Выбор поддона для душевого уголка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там оказался ручей и несколько деревьев. На миг у Адама мелькнула шальная мысль, что там их ждет Маран Мейерхоф с толстым младенцем на коленях и корзинкой винограда у ног. Его охватил ужас, что все повторится. Но это прошло. Теперь он сожалел, что ему не хватило мужества с ней проститься. Это поставило бы хоть какую-то точку. Но что он мог ей сказать?
Впрочем, какая разница, думал он. Женщина с каменным домом, двумя сараями и двумя сотнями акров земли... Кто-нибудь непременно придет и возьмет на себя заботу о ней. Он, Адам Розенцвейг, ничем не обделил эту женщину. Да вспомнит ли она о нем через несколько лет?
Когда они разбили лагерь, Джед сказал:
- Хочешь знать, почему мы так рано остановились? Так вот, мне захотелось взглянуть на место побоища.
Адам вопросительно поднял на него глаза.
- Да, - сказал Джед, кивая в сторону холмов, - вон там это произошло.
Адам смотрел на выпуклые, нежно вздымающиеся гребни на юго-западе.
- Н-да, - сказал Джед, - тут-то они и выпустили кишки из генерала Ли. Это и есть Геттисберг, где был бой.
Он снова прищурился на холмы.
- Потянуло, понимаешь, взглянуть, - он поблуждал взглядом по округе и повторил как бы для самого себя: - Н-да, как-то потянуло.
С внезапной резвостью он повернулся к Адаму:
- Что, желаешь сходить?
Адам кивнул. Он не мог оторвать глаз от холмов.
- Ты идешь? - спросил Джед Моиса.
- Сегодня-то отчего не сходить, уж лучше сейчас, чем два месяца назад, - сказал Моис и ухмыльнулся.
- Больше двух месяцев, - сказал Джед.
Да, подсчитал Адам, много больше двух месяцев прошло с тех пор, как он покинул палубу "Эльмиры" и очутился в Америке, на её пустых, тихих улицах, потерянный, никем не преследуемый и никому не нужный.
Ворота кладбища оказались устрашающей кирпичной конструкцией высотой никак не меньше двадцати пяти футов21, квадратные, приземистые, с пробитою в них аркой, с обеих сторон арки по четыре узких окна в два ряда, окна верхнего ряда - сводчатые. Стекла в окнах, конечно, выбиты, но сама постройка почти не пострадала.
За воротами стояли надгробия, в основном простые каменные плиты, некоторые слегка покосились, как им и полагалось от старости и усадки почвы. Таковы были признаки времени и покоя.
Но во многих местах земля явно подверглась грубому вмешательству извне. Некоторые плиты лежали на земле, и время было в этом явно не виновато. Другие были расколоты или валялись в траве грудой обломков, белея гранитными сломами, как кости. Ближе к краю кладбища огромный участок земли - около трехсот квадратных футов - казалось, весь перерыли и затем просто заровняли. Здесь не осталось никаких надгробий, хотя, судя по расположению рядов, когда-то они тут были.
- Мертвые, которые здесь лежат, - сказал Джед Хоксворт, - их просто вышвырнуло из могил.
- Прямо Судный День какой-то, - сказал Моис. - Только никакого Суда не случилось. Представляю, как у них глаза на лоб полезли, когда стало ясно, что это ложная тревога.
Джед остановился, глядя на свежевыцарапанную надпись на воротах кладбища.
- Хм, - он издал звук, похожий на хрюканье. - Хм, - звук, похожий на зародыш смеха. - Н-да, - и начал читать слова:
"ЗА ПРИМЕНЕНИЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ В ЭТОМ РАЙОНЕ ВАМ ГРОЗЯТ КАРАЮЩИЕ МЕРЫ ПО ВСЕЙ СТРОГОСТИ ЗАКОНА"
- Карающие, - с явным удовольствием повторил Джед шепотом. - Хм.
- И кто же, интересно, будет их применять, эти меры? - спросил Моис. Кто будет делать пиф-паф, пиф-паф, пиф-паф? - он прицелился, щурясь на мушку воображаемой винтовки. Потом издал хрюкающий звук. Засмеялся над невысказанной шуткой. Но долго не смог хранить её в тайне.
- Вот слушайте, - заговорил он. - Я вам скажу, кто будет их карать. Они сами себя покарают. Покарают друг друга до смерти. Смертный приговор так-то вот. Они ат-тлично приведут его в исполнение. Пиф-паф.
Адам увидел сломанное колесо, прислоненное к воротам кладбища. Это было тяжелое колесо, грубо обитое железом, колесо от орудия или кессона22. Но треть его была непонятным образом вырвана. Расщепленные куски спиц торчали из толстой втулки. Железо обода, выкрученное и покореженное, указывало в небо. Его уже начала разъедать ржавчина, заметил Адам. Кто-то прислонил банник к воротам кладбища. Он ждал, послушный и мирный, как метла, которую на минутку оставила хозяйка, отвлекшись от уборки.
Почему он не упал, спрашивал себя Адам. Он думал о том, как банник год за годом будет ждать на этом самом месте, одним концом постепенно уходя в землю, металл будет отслаиваться и крошиться.
Адам поглядел на север, в сторону деревни. Он увидел крыши, белый шпиль в окружении мирных деревьев. Деревья уже переходили на осенние цвета. Он услышал сзади приближающиеся шаги двух человек. И пошел дальше.
За каменной стеной, до которой было рукой подать, начиналась ровная долина, вдали она перерастала в гряду невысоких гор, ощетинившихся фруктовыми деревьями и островками соснового бора. Солнечные лучи тянулись через долину с гребня далеких гор почти вровень с землей.
- Да, сынок, - проговорил голос, и Адам оглянулся.
- Да, сынок, - повторил голос, - оттуда они и пожаловали.
Тогда Адам увидел их.
Рядом с каменной стеной на земле сидели трое. Адам подошел. Один, толстый, прислонился к тому, что осталось от ствола дерева, основная часть которого была сломана или срублена и валялась на земле в семи футах от него. Толстый был очень толст. Он сидел, раскинув перед собой ноги, распиравшие изнутри черные штаны, а между ногами лежало огромное пузо. Перед пузом стоял глиняный кувшин с веревочной петлей вместо ручки.
Адам вопросительно смотрел на него.
- Южане, - сказал толстый, кивая на запад. - Вон оттуда они пожаловали.
Подошел Джедин Хоксворт с негром.
- Добрый вечер, люди добрые, - сказал толстый. И поднял лицо грязное, потное, в пыльных разводах и с веселой улыбкой. Жара спала, но по лицу его струились капли пота, наверное, это было вызвано обильным внутренним подогревом.
- Здрасте, - сказал Джед.
Толстый утер лицо носовым платком, огромным, как полотенце, и цветом напоминающим вспаханное поле. Сдвинул на затылок черную фетровую шляпу и вытер лоб. Поморгал маленькими глазками, утонувшими в красных складках кожи, взял кувшин, откупорил и сказал:
- Недурно согревает, друзья.
Он вознамерился было выпить, и уже оттопырил нижнюю губу, и носик кувшина возложил на это широкое ложе, как вдруг с ним случился приступ учтивости.
- Прошу прощения, любезные господа, - проговорил он, отнимая кувшин от губ. - Не желаете ли глоточек, господа хорошие?
И протянул кувшин Джеду Хоксворту, который, поблагодарив, отпил и удовлетворенно крякнул. Затем передал кувшин Адаму. Тот, немного помедлив в смущении, сказал: нет, нет, благодарю.
Толстяк покачал пальцем, размером и формой напоминавшим внушительную сосиску.
- Пфф, - сказал он. - Вздор! Подумаешь, глоточек! Это всего лишь ускорит приток крови к мозгу, целебный приток мочи к мочевому пузырю и живительный приток слов к губам для задушевного разговора. В придачу к этому, уменьшит муки старения и...
Он ещё больше покраснел, по лицу в три ручья заструился пот, а рот исторг оглушительную, звонкую отрыжку.
- В общем, глотните, вот что я хотел сказать, - закончил толстяк, когда ему полегчало.
- Нет, благодарю, сэр, - сказал Адам, - но все равно огромное вам спасибо, - и передал кувшин Моису.
Адам видел, как рука Моиса с готовностью потянулась к кувшину. Но, не дотянувшись, замерла. Адам вдруг понял, что взгляд маленьких веселых глазок толстяка уже отнюдь не весел. Взгляд заострялся, сужался, и когда сузился до предела, губы на этом толстом, красном веселом лице дрогнули, будто собираясь что-то произнести. Бледный, худой человек, который сидел сгорбившись чуть дальше толстяка, и третий - невзрачный мужчина неопределенного возраста, тоже смотрели. Они смотрели то на лицо толстяка, то на руку Моиса Толбата, застывшую в воздухе, то вновь на лицо толстяка. Джедин Хоксворт, как заметил Адам, смотрел на черную руку, замершую на полпути.
Потом Джедин Хоксворт обернулся к толстяку.
- Отличный напиток, - решительно сказал он. - Да, сэр! Не сомневаюсь, вы хотите предложить моему негру промочить горло. Вот-вот, дайте негру глоточек там, где они выпустили кишки из генерала Ли. Пусть негр выпьет за то, что из генерала Ли выпустили кишки. Черт подери, неужто негра жажда мучает меньше, чем белого?
Взгляд толстяка переметнулся к лицу Джеда Хоксворта.
- Конечно, пусть выпьет, - сказал он и повернулся, глядя, как черная рука берется за веревочную петлю. С выражением, которое Адам не смог прочесть, толстяк смотрел, как Моис поднимает кувшин, медленно пьет, опускает кувшин и отдает Адаму, который, в свою очередь, возвращает его хозяину. У Адама промелькнула странная мысль: почему Моис это сделал передал кувшин ему.
Но Моис уже вежливо говорил толстяку:
- Премного обязан.
И вытер губы тыльной стороной ладони.
Толстяк поднял кувшин ко рту. И внезапно остановился, не донеся самую малость. По лицу его пробежало легкое облачко.
- Держи-ка, - сказал он невзрачному мужчине средних лет, - твоя очередь. Пей.
Невзрачный принял кувшин, вытащил изо рта табачную жвачку, положил её на колено и, чуть помедлив, отпил. Но Адам заметил, как он тайком отер носик кувшина рукавом.
Толстяк, указывая на запад, говорил:
- Да, сэр, прямехонько оттуда они шли. Три раза мятежники пытались выбить нас с этих холмов. В тот день я видел, как они шли - десять, пятнадцать тысяч - они шли плотными рядами по этой долине. Это был Пиккет и его...
- И Петтигру - он тоже, - уточнил мужчина неопределенного возраста.
- И Петтигру, генерал Дж. Джонсон Петтигру из Северной Каролины со своей дивизией, - толстяк снисходительно принял поправку. - О, они тоже шли с красными знаменами измены, войны и насилия. Стрельба, взрывы... Видите это обрубленное дерево, к которому я прислонился? Оно было снесено снарядом. Пятнадцать тысяч мятежников, а то и все двадцать - вот они идут, все ближе, ближе...
- Вот здесь они прорывались. Через эту стену - взгляните, в этом самом месте! Но сии благословенные холмы на нашей стороне. Сам Иегова простер длань Свою.
Толстяк властно выставил руку и вскинул голову.
Потом рыгнул и продолжал:
- Но им не суждено было нас одолеть. Ныне молвлю вам...
Невзрачный мужчина средних лет тактично кашлянул.
- Кого одолеть? - спросил он.
Толстяк с бесконечным достоинством перевел взгляд со зрелища кровавой резни на невзрачного.
- А где, ответствуй, - вопрошал он, - где в тот день был ты и твоя чумазая, наглая, изрытая оспинами рожа?
- Под кроватью, - немедля отозвался невзрачный. И хихикнул. Потом спросил с невинным выражением:
- А где были вы?
- Не опасаясь показаться нескромным, смею утверждать, - произнес толстяк, - я был...
Он прервал фразу, чтобы приложиться к кувшину.
- И где же? - переспросил невзрачный, подавшись вперед, как терьер на цепи.
- Я был там, - торжественно заявил толстяк, - куда призвал меня Иегова в Его безмерной мудрости.
- А нельзя ли поточнее, мистер Мардохей23 Салгрейв?
- Доктор, с вашего позволения, - поправил толстяк.
- Ладно, док, так где же то место, куда были вы призваны?
- Под кроватью, - ответил толстяк без тени смущения. Он снова предупреждающе выставил руку, дабы пресечь всякие неуместные замечания. - И если мне будет позволено завершить повествование, - продолжил он, - то добавлю, что сверху на этой кровати возлежало пять покрывал, четыре стеганых лоскутных одеяла и две перины, и что я занял место поближе к стене, а моей супруге и сокровищу души моей Господу в Его безмерной мудрости угодно было отдать место с краю. Selah!24
Невзрачный снова хихикнул.
- Негоже смертным подвергать сомнению мудрость Всевышнего, - укорил доктор Салгрейв.
- Я не беру на себя смелость лезть в дела Всевышнего, - сказал невзрачный. - Зато беру смелость утверждать, что ничего вы, мой друг, не видели.
- Я получил эти сведения из надежного источника, - сказал доктор Салгрейв. - Правильно я говорю, мистер Хэнкинс?
Он обернулся в сторону бледного молодого человека, но прежде, чем молодой собрался ответить, доктор Салгрейв пояснил чужакам:
- Мистер Хэнкинс - Сал Хэнкинс - он был здесь и выдержал бомбардировку и штурм. Верно, Сал?
Молодой слабо кивнул. Адам заметил, что его левый рукав пристегнут к сюртуку, что раньше ускользнуло от его внимания из-за скрюченной позы молодого человека.
- Сал принял на себя удар железного кулака этой битвы, - сказал доктор Салгрейв.
- В воздухе летали кухонные плиты и раскаленные лемехи, - сказал молодой человек. - Мы лежали на земле, и все это на нас сверху падало.
Невзрачный человек посмотрел на Моиса.
- А ты где был, когда брали Геттисберг? - спросил он.
Моис посмотрел на него, затем взгляд его заскользил по пустой долине, к далекой гряде гор на западе. Сначала казалось, что он совершенно забыл о вопросе. Потом он сказал:
- В Нью Йоуке.
Невзрачный сказал:
- А должен-то вроде бы здесь быть. Они, между прочим, за вас, негров, сражались. Похоже, твоя помощь пришлась бы тут очень кстати. На вид ты мужик крепкий.
- У меня спина увечная, - сказал Моис, подумав минуту.
- А-а, ну да, - сказал невзрачный. - Многие не отказались бы иметь увечные спины. И у многих они стали увечные. Я имею в виду спины. Увечные на веки вечные. Р-раз - одно мгновение - и они повалились на эти спины, глядя в небо. Но ничего не видя. Они и сейчас лежат - прямо под нами, густо, как картошка у доброго хозяина.
Толстяк отвел правую руку, как для объятия.
- Вот! - сказал он. - Вся эта территория - не что иное, как гигантский картофельный холм героизма и святости. За исключением, - сказал он, поправив себя, - тех мятежников, которые здесь захоронены. Но давайте не будем даже упоминать о них. Мне выпала честь участвовать в процедуре изъятия тел праведных сынов наших из недостойного их окружения и тесноты и перемещения их...
Джед Хоксворт шагнул вперед.
- Вы хотите сказать, - проговорил он, указывая на лежащую в осенней траве лопату, - хотите сказать, что выкапываете их?
- Эксгумируем, сэр, эксгумируем, - протестующе погрозил пальцем толстяк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я