилась. По голосу и лицу Боба Томанаги сразу было понятно, что именно он думает. Ужасно непривычно, когда у тебя такой предсказуемый начальник штаба! В данный момент он думал то же, что и все остальные, когда Ли Хан заводила речь о сражении при Симмароне. Судя по всему, никто не считал, что на «Черной Стреле» могло бы погибнуть меньше людей, будь она более способным командиром.
Ли Хан отогнала от себя мрачные мысли и откинулась в кресле, разглядывая свой новый штаб. Она почти никого не знала – кроме ставшего теперь старшим лейтенантом Резника, о котором ходатайствовала особо, – но Боб был прав: все они производили очень приличное впечатление.
Новый начальник оперативного отдела командир Стравос Коллентай был небольшого роста, худой и с виду очень заносчивый – настоящий пилот космического истребителя, – но у него были прекрасные характеристики, и он производил впечатление почти удручающе энергичного и знающего офицера. Астронавигатор командир Ричард Хойс был скромным неразговорчивым человеком со светлыми волосами и непроницаемыми серыми глазами. Кораблем он управлял виртуозно. И наконец, на новой штабной должности начальника разведки у нее была лейтенант Ирена Йоргенсен. Командование ВКФ решило, что начальник оперативного отдела штаба больше не должен перегружать себе голову работой с разведданными. Ли Хан предполагала, что, принимая во внимание необычный характер вооруженного конфликта, в этом решении что-то есть, но все равно ей было странно, что в ее распоряжении теперь имеется личный шпион. Впрочем, в постоянно затуманенных карих глазах высокой и тощей Ирены проскальзывали искорки здорового юмора, а где-то в недрах ее мозга скрывались бездонные базы данных, наполненные ценнейшей информацией.
– Скажите, пожалуйста, господин адмирал, приказ командования уже прибыл? – спросил Томанага, прервав ход мыслей Ли Хан.
– Да. Завтра я передам командование Симмароном адмиралу Искану и мы поднимемся на борт монитора «Бернардо да Сильва».
Слава Богу! Она уже начинала бояться, что Адмиралтейство навсегда оставит ее на Симмароне, для которого Республике, сильно нуждавшейся в высших офицерах, все же было не жалко персонального адмирала.
– Понятно! – нахмурился Томанага. – Еще не известно, куда мы вылетаем?
– Никаких официальных данных, но начальник оперативного отдела штаба ВКФ что-то упомянул о Ригеле.
– О Ригеле? – недоуменно заморгал Томанага.
– Полагаю, ВКФ хочет следить за адмиралом Тревейном, – не торопясь проговорила Ли Хан и медленно повернулась в своем кресле. – Ведь мы до сих пор не знаем, что в действительности произошло во время сражения у Врат Пограничных Миров. Некоторые полагают, что дело не обошлось без каких-то штучек-дрючек из научно-исследовательского центра на Зефрейне.
– С вашего позволения, так думать могут только идиоты, – сказал Томанага.
– И почему же вы придерживаетесь такой точки зрения, командир?
– Не думаю, что адмирала Ашигару достали каким-то чудо-оружием. Планировавшие операцию слишком полагались на фактор внезапности и маскировку. Кроме того, у них не получилось взять противника в клещи. Оба удара были недостаточно хорошо скоординированы. Поэтому, когда главный удар не удался, отвлекающий маневр ничего не дал.
– А почему же он не удался?
– Я не уверен, – признался Томанага. – Но оставшиеся в живых свидетели утверждают, что тридцать вторая боевая группа подошла к Вратам уже в конце сражения. Значит, Тревейн занимался уничтожением наших авианосцев. Однако космические авианосцы быстроходнее мониторов, а огневая мощь космических истребителей адмирала Ашигары превосходила совокупную силу огня кораблей тридцать второй эскадры. Следовательно, Тревейн каким-то образом обнаружил их, несмотря на маскировку, и ударил по ним до того, как они успели катапультировать истребители. Это единственное правдоподобное объяснение.
– Так что же это? Несчастливое стечение обстоятельств?
– Возможно, – ответил Томанага. – Усугубленное промахами при планировании операции. Нашим силам следовало сконцентрироваться в мире Бонапарт и войти в Зефрейн через один и тот же скрытый узел пространства, чтобы прижать защитников этой звездной системы к Вратам. Тогда у них было бы единое тактическое командование группой кораблей, которые в случае необходимости могли бы отступить через один и тот же узел пространства. При сложившейся же ситуации между командирами групп не было связи и ни один из них не мог принять решение оторваться от противника и отступить, опасаясь оставить другого без поддержки. Им здорово не повезло в самом начале, а потом покатился снежный ком неудач…
– Возможно, вы правы, – согласилась Ли Хан, потому что ей в голову приходили похожие мысли. – Но почему вы думаете, что там не было применено новых типов оружия?
– Не было времени на их разработку. Пусть Тревейн посланец самого Господа Бога, но для того, чтобы воплотить в железе проекты, существующие на бумаге, требуется время. Вот почему нам необходимо немедленно нанести по ним новый удар! К черту патруль границ! Остатки сил Земной Федерации в замешательстве. Надо не давать им покоя отвлекающими ударами, а самим захватить Зефрейн, пока они там действительно чего-нибудь не напроизводили!
– Я склонна согласиться с вами, Боб. К сожалению, стратегию всей кампании разрабатывает Первый лорд космического Адмиралтейства. Впрочем, правы вы или нет, патрулировать старые границы с Ригелем и системами арахнидов тоже надо, независимо от намерений Законодательного собрания.
– Это верно, но боевую группу мониторов и космических авианосцев вряд ли можно назвать патрульной. Это уже своего рода «карманная ударная группа». Причем влезет она только в довольно большой карман. Нам стоило бы ударить прямо по Зефрейну, а не сидеть и думать, что они там сейчас такое строят, чтобы ударить по нам. – Томанага говорил с необычно серьезным, даже озабоченным видом. – Если мы не нанесем удар по ним в самом ближайшем будущем, в их распоряжении обязательно окажется именно то, чего мы сейчас так боимся. Только дайте Тревейну время навести порядок в тамошних системах, и узнаете, на что он способен! – Он красноречиво поежился.
– Вы вполне ясно изложили свою точку зрения, – негромко сказала Ли Хан. – Составьте докладную записку вместе с остальными офицерами штаба. Потом мы посмотрим, куда нас пошлют. Если мы окажемся где-нибудь неподалеку от Ригеля, а вы все еще будете придерживаться своей точки зрения, мы поставим на записке новую дату и отправим с курьерской ракетой. Согласны?
– Так точно!
– Ну вот и отлично. Заберите отсюда все необходимое. Мы переходим на борт «Бернардо да Сильвы».
– Есть!
Томанага вышел из кабинета, а Ли Хан осталась сидеть, задумчиво глядя в стол, который ей предстояло через два дня с огромной радостью передать в ведение Джека Искана. Ей очень хотелось, чтобы начальник штаба ошибался, но она опасалась, что он прав.

***

– Еще один день прошел, а ничего не случилось! – возмущенно воскликнул Томанага. – Не понимаю, почему им взбрело в голову, что необходимо патрулировать подходы к Пограничным Мирам. Надо прямо сейчас туда ворваться и разнести их к чертовой матери! Да! У нас будут потери! Ничего не поделаешь! Зато мы покончим с ними одним ударом и не будем распылять силы вокруг этой проклятой границы!
Ли Хан попыталась представить себе Цинг Чанга, таким же образом изливающим свое неудовлетворение, но у нее ничего не получилось. Даже удивительно, как хорошо она сработалась с человеком, столь непохожим на Цинг Чанга! Неужели когда-то рвение Томанаги казалось ей подозрительным?!
– Что ж, Боб! – сказала она спокойно. – Мы отослали вашу докладную записку. Выходит, мы сделали в защиту вашей точки зрения все возможное. Осталось только по собственной инициативе ворваться в Пограничные Миры.
– Конечно, вы правы, – неохотно согласился Томанага. – Но личный состав начинает маяться.
– Я знаю.
Двадцать четвертая боевая группа уже почти пять месяцев монотонно патрулировала космическое пространство от узла, ведущего в Ригель, до соседнего с ним, периодически вторгаясь в вымершее пространство арахнидов, но нигде не видела ни малейших признаков неприятеля. Им навстречу попался только линейный крейсер тангрийцев – агрессивной киноидной расы, – которые проявили нетипичное для них благоразумие и решили не мериться силами с двенадцатью боевыми кораблями землян.
Тем не менее даже сама Ли Хан не постеснялась бы признать, что как раз такое однообразие ей сейчас и нужно. За патрульную службу не дают высоких наград, но она может позволить человеку, опасающемуся утраты навыков командования военно-космическими соединениями, избавиться от этих страхов. По мере того как она выполняла свои новые обязанности, беспокойство Ли Хан проходило, а глядя в зеркало, она снова начала узнавать себя прежнюю.
– Ну что ж, – сказала она наконец. – Давайте найдем какое-нибудь занятие для наших экипажей.
Она повернулась в кресле и, нахмурившись – что для нее было равносильно приступу негодующего недоумения, – постучала пальцем по экрану монитора:
– Вы видели донесение с авианосца «Шокаку»?
– Вы об этом грузовом корабле?
Разведывательные истребители с упомянутого легкого авианосца обнаружили корпус какого-то покинутого грузового корабля, дрейфовавшего вокруг звезды Орфей.
– Да. Вам ничего не кажется странным?
– Кроме того, что ему вообще нечего было делать в этом районе…
– Совершенно верно. В системе Орфей нет обитаемых планет с тех пор, как восемьдесят лет назад союзники выкурили оттуда арахнидов. Возможно, капитан этого корабля пытался срезать путь, но вряд ли кто-нибудь решился бы лететь без сопровождения военных кораблей так близко к тангрийскому пространству.
– Однако этот корабль все-таки оказался здесь и был разграблен.
– Совершенно верно, – кивнула Ли Хан. – Но вы не обратили внимание на список пассажиров, который «Шокаку» извлек из компьютеров этого корабля?
– Нет. А что?
– Были найдены тела всех двадцати пяти членов экипажа, – сказала Ли Хан.
– Ну и что? Собакоголовые не берут пленных.
– Совершенно верно. Но каюты пассажиров и кубрики команды не были повреждены. Кем бы ни были напавшие на этот корабль, они изрешетили его машинное отделение и капитанский мостик излучателями первичной энергии, потом обчистили трюмы и по ходу дела прикончили команду.
– Так точно. Тангрийцы поступают именно так. – Томанага был озадачен: адмирал явно заметила что-то ускользнувшее от его внимания.
– Не совсем так, Боб. Согласно списку пассажиров, на борту этого корабля было четырнадцать молодых женщин. Где же их тела?
– Что? – Томанага встал со своего места и подошел к столу Ли Хан. – Можно? – Он взялся за вращающийся монитор.
– Прошу вас!
Томанага повернул монитор экраном к себе и уставился на него, лихорадочно обдумывая прочитанное.
– Ничего не понимаю! – пробормотал он. – Не найдены только женские тела.
– Вот именно! А тангрийцев никогда не интересовали человеческие особи женского пола.
– Это верно. Значит, на корабль напал кто-то, кому они были нужны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я