https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Магнито
фон играл Тэла Фарлоу. Минут через двадцать Жерфо приехал к зданию своей
фирмы Ц филиала ИТТ Ц и поставил "мерседес" в подземный гараж. Лифт довез
его сначала до первого этажа, где он сунул в почтовый ящик зеленую открыт
ку, адресованную его партнеру Ц учителю математики на пенсии из Бордо. Х
олл был полон что-то обсуждавших работяг. Жерфо снова сел в лифт и поднялс
я на третий этаж. Там холл был тоже заполнен возбужденно разговаривавшим
и рабочими. Когда Жерфо с трудом выбрался из лифта, повалилось дерево в ка
дке. На ступеньках, ведущих на четвертый этаж, стоял делегат Всеобщей кон
федерации труда в клетчатой рубашке и синих брюках.
Ц Извините, извините, прошу прощения, Ц бормотал Жерфо, прокладывая себ
е путь.
Ц Если месье Шарансон боится выйти, Ц кричал делегат, Ц мы сами вытащи
м его за задницу.
Стоявшие в холле криками выразили свое одобрение. Жерфо выбрался из толп
ы и по коридору прошел к своему кабинету. В приемной мадемуазель Труонг п
олировала свои ярко-красные ногти.
Ц Как вам это удается с такими ногтями? Ц спросил Жерфо. Ц Я хочу сказат
ь, что вы много печатаете. Вы их не ломаете?
Ц Иногда бывает. Добрый день, месье. Удачно съездили?
Ц Отлично, спасибо.
Жерфо направился в кабинет.
Ц У вас Ролан Дерозье! Ц воскликнула мадемуазель Труонг. Ц Не могла же
я с ним драться!
Ц Никто не просит вас драться, Ц сказал Жерфо, вошел в кабинет и закрыл з
а собой дверь. Ц Привет, Ролан.
Ц Привет, паршивец, Ц ответил мужчина в джинсах и черном свитере. Дероз
ье был активистом экологического движения и членом Французской демокр
атической конфедерации труда. В начале шестидесятых он и Жерфо вместе ра
ботали в парижском предместье в секции Объединенной социалистической
партии. Ц Все болтают, болтают... Ц продолжал он. Ц Я зашел к тебе пропуст
ить стаканчик, Ц Дерозье действительно вытащил бутылку "Катти Сарк" и на
лил добрую порцию в картонный стаканчик. Ц Ты не возражаешь, если попью т
вое виски?
Ц Нет, конечно, Ц со смехом ответил Жерфо, незаметно поглядывая на буты
лку, чтобы узнать, много ли выпил Дерозье. Ц Болтают, Ц добавил он, Ц но п
ока бюрократ-сталинист говорит о том, чтобы притащить директора за задн
ицу, Ц это его слова Ц ты сидишь и потягиваешь виски буржуев.
Ц Черт! Ц Дерозье уткнулся носом в стакан, быстро осушил его и отставил,
закашлявшись. Ц Я смываюсь.
Ц Подожгите все, разломайте компьютер и повесьте Шарансона, Ц устало п
редложил Жерфо, сев за стол и взяв бутылку, чтобы поставить ее на место, Ц
Вся власть советам трудящихся, Ц добавил он, но профсоюзный деятель уже
убежал.
Во второй половине дня Жерфо уладил незавершенные дела, дал инструкции а
гентам по сбыту, имел долгую беседу со своим непосредственным подчиненн
ым, который должен был заменить его на июль, но рассчитывал с помощью интр
иг, угодливости и подлостей скоро заменить окончательно. Кроме того, Жер
фо принял раскрасневшийся Шарансон, которому с большим трудом удалось у
спокоить рабочих.
Шарансон поздравил Жерфо с успешным заключением сделки и сообщил, что пр
емиальные будут переведены на его банковский счет в течение июля. Шаранс
он налил им два "гленливе".
Ц Спасибо, Ц поблагодарил Жерфо, беря стакан, предложенный Шарансоном.

Ц Они совсем свихнулись, Ц заметил директор. Ц Помнишь шестьдесят вос
ьмой? Тогда они тоже бастовали до середины июля, а из-за чего, и сами не знал
и.
Ц Когда они это узнают, Ц сказал Жерфо, Ц вам и мне придется начать рабо
тать или собирать чемоданы. Ц Он отпил глоток "гленливе". Ц Они хотят све
ргнуть капитализм, Ц заметил он.
Ц Вот именно, Ц рассеянно согласился Шарансон.
Когда Жерфо вернулся в кабинет и стал приводить его в порядок, ему пришло
сь снова терпеть эротические провокации мадемуазель Труонг, непрерывн
о ходившей по комнате, переставлявшей вещи, изо всех сил наклоняясь впер
ед, и встававшей на цыпочки, вытягивая руки и ноги, якобы затем, чтобы прид
ать вид календарю "Эр Франс", графикам планов, подстаканникам и тому подоб
ному. Жерфо был уверен, что, положи он руку ей на задницу, она закричит, устр
оит скандал и расцарапает ему физиономию своими ярко-красными ногтями.
Жерфо отправил ее вниз за "Франс суар" (Беа приносила домой "Ле Монд"). Против
шести тысяч восставших боливийских крестьян были брошены танки и авиац
ия. Убит террорист, пытавшийся угнать "Боинг Ц 747" в Северную Корею. Пропал
бретонский сейнер, на борту которого находились одиннадцать человек. До
лгожительница, только что отметившая свое столетие, сообщала о намерени
и голосовать за левых. Правительство готовит жесткие меры. Инопланетяне
похитили собаку на глазах ее хозяина, дежурного по железнодорожному пер
еезду, в департаменте Нижний Рейн. По недавно появившейся моде западного
побережья Соединенных Штатов одна парочка пыталась совокупиться на пл
яже средиземноморского побережья Франции, но была задержана жандармам
и. Жерфо бросил взгляд на комиксы и швырнул газету в мусорную корзину.
Ц Я ухожу, Ц сказала мадемуазель Труонг.
Ц До завтра.
Ц Как до завтра?
Ц Ах да, простите. Мы увидимся первого августа. Желаю вам хорошо провести
отпуск.
Ц Я вам тоже, месье.
Она ушла. Жерфо вышел чуть позднее. Было около семи часов. Слишком поздно,
чтобы идти с Беа на просмотр фильма Фельдмана, который Жерфо в любом случ
ае не хотел смотреть. Он мог бы уйти с работы и два часа назад, но хотел пока
зать, что даже перед отпуском работал интенсивно, тем более что никто его
к этому не принуждал.
После сорока пяти минут медленной езды сквозь пробки Жерфо поставил "мер
седес" в подземный гараж дома в Тринадцатом округе и поднялся в свою квар
тиру. Девочки были дома и смотрели по телевизору местные новости. Они смо
трели все подряд, не делая различия между новостями и художественными фи
льмами. Их и Беа вещи были на девяносто процентов собраны. Жерфо принял ду
ш, переоделся, собрал багаж с чувством, что забыл самое нужное, потом покор
мил дочерей холодным жарким, салатом и болгарским йогуртом. Затем он отп
равил их спать и выключил телевизор, причем они, хотя шепотом, но совершен
но серьезно обзывали его.
Вернулась Беа в хорошем настроении. Пока они ужинали вдвоем на кухне хол
одным жарким с салатом, она рассказала ему, что Мария этим утром умоляла о
ставить ей ключ от квартиры на время их отсутствия. Она якобы порвала со с
воим арабом, а тот будто бы ищет ее, чтобы убить.
Ц Это тот, что хотел заставить ее пойти на панель? Ц спросил Жерфо, на что
Беа, вытирая уголки рта бумажной салфеткой, ответила, что это шутка, а цел
ь их домработницы привести его сюда, опустошить бар и потрахаться.
Ц А что, если он действительно преследует бедную малышку? Ц сказал Жерф
о.
Ц Бедная малышка может себя защитить, Ц ответила Беа безапелляционны
м тоном.
После ужина они побросали бумажные тарелки в мусорное ведро, остальную п
осуду помыли и оставили в раковине, закончили собирать багаж, почистили
зубы, легли в постель и прочли перед сном по нескольку страниц: она Ц посл
еднего произведения Эдгара Морена, он Ц старика Джона Д. Макдональда. Же
рфо проснулся вскоре после двух часов ночи и тут же оказался во власти не
объяснимой и пугающей бессонницы. Он проглотил полтаблетки снотворног
о, запив молоком, и без проблем заснул снова около трех.
На следующее утро вся семья встала рано и уехала в отпуск. Движение было е
ще не очень оживленным. Благодаря этому они потратили на дорогу меньше с
еми часов, включая остановку на обед. Вечером того же дня, двадцать девято
го июня, они легли спать в Сен-Жорж-де-Дидонн. На следующий день Жоржа Жерф
о попытались убить.

6

В одиннадцать часов пятьдесят минут двадцать девятого июня один из тех д
воих, что тридцатого июня попытались убить Жоржа Жерфо, сидел в "ланчии-бе
та 1800". На заднем сиденье машины стояли два металлических ящика. В одном из
них лежали одежда, туалетные принадлежности, научно-фантастический ром
ан на итальянском языке, три очень хорошо наточенных ножа мясника, три пи
анинные струны с алюминиевыми рукоятками, свинцовая дубинка, обтянутая
кожей, револьвер системы "смит-вессон" модели тысяча девятьсот пятидеся
того года сорок пятого калибра и автоматический пистолет "беретта-70 Т" с г
лушителем. В другом ящике также лежали одежда и туалетные принадлежност
и, шесть метров нейлонового шнура и автоматический пистолет "СИГ П 210 Ц 5" д
евятимиллиметрового калибра. В полотняном мешке на полу машины находил
ись высокоточный бинокль, две винтовки "М6" двадцать второго калибра со ск
ладным прикладом, какие используют в американских военно-воздушных сил
ах, и одна гладкоствольная. В толстых деревянных коробках в багажнике "ла
нчии" были патроны разных калибров. Человек, сидевший за рулем машины, при
жимал подбородок к шее, а на руле, обтянутом кожаным чехлом, лежал ежемеся
чный журнал комиксов "Стрэндж", в котором печатаются приключения капитан
а Марвела, предприимчивого Даредевила, Паука и других. Человек прилежно
читал текст, шевеля губами. На его лице отражалась смена эмоций. Он узнава
л в героях себя.
Через некоторое время второй тип, с вьющимися черными волосами и глазами
красивого голубого цвета, вышел из дома, где жил Жорж Жерфо, и сел в "ланчию
" рядом со своим товарищем. Тот положил "Стрэндж" в карман дверцы и с заинтр
игованным видом раздул ноздри.
Ц Пахнет жиром, Ц заметил один.
Ц Жареным, Ц ответил другой. Ц Консьержка готовит. Жорж Жерфо уехал на
месяц в отпуск. У меня есть адрес: Сен-Жорж-де-Дидонн в семнадцатом.
Убийцы посмотрели по блокноту в темной обложке, какому департаменту соо
тветствует семнадцатый номер, и обнаружили, что это Приморская Шаранта.
Затем они взяли атлас автомобильных дорог Франции, прикрепленный клейк
ой лентой к правому противосолнцевому щитку. Они его изучили, нашли Сен-Ж
орж-де-Дидонн и наметили маршрут.
Ц Я вожу быстро, Ц сказал белобрысый. Ц Мы будем там к вечеру.
Ц На кой хрен? Ц недовольно буркнул брюнет. Ц Он никуда не денется. Дава
й сначала пожрем, а уж потом поедем.
Ц Месье Тейлор велел все сделать быстро, Карло.
Ц Что он понимает, этот Тейлор? Ему хорошо говорить.
Белобрысый нервно раздул ноздри.
Ц Нет, Карло, ты чувствуешь запах жира и жареного?
Ц Каким же вонючим занудой ты можешь быть! Ц воскликнул Карло.
Он повернулся к задним сиденьям, открыл ящик, достал из него коробку с туа
летными принадлежностями, вынул из нее флакон лосьона после бритья "Джиб
бс", налил немного на ладонь и похлопал себя по щекам и под мышками. Затем в
се убрал на место.
Ц Если мы поторопимся, Ц сказал белобрысый, Ц то сможем сделать остан
овку в Люде. Там очень красивый замок.
Ц Ладно, если хочешь, Ц согласился Карло. Ц Ты едешь или нет, мать твою? Н
е торчать же нам тут сто лет!

7

Услышав, что Жерфо возится на кухне, ругаясь сквозь зубы, спустились дево
чки. Жерфо не стал на них ворчать, хотя, с его точки, зрения было слишком ран
о, чтобы вставать.
Девочки были одеты. Жерфо нашел джинсовые шорты и рубашку, и они втроем по
ехали на "мерседесе" к морю. Было уже очень жарко. Пляж был совершенно пуст.
Закусочная не проявляла ни малейшего намерения открыться. "Мерседес" све
рнул направо, проехал мимо парка аттракционов и кладбища, свернул налево
и наконец остановился на улочке перед антикварным магазином, в котором
продавались также детективные романы, лакированные ракушки и переведе
нные с итальянского комиксы. Жерфо и девочки нашли открытый бар и сели на
пластмассовые стулья: красный, желтый и пастельно-голубой. Они выпили ко
фе с молоком, в котором плавало несколько непромолотых кусочков кофейны
х зерен, и съели круассаны
Булочка в форме рогалика.
, купленные в соседней булочной, после чего вернулись. Поднялся вет
ер. По дороге, идущей вдоль пляжа, летал песок, деревца гнулись, как трава. К
офе вызвал у Жерфо изжогу.
Он остановил машину у дома. В большой комнате шторы были раздвинуты, окна
открыты. Беа в широком белом пеньюаре макала печенье в чай. Она сняла крош
ку с уголка рта.
Ц Где вы были? Ездили смотреть на море?
Ц Мы позавтракали! Мы позавтракали! Ц закричали девочки и с шумом побеж
али по лестнице.
Жерфо сел за стол.
Ц Тебе нравится дом? Ц спросила Беа.
Ц Черт побери! Ц ответил Жерфо. Ц Почему мы не остановились в хорошем о
теле? Почему не поехали в Северную Африку, на Канары, черт подери!
Ц Перестань ругаться, Ц заворчала Беа:
Ц Куда угодно, Ц продолжал Жерфо, Ц где в комнате не бывает светло в пол
овине шестого утра, где не брешут собаки, не кукарекают петухи и нет прочи
х жутких шумов? Ты можешь мне сказать почему? Мы могли бы оплатить номер да
же в очень хорошей гостинице. Так почему?
Ц Ты знаешь почему, так что обсуждать это бесполезно. Ты просто хочешь ис
портить мне нервы.
Ц Я порчу тебе нервы? Господи!
Ц Ты был бы рад, но я тебе не дам этого сделать, так что спорить бесполезно
. Если тебе здесь не нравится, возвращайся в Париж.
Ц Если мне здесь не нравится!.. Господи! Ц повторил Жерфо, пробегая взгля
дом по дивану с сопревшей кожей, таким же креслам, двум буфетам стиля Генр
иха II, двум тяжелым столам с резными ножками, десятку стульев (два буфета, д
ва стола, десять стульев, о боже!) и по двери в туалет, выходившей прямо в гла
вную комнату и украшенной изображением мальчика в коротких штанишках, с
всклокоченными светлыми волосами, хитрыми голубыми глазами и красными
щеками, который, повернув голову на зрителя, писал на монмартрский газов
ый фонарь.
Беа неверно истолковала задумчивое выражение лица Жерфо, решила, что муж
успокоился, и положила руку ему на запястье. Она сказала, что он устал в до
роге, не выспался и она его понимает. Что касается дома, он действительно у
родлив, но они приехали на море не затем, чтобы торчать в четырех стенах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я