компактный унитаз для маленького туалета 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы думаете, что будет мальчик?
– Конечно.
Я знаю это.
– У меня тоже такое чувство. Я думаю назвать его Джеймс, как его отца.
– Очень хорошо.
У него нет отца, но назови его как хочешь. Это не имеет никакого значения.
– Спасибо, что вовремя подоспели, Иона. Вы спасли мне жизнь.
– Не стоит благодарности.
Потому что твоя жизнь, без Того, ничего для меня не значит.
7
– Где она? – спросил тощий и бледный малый.
Эмма бросила сердитый взгляд со своего стула на окруживших ее мужчин. Один из них – тот, что с топором, – забрался через разбитое окно и открыл входную дверь для остальных. Им нужна была Кэрол. Но Эмма скорее умрет, чем скажет, где она.
– Она уехала. Уехала на неделю. Отдыхать.
– Неужели? – откликнулся тощий. – Когда же она уехала?
– Прямо из больницы.
– Она лжет, – обратился он к остальным. – Мы разговаривали с ней по телефону сегодня днем, она была здесь.
Двое мужчин сбежали по лестнице вниз с верхних этажей.
– Наверху никого нет.
– Ну же, леди, – обратился к Эмме тощий. – Мы ничего вам не сделаем. Мы только хотим найти Кэрол Стивенс.
– Что вам нужно от нее?
– Мы скажем об этом ей самой.
Эмме не понравились эти слова. Что могут...
Внезапно один из мужчин закричал:
– Подъезжает машина!
– Ты чувствуешь это? - спросил тощий взволнованным шепотом, широко раскрыв глаза, заблестевшие от возбуждения. – Ты это чувствуешь? Это она?
Эмма пыталась предостеречь подъезжавших громким возгласом, но один из мужчин зажал ей рот рукой.
8
К тому времени, когда Иона почуял опасность, было слишком поздно.
Когда они подъехали к особняку, Кэрол все еще едва стояла на ногах. Он помог ей выбраться из машины и, придерживая за талию, повел под дождем – теперь уже несильным – к входной двери. Едва переступив порог дома, он почувствовал беду. Иона хотел сразу вернуться вместе с Кэрол назад к машине, но на крыльце перед ним вдруг выросли четверо мужчин, и еще несколько присоединились к ним, появившись из дома.
– Кто вы? – спросила их Кэрол.
– Мы только хотим поговорить с вами, миссис Стивенс, – произнес кто-то за ее спиной.
Иона обернулся и увидел посреди прихожей бледного тощего молодого человека.
– Войдите, пожалуйста.
Мысли Ионы лихорадочно заметались в поисках выхода. Он знал, кто они, и предчувствовал, зачем они здесь. Внутри особняка Того ждала смерть.
Я не могу этого допустить.
– Узнаешь их? – спросил он Кэрол. – Это те, кто были здесь в прошлое воскресенье. Они убили Джима.
– О Боже! – воскликнула она.
Он ощутил, как гнев делает ее сильнее, прибавляет способности постоять за себя.
– Кто вы, черт побери? Почему вы здесь?
– Меня зовут Мартин, – ответил тощий. Он махнул другим, чтобы они отошли от двери. – Пожалуйста, войдите. Я вам все объясню.
Иона прикинул – их было с полдюжины, но на пути Кэрол к свободе стояло лишь несколько. Если бы он мог занять их...
– Давай войдем, – сказал Иона, беря Кэрол под руку как бы для того, чтобы ввести в прихожую. – Послушаем, что они хотят сказать.
Кэрол с недоверием взглянула на него, а он не спускал глаз с незнакомцев. Он увидел, что они расслабились. Думают, что победили. Тогда Иона взялся за дело.
Он резко повернул Кэрол к ступеням крыльца и закричал:
– Беги!
И так же неожиданно схватил двоих чужаков и швырнул в двух других. На мгновение его противники пришли в полное замешательство. Иона увидел, как Кэрол, спотыкаясь, оглядываясь назад, спускается со ступеней. На бледном лице ее был написан испуг.
– Запрись в машине и поезжай! – закричал Иона.
И в этот момент кто-то прыгнул ему на спину. За ним последовал еще один, потом третий. Падая на колени под тяжестью их тел, Иона успел увидеть, что Кэрол добралась до машины. Мысленно он подбадривал ее:
Беги, девушка! Мотай отсюда! Гони во весь дух, передави их всех по пути!
9
С воплем, застрявшим в горле, Кэрол рванула дверцу машины и бросилась на переднее сиденье.
Спасена!
Но когда она попыталась захлопнуть дверцу, кто-то ухватился за наружную ручку и дернул дверь на себя. Она в отчаянии закричала:
– Прочь от меня! Оставьте меня!
Она увидела кроткое лицо и ласковые глаза незнакомого мужчины. Человек с такой внешностью мог быть бухгалтером, или продавцом сосисок, или заведующим секцией в магазине Мейси. Но по тому, как он стоял сейчас здесь под дождем и смотрел на нее, можно было не сомневаться, что он не отступится от своих намерений.
– Мы не хотим причинить вам вреда, миссис Стивенс.
– Тогда отпустите меня.
– Боюсь, мы не можем этого сделать. Во всяком случае, в данный момент. – Когда он протянул руку, чтобы помочь ей выйти из машины, она заметила, что рука у него забинтована. И вторая тоже. Он вдруг спрятал за спину протянутую было ей руку, будто неожиданно передумал. – Пожалуйста, пойдемте со мной.
Второй мужчина, лет на десять старше, подошел к нему и посмотрел на Кэрол. У него руки тоже были забинтованы. Как ни была Кэрол напугана, она не могла не подивиться этим странным повязкам.
– Не бойтесь нас, пожалуйста, – сказал второй мужчина. – Мы здесь только для того, чтобы помочь вам.
Лица обоих выражали странную смесь безмятежности и неумолимой решимости. Эта пара нашла ответы на все вопросы жизни. Взывать к ним было бессмысленно. Поняв это, Кэрол пала духом.
Она посмотрела мимо них на крыльцо, где четверо мужчин все еще боролись с Ионой. Первый проследил за ее взглядом.
– Мы не хотим причинить никакого вреда ему тоже. Пойдемте.
Кэрол попыталась удержать себя от истерики, вновь рвавшейся наружу откуда-то из-под диафрагмы. Казалось, они были совершенно искренни, когда говорили, что ничего ей не сделают, хотя что-то внутри ее кричало от страха при виде их взглядов.
Но выбора у нее не было. Они превосходили ее численностью и преградили ей путь с обеих сторон. С дороги их было не видно, а соседи жили не настолько близко, чтобы услышать ее крики. Она была слишком слаба, чтобы бороться с ними, а ноги, словно налитые свинцом, так отяжелели, что далеко она бы не убежала.
К тому же она увидела, что они поставили Иону на ноги и повели его с крыльца внутрь дома.
– Хорошо, – сказала она. – Я пойду. Только не трогайте меня.
Похоже, они меньше всего намерены были это делать. Оба мужчины отступили назад, открывая ей путь, но она заметила, что первый крепко держал наружную ручку дверцы.
Они проводили ее до крыльца. Тот, кто назвал себя Мартином, стоял там в ожидании. Он обратился к мужчинам, сопровождавшим ее:
– Дайте сигнал брату Роберту.
Второй побежал к дороге.
Кэрол раздумывала о значении этих слов, пока Мартин провожал ее в прихожую. Войдя туда, она услышала задыхающийся голос Эммы, доносившийся из гостиной:
– ...пыталась предупредить тебя, Иона, но они заткнули мне рот и затащили в заднюю комнату.
Кэрол последовала за Мартином в гостиную, где один из мужчин привязывал Иону к стулу, в то время как двое других держали его за руки. В двери в столовую стояла Эмма, охраняемая с обеих сторон еще двумя мужчинами.
И у всех у них были забинтованы руки. Что это значило?
– Кэрол, – воскликнула Эмма, – я так рада, что ты цела! Я так беспокоилась!
Внезапно Кэрол охватила злость на этих непрошеных гостей. Особняк Хэнли не был ее родным домом, и поэтому она реагировала не так спонтанно, как если бы все это происходило в старом родительском коттедже. Но вид разбитого окна, осколков, усыпавших ковер, топоров, прислоненных к стене, вызвал в ней взрыв эмоций. Она почувствовала себя в ответе за этот старый дом. Теперь он стал ее жилищем, и, возможно, именно эти люди выкурили ее из родного гнезда, лишили крова. А теперь они устраиваются здесь, как у себя дома! Да еще связывают ее свекра!
Она фурией ворвалась в гостиную.
– Убирайтесь! Все убирайтесь из моего дома!
– Мы скоро уйдем, – невозмутимо ответил Мартин.
– Не скоро! А сейчас же! Я хочу, чтобы вы ушли отсюда сейчас же! - Она подошла к тому месту, где они привязывали руки Ионы к подлокотникам кресла. – Прекратите! Немедленно развяжите его!
Мужчины посмотрели на нее, потом на Мартина и продолжали затягивать узлы.
– Все в свое время, – сказал Мартин. – Но прежде, чем так расстраиваться, вам следовало бы кое с кем здесь поговорить.
Кэрол собралась накричать на него, но услышала звук шин по лужам подъездной дорожки. Она посмотрела в окно, обращенное к входным воротам, и увидела, что в них въезжают три машины. Ни одна из них не показалась ей знакомой. В это время дверцы машин открылись, выпуская нескольких женщин. Всего их было пять. Их сопровождал бородатый мужчина в монашеском одеянии с капюшоном на голове. Когда они подходили к крыльцу, она узнала шедшую впереди невысокую полную женщину.
– Тетя Грейс!
– Грейс! – прокричала Эмма из глубины комнаты. – Грейс Невинс? Она с ними? Мне следовало это знать! Она помогла им убить моего Джимми!
Кэрол оставила ее слова без внимания. Тетя Грейс здесь! Это хорошо. Эмма просто слишком взвинчена. Тети Грейс нечего бояться. После гибели родителей она заменила Кэрол мать. Если она знакома с этими людьми, она все уладит.
10
Грейс ощутила зло, находившееся в доме, как только поднялась на крыльцо. Но когда она вошла в дом и увидела, что Кэрол бежит к ней с протянутыми руками через прихожую, ее словно ударили чугунным кулаком в грудь.
– Тетя Грейс! Помоги, нам! Нас сделали здесь пленниками!
Когда Кэрол прижалась к ней, Грейс напрягла все силы, чтобы не отпрянуть. Но прижимать к себе дрожащую племянницу было все равно что обнимать мешок с гадюками. Больше не могло быть сомнений – внутри ее Антихрист. Грейс Невинс вскипела праведным гневом на Сатану, сотворившего такое с ее собственной племянницей. Как он смел!
– Все будет хорошо, дорогая, – сказала она, гладя длинные мокрые волосы племянницы.
Я спасу тебя от этой напасти. Я вырву порчу из тебя и верну тебе твою прежнюю чистоту.
Она ненавидела себя за то, что вынуждена утаивать от племянницы правду. Несмотря на ее горячее стремление избавить Кэрол от Сатаны, Грейс страшило предстоящее отвратительное действо, она хотела как можно дольше оттянуть неприятный момент и совершить все в кратчайшее по возможности время – пусть это будет крошечная горькая пилюля, которую можно проглотить сразу.
– Тетя Грейс, ты знаешь этих людей?
– Да. Да. Знаю их со среды, когда начался Великий пост.
– А ты можешь отослать их отсюда?
– Не волнуйся. Ты знаешь, что я не допущу, чтобы с моей племянницей что-нибудь случилось. Завтра тебе все это покажется сном, и ты почувствуешь себя хорошо. Даже лучше, чем сейчас.
Ты будешь свободна от той скверны, что сейчас зреет внутри тебя.
Она почувствовала, что напряжение Кэрол спадает, однако в глазах племянницы все еще стоял страх, когда она, отстранившись, посмотрела Грейс в лицо.
– Пожалуйста, заставь их уйти отсюда. Посмотри, что они сделали с Ионой!
– Покажи.
Грейс последовала за Кэрол в комнату направо. Ей до сих пор не доводилось видеть так роскошно обставленного дома. Она замерла на пороге при виде Ионы Стивенса, привязанного к стулу и пытающегося избавиться от своих пут.
– Ты?! – крикнул Иона, увидев ее. Его единственный глаз на лице, искаженном гневом, смотрел на нее с ненавистью.
– Я должен был знать, что ты замешана в этом!
Должен был знать? Что он имел в виду?
Но внезапно центральной фигурой в этой сцене стала Эмма. Она вырвалась из рук Избранных, стороживших ее, и бросилась через комнату к Грейс, готовая вцепиться ей в глотку скрюченными, как когти, пальцами.
– Это ты, ты убила моего Джимми! – визжала она. – Ты, ты, ты-ы-ы-ы!
Грейс отступила назад, и одному из Избранных, к счастью, удалось схватить Эмму, не дав ей добраться до Грейс. Эмма выкрикивала что-то бессвязно, она плевалась, кусала и пинала ногами своих стражей, пытавшихся повалить ее на пол. Она походила на безумную, на дикого раненого зверя. В конце концов, то ли от усталости, то ли осознав свое бессилие – Грейс не могла сказать почему, – Эмма стихла и лежала на цветастом ковре, устилавшем пол, тяжело дыша и скрипя зубами.
Раненый зверь, конечно, она была ранена. Бедного Джима нельзя винить в том, что он родился без души. Сатана использовал его, чтобы бедная Кэрол забеременела, а затем избавился от него. Грейс от души жалела бедняжку Эмму, потерявшую Джима, но это не мешало ей смертельно бояться ее гнева.
Джим использован. Кэрол использована, и Кэрол суждено, вне всякого сомнения, погибнуть, как погиб Джим, после того, как она выполнит свое назначение и родит Антихриста. Все это так мерзко, так подло! Но Грейс сегодня положит конец этой мерзости.
Она с облегчением наблюдала, как мужчины подняли Эмму с пола и усадили в кресло, чтобы привязать, как и ее мужа.
– Она убила моего Джимми! – жалобно причитала Эмма. – Она убила моего Джимми и поплатится за это!
– Эмма, пожалуйста, – говорила Кэрол. – Грейс не имеет никакого отношения к этому. – Она с мольбой посмотрела на тетку. – Ведь правда, тетя Грейс?
Грейс покачала головой.
В какой-то мере это была правда. Она возражала против той первой поездки в Монро, не хотела участвовать в ней. А во время трагического инцидента так и не вышла из машины.
– Она лжет! – закричал Иона. – Она была там! Я видел ее в одной из машин!
Кэрол пристально посмотрела на нее.
– Это ведь неправда?
Грейс не могла заставить себя лгать племяннице.
– Ты должна понять, Кэрол, я...
– Она была там, чтобы убить Джима! – крикнул Иона. – А сейчас она здесь, чтобы убить дитя Джима!
Грейс отдала бы жизнь, чтобы не видеть ужаса, исказившего лицо племянницы.
Кэрол прошептала:
– Нет!
– Кэрол, дорогая, ты должна знать, что ребенок, которого ты носишь, – не дитя Джима. Это...
Кэрол закрыла уши руками и пронзительно закричала:
– Нет!
11
Билл пережидал разбушевавшуюся грозу вместе с родителями в их семейной гостиной. Теперь, когда ливень перешел в небольшой дождь, а гром гремел вдалеке, он пустился в путь. Температура воздуха упала на добрых десять градусов. Зима давала последний бой весне. Чтобы очистить ветровое стекло, он поставил антиобледенитель на максимальную мощность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я