https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/iz-nerzhavejki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бум, бум, бум.
Ты умрешь от курения, ты умрешь от мастурбации. Я
видел смерть от курения и секса. <Не в этом суть
дела>, - сильно сказала бы Лора.
Итак, в чем суть?

<Ты знаешь слишком хорошо>, - сказала бы Лора,
пряча собственное незнание за всезнающим лицом.

Я не хочу говорить больше о Лоре, хотя Люси ука-
зывает на это направление. <Если бы> не неприятности

165

с Люси, я не прибыл бы во Франкфурт и не встретил
бы Лору. <Если бы> я вытащил Люси из гроба, я должен
был бы еще вытащить дядю Стауба из его самого бла-
городного гроба.

Дядя Сгауб был гордостью семьи. Он был самым
большим легальным теоретиком Германии. Он имел длин-
ную бороду и ходил с достоинством. Его жена и дети
оставались дома и очень мало времени проводили с нами.
К тому же они жили респектабельно, тогда как мы с
Гретой жили прямо на улице. Сестра Эльза цеплялась
за маму.

Представляете? Машин еще не было. Улица принад-
лежала нам, детям, исключая детей из более благородных
классов, таких, как дети дяди Стауба, которые были
слишком заняты, воспитываясь 1увернерами.

Дядя Стауб прошел через мою жизнь как символ, как
интерпретация и как психологическое открытие.

Символический статус очевиден, и было очевидно,
что я последую по его стопам. Но я восстал и украдкой
проложил свою дорогу в гуманитарные науки через бо-
лезненный путь медицины.

Интерпретация была произведена Вильямом Райхом.
Он никогда не открывал мне, как он пришел к такому
заключению: он сказал, что я был сыном Германа Стауба,
который обращался к моему тщеславию, но не смог
убедить.

Психологическое открытие пришло от Люси. Она ска-
зала, что он принуждал ее, когда ей было 13 лет, к
сожительству. Когда она рассказала мне это, я еще не
оценивал вероятность несоответствия ее восприятия и
верил ей, Я получил подтверждение о сходных вещах,
но уже из других источников.
Сейчас я ощущаю смущение, похожее на то.
Я действительно наблюдал следы распутства у своего
отца, но мой отец, по-видимому, был плохим во всех
отношениях.

Тут и ведущий германский легальный закон, рассмат-
ривающий преступление соблазнения как незначительное.
И все это прикрывалось респектабельностью! И доктрина
Фрейда, очевидно, говорящая <Да> сексу.
<Ты вдруг стал моралистом>.

166

W

У меня уже были припадки морального возмущения.
Впервые в возрасте четырех лет. Я играл на улице.
Маленькая девочка выбежала из дома к дереву и пописала
передо мной. Это невероятно? Почему она не смогла это
сделать дома?

<Почему бы тебе не написать о том случае сексуальной
перверсии с Люси?>

Я сказал бы, что это был поворотный пункт. До того
я имел сколько-то случайных связей, но в основном,
здоровых.
<Так виновата Люси?>.

Нет, я конечно, не обвиняю ее. Я с радостью
предавался ее обучению и ее безрассудству исследования.
И представление скрытой жизни Германа Стауба привело
к разрешению, почти к требованию - последующих ша-
гов, если незаконных, то, по крайней мере, антизаконных
действий, были ли они реальны или происходили только
в воображении Люси.
<Она тоже твоя родственница?>.
Дальняя.
<Как ты встретил ее?>.

Очень странным образом. Они перебирались на квар-
тиру рядом с нашей.

Моя мать и мать Люси знали друг друга, У меня уже
была короткая стрижка. Люси лежала в больнице по
поводу удаления почки. Ее мать попросила меня навестить
ее дочь.

Там я увидел восхитительную блондинку. Одна из
тех, которых мне нравилось возводить на пьедестал и
перед которыми я благоговел, как перед богинями. Через
10 минут нашей беседы она сказала: <Ты восхитителен!
Подойди и поцелуй меня!> Это меня смутило. Как могло
это случиться со мной? За редким исключением я казался
себе безобразным, а тут была богиня, сошедшая с Олимпа,
чтобы осчастливить смертного? И женщина с ребенком
и мужем?

Моя изначальная неловкость быстро растаяла под ее
страстными самозабвенными поцелуями. Я радостно пой-
мался на эту удочку.

Я любил несколько раз. Первой была Кэтти, беленькая
дочь пекаря. Мне было 8 лет. Позднее я полюбил Лотту

167

Сайэлински, но самой любимой была Марти. С Лорой у
нас возникло несколько периодов любви, но, в основном,
мы были спутниками, у которых был ряд общих интересов,

Люси очаровала и возбудила меня. Она была очень
страстной и любила меня так сильно, насколько была
способна. Для меня она была лишь чудесным приклю-
чением.

<Ты болтлив. Ты говоришь о ней. Говори ей.>.
Я не могу говорить тебе, Люси. Ты мертва. Мертва.
Когда я с трудом оторвался в 1926 году, ты перестала
возбуждать меня. Твоя настоящая смерть для меня уже
немного значила. Я слышал, что ты стала морфинисткой
и в конце концов убила себя.
<Что ты делал, когда перебрался во Франкфурт?>.
Там жил один из братьев моей матери, дядя Юлиус,
скромная, теплая личность, к которой я чувствовал бли-
зость, как ребенок. И Карен Хорни, мой берлинский
психоаналитик, посоветовала мне покинуть Берлин и про-
должить мой анализ с Кларой Хэппель, одной из ее
учениц. И работа Гольдштейна, привлекавшая меня, и
экзистенциальные группы, и сам Франкфурт, который в
то время был прекрасным и культурным центром.
<Ты хочешь что-то еще сказать Люси?>.
Ты знаешь, Удачник, весь сегодняшний день ты мне
не нравишься. По правде говоря, ты скучен, почти как
профессиональный терапевт, или учитель воскресной
школы. Ты вообще не помогаешь вернуть то болезненное
возбужденное время с Люси.
<Замолчи." Какая картина всплыла первой?>.
Щель в приоткрытой двери между моей комнатой для
консультаций и комнатой для психотерапии. Люси с по-
дружкой занимались любовью в комнате для консульта-
ций. Я заглядываю в дверь, возбуждаясь все более и
более, тревога дошла до критической точки. Когда по-
дружка начала сосать гениталия Люси, я взорвался, впрыг-
нул в комнату, оттолкнул девчонку и имел короткий и
сильный оргазм с Люси. Девчонки потом договорились
о квартире с мужем подруги и со мной. Я предвкушал
свое первое гомосексуальное переживание. До того, в
пубертатном периоде, у меня были незначительные вещи
с мальчиком, параллельные мастурбации, без соприкос-

}б8

.\.

"\
.\

новения друг с другом, с Фердинандом Кнопфом. Позднее
я вспомнил его фамилию и некоторые ощущения любви
по отношению к моему врачу, когда я был младшим
лейтенантом медицинской службы,

Муж и я были фактически незнакомы, мы надоели
Друг ДРУ\У> получая возбуждение, которого было слишком
мало для эрекции. Мы оба получали удовольствие, на-
блюдая за тем, что делали девочки.

<Как ты чувствуешь себя, обнародуя это перед пуб-
ликой?>.

Мне кажется, будто это самая трудная задача, которую
я понял. <Если бы> у меня не была кишка тонка пройти
через это, я бы, возможно, прошел через самый большой
тупик. <Если бы> я мог смело встретить действительное
или воображаемое презрение и моральное негодование,
я бы стал еще более реальным - свободно смотрел в
лицо людям, и, возможно, удалил бы свою дымовую
ширму. Я знаю, что в этом отношении я похож на Вильяма
Райха - бесстыден, подавляя сильное смущение.

Вчера я проводил занятия по работе воображения с
классом Джима. Как обычно, все прошло хорошо. Я работал
с группой из пяти-шести человек и каждый раз мне
удавалось за 10-20 минут постичь суть каждой личности
и даже восстановить отвергнутый ею материал. Это стало
привычной детской игрой. Я никогда не бываю удовлет-
ворен.

Одна из них была слепым терапевтом. Я спросил ее,
когда она ослепла. Оца сказала, что при рождении -
отсутствие витаминов. Ее сновидения представляли собой
картины, и она сказала, что чувствует, что краснеет,
вследствие чего я засомневался в ее слепоте. Как она
может видеть картины, как она знает, что такое красное?
Я знаю, что своим сомнением я закладываю в нее зерно
сомнения. Оно вырастет, и если я прав, она однажды
увидит вновь. Кто знает?

Иногда случаются удивительные вещи. Во время се-
минаров, около двух недель назад, белый котенок пришел
в группу. Такая же белая кошечка появилась сегодня.
Она походит на Митзи, хотя ее мех менее пушистый, но
светло-серая полоса на лбу точно такая же. Она осталась
после группы. Я дал ей кусочек инжира, единственную

169

съедобную вещь в доме. И она съела со вкусом. Останется
ли она?

Она следует за мной в спальную, шествует с любо-
пытством, как правило, осматривая все места. Она не
хочет проходить мимо открытых дверец стола, комфортно
устраивается на кровати, уютно располагается на моей
руке. Оставь я ее - вновь начнется беспокойство и
заботы? Не знаю еще. Пусть живет не в зале. Она будет
спать в центральной комнате, есля захочет остаться.

<Я смотрю, ты обрисовываешь свой дом. Опять ухо-
дишь от темы? Как насчет своих вспышек ревности?>.

Я обдумываю это. Ты хочешь, чтобы я написал сек-
суальную, возможно, даже порнографическую книгу?

<Ну, ты смог бы привлечь порядочное число чита-
телей>.

Я не хочу следовать такой аргументации. Я хочу
писать, что бы ни было и какие бы образы и идеи ни
появлялись. Определенные идеи и события уже начинают
соединяться. Всплывает то, что осталось незаконченным.
Да, я хочу писать о своем доме, а ты вмешиваешься и
заставляешь меня защищаться. Пинг-понг, пинг-понг,
пинг-понг. Опять интеллектуальное совокупление. Дей-
ствительно, я был хорошим игроком в пинг-понг, даже
лучшим, чем в теннис. В Южной Африке у меня был
партнер, наша хозяйка. Они с мужем и рыжеволосым
мальчиком жили с нами некоторое время. Мальчик не
был семи пядей во лбу, но был замечателен своим ап-
петитом. Спроси) что он хочет, он всегда отвечал: <Еще
что-нибудь>. У нас также была няня, выписанная для
детей. Я полагал, что она нанята кем-то за границей.
Она была довольно сдержанной, но когда я застал ее
одну в теплых ваннах, она радостно и страстно занималась
со мной любовью. Теплые ванны и горячие источники:
и те и другие минеральные. Различие заключалось в том,
что мы погружались в ванну 2,6 фута глубиной, а у них
было три плавательных бассейна с различной темпера-
турой. Ну, никто не может иметь все.

Чтобы получить это, нужно проехать сто надоедливых
миль с одним перерывом к водопаду. Там было немного
воды, ты должен выйти из машины и вытащить цепь,
которая всегда напоминала мне увеличенный ватерклозет.

170

В моей ванной комнате - это самый обычный сортир.
Но сама ванная - ей позавидует любой. Это покрытая
овальным кафелем ванна со ступенями, ведущими вниз.
Хотя я всегда хотел большую ванну, чтобы лежать в ней
удобно и читать, в моей гигантской ванне это невозможно.
Она, по крайней мере, 6 футов длиной, и чтобы наполнить
ее, нам нужно водворять второй обогреватель. Несколько
людей могут купаться вместе, и иногда мы делаем так,
и может быть, не только купаемся.

<Я вижу, что ты сейчас, действительно, свободно "ас-
социируешь">.

Да, и мне не очень хорошо, когда я около того, но
мне хорошо во время этого. Как доказательство, плавание,
верчение, поворачивание, погружение в океан фактов и
слов. Не так, как морские выдры, которые плавают в
нашем заливе и, лежа на спине, показывают нам, как
надо открывать раковины. Я хочу остаться один. Да, сэр;
нет, сэр; да, нет, да, нет, данет, данет, данет.
<Может быть, ты действительно, сумасшедший?.
Нет, только голодный.

<Фритц, ты должен научиться дисциплинировать себя>.
Прекрати это интеллектуальное совокупление.
<Фритц, нет необходимости использовать такие не-
пристойности. Между прочим, что означает интеллекту-
альное совокупление?>.

Мы используем его, чтобы назвать дерьмо быка. Оно
имеет какое-то действие, но не в прямом смысле. <Ин-
теллектуальное совокупление>, кроме собственной не-
пристойности, еще имеет некоторую ценность для школь-
ной терапии.

<Можешь ли ты использовать более приемлемый тер-
мин?>.

Да, я могу назвать это продуктом словоблудия, смыс-
ловым пинг-понгом, бычьим дерьмом, но зачем? Люди,
имеющие в своем окружении людей с тонкой вербальной
защитой, будут воспринимать, аргументировать такими
терминами, а в ответ - блевать предложениями, но сами
они останутся не задетыми ими. Они <околотисты>.

<Мне любопытно. Почему ты выбираешь именно быка,
как представителя животного мира для демонстрации
продукта дефекации?>

Ты можешь назвать это лошадиным дерьмом. Я не
возражаю. Я даже классифицирую эти продукты дефе-
кации животных как символические сущности в комму-
никативных системах. Как сформулировано? Удовлетво-
рил ли тебя этот вид точного словоизвержения или усы-
пил?

<Валяй, что за классификация?>.
а) цыплячье дерьмо: небольшой разговор, обмен клише;
б) бычье дерьмо: рационализация, объяснительность,
болтовня ради болтовни;

в) слоновье дерьмо: высокий уровень дискуссии по
религиозным вопросам, гепгтальттерапия, экзистенциаль-
ная философия и т. д.

<Ты, по-видимому, благосклонен к <в>. По крайней
мере, ты сейчас подходишь к своей задаче более научно
и начинаешь классифицировать вербальные явления>.

Ну, поскольку ты оцениваешь меня по достоинству,
я предлагаю тебе другую классификацию:

1) околобытизм,

2) должнобытизм,

3) бытизм.

Это простые слова. Путем добавления <изма> к каж-
дому из них мы возвышаем их до класса слоновьева
дерьма. Добавляя несколько благозвучных слов, я мог
бы сделать их приемлемыми для тебя.

Околобытизм - это наука, описание, сплетни, избе-
гание увлеченности снова и снова.

<Почему ты не можешь остаться серьезным хотя бы
на несколько минут?>

Ладно, ладно. Ты как раз предлагаешь образец дол-
жнобытизма. Я должен быть серьезным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я