https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Значит, он перевозит имбирь. Инопланетяне будут рады его видеть — а капитан не сдаст семейство евреев официальным властям ящеров.
— Они отдают нам немало интересных штучек в обмен на… — продолжал Маврокордато, вновь сделав знакомый жест. — Мы привозим то, что им нужно. У нас отличные доходы. А когда англичане заплатили нам за вашу доставку… — Он поднес пальцы к губам и поцеловал их.
Русецки впервые видел этот жест, но понял его и без переводчика.
Капитан «Наксоса» отвел их в каюту. В ней стояла узкая койка для него и Ривки, на полу лежал соломенный тюфяк для Рейвена. Каюта была тесной и грязноватой, но после пребывания на борту «Морской нимфы» новое пристанище показалось им загородной виллой.
— Зажигайте свет только после того, как плотно закроете дверь и опустите занавеску на иллюминатор, — предупредил Маврокордато. — Если вы этого не сделаете, мы будем очень вами недовольны, сколько бы англичане за вас ни заплатили. Вы меня поняли?
И, не дожидаясь ответа, он присел на корточки и, обращаясь к Рейвену, медленно произнес короткую фразу на греческом.
— Нет , нет , — ответил Рейвен — или так только показалось Мойше? Его сын явно рассердился, что с ним говорят, как с ребенком, и добавил: — Malakas.
Глаза Маврокордато округлились, и он принялся неудержимо хохотать. Выпрямившись во весь рост, он сказал:
— У вас замечательный мальчик. Из него получится настоящий мужчина, если его кто-нибудь не задушит раньше.
Через пару часов, когда взойдет солнце, у нас будет завтрак — булочки и паршивый чай. Присоединяйтесь к нам. — Коротко поклонившись, он вышел из каюты.
Ривка закрыла дверь, опустила затемнение на иллюминатор и включила свет. Загорелась тусклая лампочка на потолке, защищенная металлической сеткой, очень похожая на те, что были на борту «Морской нимфы». Однако Мойше пришлось прикрыть веки — после темноты глаза начали слезиться.
Он оглядел каюту. Много времени не потребовалось: если не считать отслаивающейся краски и следов ржавчины, смотреть было не на что.
— Половина пути, — сказал он.
— Половина пути, — повторила Ривка.
— Мама, папа, мне нужно в туалет, — сказал Рейвен. Мойше взял его за руку.
— Пойдем, — сказал он. — Поищем, где здесь гальюн.
* * * Еще никогда в жизни Уссмаку не приходилось надевать на себя столько одежды. Дома он вообще ничего не носил, если не считать раскраски и пояса с сумками. Но если бы он в таком виде вышел на улицу, то замерз бы до смерти, не успев добежать до танка. Он повернул один из глазных бугорков и осмотрел тяжелые перчатки у себя на руках.
— Интересно, как можно работать в этих неуклюжих штуках? — не в первый раз пожаловался он. — С тем же успехом я мог бы управлять танком при помощи обрубка хвоста.
— Мы обязаны управлять танком в любых условиях, — ответил Неджас. Командир танка, как и Уссмак, закутался в теплую одежду до самого носа. — Машина должна находиться в идеальном состоянии, повсюду чистота, двигатель тщательно смазан. Если у нас будут даже минимальные неполадки, Большие Уроды моментально прикончат нас — мы и заметить ничего не успеем — Он немного помолчал и добавил: — Мне бы не помешала щепотка имбиря.
— Я бы и сам не отказался, недосягаемый господин, — ответил Уссмак.
Он знал, что спас Неджасу жизнь, дав ему имбирь, когда командир получил ранение во время вторжения в Британию.
Однако имбирь обострил мировосприятие Неджаса. Он и раньше стремился к совершенству во всем; теперь же малейшие недочеты приводили командира в ярость. Имбирь также усилил свойство Неджаса из-за всего тревожиться, особенно когда он надолго лишался наркотика.
Многие самцы давно лишились душевного равновесия в этой забытой Императором части Советского Союза. Им целыми днями приходилось сидеть в казармах — однообразие жизни нарушало лишь патрулирование. И еще они могли наблюдать по видео за тем, как идет покорение Тосев-3. И хотя дикторы старались подчеркнуть даже минимальные успехи, любому здравомыслящему самцу становилось ясно: положение не улучшается.
— Недосягаемый господин, а будет ли от планеты хоть какой-то толк после того, как мы ее покорим? — спросил Уссмак. — Если дело пойдет так и дальше, очень скоро от нее ничего не останется.
— Не нам подвергать сомнению стратегию командования. Мы должны выполнять приказы, — ответил Неджас; как и всякий достойный самец Расы, он умел не только отдавать приказы, но и подчиняться им.
Может быть, причина заключалась в имбире или в количестве убитых товарищей по оружию, а может быть, в дикторах, не имеющих ни малейшего представления о том, что такое настоящая война, — но Уссмак больше не чувствовал себя достойным самцом.
— У меня и в мыслях нет выказывать неуважение недосягаемому командующему флотом и тем, кто дает ему советы, недосягаемый господин, но слишком многие из их замыслов не удалось осуществить. Взгляните на то, что произошло в Британии. А как насчет отравляющих газов и атомных бомб, которые Большие Уроды применяют против нас?
Скуб также успел нацепить на себя множество одежек, без которых самцу в Сибири не выжить. Стрелок недовольно сказал:
— Наши командиры лучше знают, как завершить покорение Тосев-3, разве не так, недосягаемый господин? — И он повернулся к Неджасу.
Скуб не получил ранений во время кампании в Британии; он также удержался от соблазна засунуть язык в растолченный имбирь, хотя и научился отводить в сторону глазные бугорки, когда этим занимались его товарищи по экипажу. Но каким-то непостижимым образом Скуб умудрился сохранить поразительную невинность и не замечал коварства тосевитов, подобно самцам Расы, только что прилетевшим на Тосев-3. В некотором смысле Уссмак ему завидовал. Сам он сильно изменился, а для Расы любые изменения есть повод для сомнений и неуверенности.
Да и Неджас изменился — не так сильно, как Уссмак, но заметно. Со вздохом командир танка ответил:
— Стрелок, иногда я задаю себе вопрос: а что на уме у командующего флотом? Я повинуюсь — но вопрос остается.
Скуб посмотрел на своего командира так, словно тот сдал их базу русским. Стрелку осталось только искать утешения в работе.
— Тогда, недосягаемый господин, давайте убедимся в том, что наш танк в полном порядке. Если техника перестанет нам подчиняться, мы не сможем выполнять приказы командиров.
— Верно, — согласился Неджас. — Я не хочу спорить или огорчать тебя, Скуб, но и лгать у меня нет ни малейшего желания. В противном случае ты мог бы подумать, что я говорю с тобой с экрана видео. — На Неджаса уже не производил благоприятного впечатления поток хороших новостей, льющийся с экрана.
Поддержание танка в рабочем состоянии стало настоящим кошмаром. Даже если бы Уссмак не страдал от холода, задача оставалась чрезвычайно трудной. Замерзшая вода заполняла все пространство между колесами, гусеницами и ходовой частью, превращая их в единое целое. От невероятного холода металл становился хрупким. Смазка при таких морозах переставала выполнять свои функции. Двигатель постоянно ломался, а запасных частей не хватало.
Пока он размораживал крышку люка, которая никак не желала открываться, Уссмак сказал:
— Хорошо еще, что нам удалось захватить все необходимое, чтобы самим делать запасные детали. Если бы не это и не разборка подбитых машин, большая часть наших танков уже вышла бы из строя.
— Истинно, — отозвался Скуб, занимавшийся смазкой двигателя.
Возможно, это лишь послышалось Уссмаку, поскольку завывающий ветер относил слова стрелка в сторону.
Уссмак старался дышать часто и неглубоко. И хотя воздух проходил сквозь плотную материю, он обжигал легкие. На маске образовывались мелкие кристаллики льда. Глаза, единственная часть тела, открытая холоду, все время норовили замерзнуть, и ему приходилось постоянно мигать.
— Ну, ладно, достаточно, — наконец сказал Неджас. — Нам необходим огнемет, чтобы привести в порядок ходовую часть танка. Иначе лед на гусеницах не растопить.
Экипаж двинулся обратно к казармам.
— Я разговаривал с самцами, которые находятся тут уже давно, — сообщил Уссмак. — Они говорят, что зимы здесь тяжелые, но местная весна в сотни раз хуже. Замерзшая вода начинает таять. Они утверждают, будто за день или два — но я не могу им поверить! — все погружается в глубокую грязь. Иногда, если повезет, удается вытащить танк на твердую почву.
— Ты ведь служил в СССР, не так ли? — спросил Неджас. — Тебе приходилось видеть нечто похожее?
— Да, я видел ужасную грязь весной, а потом получил ранение, — ответил Уссмак. — Было плохо. Но тогда шли ливневые дожди. Насколько я понял, грязь, появляющаяся после таяния снега, гораздо хуже.
Он оглядел бескрайние белые пространства с сугробами выше взрослого самца. До конца зимы оставалось еще много времени; сезоны на Тосев-3 тянулись вдвое дольше, чем на Родине. Здесь, в Сибири, зима составляла большую часть года.
Он вздохнул, и дыхание легким облачком вырвалось у него изо рта.
— Надеюсь, мы проживем достаточно долго, чтобы увидеть местную грязь,
— негромко проговорил он.
* * * Ранс Ауэрбах смотрел на засыпанные снегом прерии восточного Колорадо. Повсюду царило спокойствие, что его вполне устраивало. Ему хотелось вновь сражаться с ящерами, а не выполнять функции военной полиции. Однако его желания далеко не всегда совпадали с приказами, которые действовали на нервы не только Рансу. Лейтенант Магрудер подъехал к нему и спросил:
— Кто этот парень, которого мы опять должны разыскивать? Пустая трата времени и сил, если кого-то интересует мое мнение. — Впрочем, его никто не спрашивал.
— Полковник Норденскольд сказал, что его зовут Ларс-сен. — Ауэрбах рассмеялся. — Один квадратноголовый приказывает нам найти другого. Полковник получил депешу от генерала Гровса, в которой говорится, что этот Ларссен прикончил двух человек и двинулся на восток. Они не хотят, чтобы Ларссен добрался до ящеров.
— А почему? Почему-то никто не хочет ответить на такой простой вопрос,
— проворчал Магрудер. — Если он ублюдок и решил перейти на сторону ящеров, пусть они сами с ним разбираются.
— Полковник Норденскольд сказал мне ровно столько же, сколько я говорю тебе, — ответил Ауэрбах. — Я больше ничего не знаю.
Конечно, он мог бы сделать ряд предположений. Однажды его отряд сопровождал Гровса — тогда он был полковником — от восточного побережья до Денвера. Ране не знал, что находилось в тяжелых, наглухо закрытых ящиках, но у него имелись догадки. Взрывы в Чикаго и Майами подтвердили его подозрения.
Если Гровс требует остановить Ларссена, значит, Ларссен имеет отношение к взрывам. И если Ларссен доберется до ящеров, кто знает, что может произойти? Самое естественное предположение — Денвер исчезнет в адском пламени. И тогда шансы Соединенных Штатов на победу улетучатся вместе с дымом над Денвером.
Если, если, если… Все это лишь догадки и предположения. Тем не менее Ауэрбах ни с кем не делился своими мыслями совсем по другой причине. Чем меньше людей знает о больших бомбах, тем меньше шансов, что о них станет известно ящерам. Он был готов обсуждать с Магрудером любые предположения, кроме этого. Больше того, Ране жалел, что вообще сообразил, в чем тут дело.
Магрудер решил сменить тему.
— Он рассчитывает проскользнуть мимо нас на велосипеде ? — Лейтенант потрепал по шее свою лошадь, и та в ответ тихонько заржала.
— Говорят, он овладел искусством выживания в трудных условиях, — ответил Ауэрбах. — Возможно, он бросит велосипед и пойдет пешком. Вокруг огромные пространства, а нас совсем мало. Он может проскользнуть. Проклятье, Билл, нельзя исключить, что он уже оставил нас с носом. С другой стороны, он может находиться совсем близко. Мы не знаем.
— Да, не знаем, — эхом отозвался Магрудер. — В результате мы разыскиваем этого типа, вместо того чтобы бить в рыло ящеров. Дурацкое занятие. Должно быть, он важная шишка, если Гровс так хочет его поймать.
— Других объяснений я не нахожу, — согласился Ауэрбах.
Он чувствовал, что Магрудер не спускает с него глаз, но сделал вид, что ничего не замечает. Конечно, лейтенант знает мало, но он достаточно умен, чтобы додумать остальное.
Ауэрбах посмотрел на юг от шоссе 40. Примерно в двух милях располагался небольшой городок Бойеро. Один из его взводов сейчас входил туда. Остальные кавалеристы Ауэрбаха рассыпались вдоль грязной проселочной дороги, ведущей от Бойеро к шоссе и на север к Аррибе по шоссе 24. Территорию дальше к северу контролировали кавалеристы из Барлингтона. Возможно, одиночке не проскользнуть сквозь такую сеть, но они живут в большой стране, а солдат у них не так уж много.
— И еще одно, — сказал Магрудер, пытавшийся во всем увидеть положительную сторону. — Ему не удастся нас обмануть, прикинувшись кем-нибудь другим. На дороге вообще нет людей.
— Тут ты совершенно прав, — кивнул Ауэрбах. — Здесь даже до появления ящеров было народа не так чтобы много. А теперь и вовсе никого не осталось.
За тяжелыми тучами солнце клонилось к далеким Скалистым горам, прячущимся за пеленой облаков. «Хватит ли у Ларссена мужества выйти на дорогу ночью?» — задумался Ауэрбах. Сам бы он и пытаться не стал. Во всяком случае на велосипеде. Быть может, на своих двоих… Таким образом у него увеличивались шансы ускользнуть от преследователей, но утром он рисковал оказаться на открытой местности, где его будет легко заметить.
По проселочной дороге к шоссе 40 скакал всадник. Ауэрбах заметил выбившиеся из-под шлема светлые волосы и хмыкнул — Рэйчел Хайнс ни с кем не перепутаешь.
Она остановилась возле Раиса, отдала честь и доложила:
— Сэр, нам со Смитти показалось, что мы видели, как кто-то движется через поля. Он нас заметил и сразу же залег. Он не мог принять нас за ящеров, так что…
— Он догадался, что мы его разыскиваем, — закончил Ауэрбах, ощутив возбуждение. Он не рассчитывал, что ему удастся поймать Ларссена, но теперь ему не терпелось броситься в погоню. — Я поеду с тобой, — сказал он. — Мы прихватим с собой всех, кого встретим по дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93


А-П

П-Я