https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/70sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пользуясь его замешательством, Хруммса продолжил:– Какими судьбами в наших краях?Невозмутимый Дитрих фон Морунген с изумлением обнаружил, что заикается от волнения.– Их… их бин командир танка E-100-3F – «Белый дракон», майор Дитрих фон Морунген. Там мой экипаж, готовый к сражению. Мы находимся в составе Второй танковой бригады четвертой юго-западной дивизии, движемся в направлении хутора Белохатки. Если вы поможете нам сориентироваться, будем крайне признательны. К тому же у нас закончилась провизия, и мы не прочь у вас подкрепиться.– Собственно, разрешите обратить ваше внимание на то, что сейчас вы никак не находитесь в составе Второй стремительно атакующей танковой бригады, – иезуитским голосом молвил Хруммса и обошел фон Морунгена по кругу, с любопытством оглядев его задний фасад. И спросил еще более коварно: – А почему, майор, вы так уверены, что тут станут помогать личному составу Второй танковой бригады? И отчего вы так доверчиво сообщаете все сведения о себе? Вы член партии? С какого года?Ошарашенный и уничтоженный этим тоном, Морунген промямлил:– Ну, я полагал… – Тут в нем вновь пробудился его неукротимый предок и вопросил подозрительно: – А вообще-то, кто вы такие?– А какая вам разница? – хитро спросил Хруммса. И не без любопытства потрогал пистолет, который Морунген все еще продолжал держать в руке. – Вы ведь сюда ненадолго.– Да, – решил слукавить и майор.Пистолет он убрал назад в кобуру, чтобы карлик чего доброго не пострадал по собственной глупости. Хруммса гордо отступил на шаг назад и выдал:– Жаль, что ненадолго. А то мы бы с вами сработались. Хорошая у вас техника, в нашем укрепленном пункте вы бы с ней пришлись ко двору. – И полиглот важно кивнул в сторону танка.– Думаю, и в Берлине, и в штабе юго-западной дивизии не разделяют подобной точки зрения, – тонко улыбнулся Дитрих, обнаружив в карлике ценителя и знатока технических шедевров вроде лично спроектированного им «Белого дракона».Хруммса улыбнулся как-то уж вовсе хищно и сложил ручки на груди.– Зря волнуетесь. И Берлин, и Четвертая юго-западная дивизия отсюда оч-чень далеко.Дитрих встревожился:– Но не настолько, чтобы не снять чью-нибудь проштрафившуюся голову за неподчинение приказу в военное время.– Непослушные головы снимают не только в штабах… – таинственно прошелестел карлик.Морунген решил, что в данном случае лучшая тактика – это разведка боем. Его вообще раздражало и пугало, что этот экспонат из паноптикума так много знает и о нем, и о штабе дивизии, и о ставке. Похоже, что то, о чем он умалчивает, еще более важно. Нет, что-то странное творится здесь, в этом медвежьем углу России. Только-только Дитрих свыкся с мыслью, что его занесло в чертову глухомань, где сохранился какой-то оазис некоммунистической жизни, как выясняется, что тут водятся такие вот подозрительные и весьма загадочные экземпляры.Пристрелить бы его, и вся недолга. Но кто знает, какую должность занимает этот самый господин. И вместо показательного расстрела он ограничился суровым вопросом:– Вы нам угрожаете, господин?.. Как вас, кстати, прикажете называть?Карлик слегка шаркнул ножкой:– Хруммса. Меня зовут Хруммса, и нынче я состою придворным языковедом при королевском дворе в Уппертале.Он протянул ошарашенному Морунгену трехпалую хрупкую ручку, и тот механически потряс ее, слабо соображая, что делает. А существо печально продолжало:– В прошлом – бывший историк-исследователь пространственно-временной материи, член Союза наблюдателей… Тоже бывший. – Тяжело вздохнув и махнув конечностью, он решительно завершил: – Впрочем, на это здесь всем начихать.Майор понял, что нужно гнуть свою линию, иначе он просто рискует утратить остатки разума.– Очень интересно, – молвил вежливо и сухо. – Но все-таки вы нам покажете дорогу к Белохаткам?– Покажем, – ответил Хруммса не менее сухим и бесцветным голосом. Затем перевел взгляд на Оттобальта и добавил: – Я так думаю.Надо сказать, что все время, пока майор препирался с карликом, Оттобальт и его свита терпеливо дожидались исхода разговора, переминаясь с ноги на ногу и шумно вздыхая. Король точно знал, что налаживать контакт с драконом, который только что разогнал целую варварскую армию и, вероятно, все еще пребывает в грозном боевом настроении, – дело серьезное. А потому придворному полиглоту не мешал, надеясь, что его, Оттобальта, беседовать с драконом заставят не скоро. Однако его надежды растаяли как дым, когда карлик обернулся к нему и сказал:– Ну что, ваше величество, задавайте вопросы. Буду переводить.Король растерялся:– Ну что «что»? Сперва гостей надобно в тронную залу сопроводить, чем-нибудь угостить, ненавязчиво так выяснить, чем заменить девственниц! – Он растерянно развел руками и, будто оправдываясь перед Хруммсой, пояснил: – Не стоять же здесь всем столбами. Там и поговорим.– Как скажете. – И, обращаясь к майору, карлик провозгласил: – Его величество Оттобальт Уппертальский имеет честь пригласить вас в замок и дать в вашу честь праздничный обед. Прошу следовать за нами.Невозмутимо проглотив фразу о «его величестве», Морунген направился к танку, в котором все еще сидели члены его ошеломленного экипажа. Забравшись на броню и свесив голову в люк, майор прогудел:– Так, я ухожу на переговоры. Внутрь со мной пойдет Вальтер. Остальные чтобы носа из танка не казали. Если мы не появимся через полчаса, дайте предупредительный выстрел в воздух. В худшем случае действуйте по плану «Раненый медведь». Все, мы пошли.Как бы ни велика была опасность отобедать в загадочном замке с каким-то загадочным местным старостой в золотой короне, однако сидеть внутри бронированного чудовища – участь гораздо более незавидная. Поэтому Вальтер бодро и весело стал выбираться наружу, а его погрустневшие товарищи остались на местах, не смея ослушаться командира.Да и то правда: кто же оставляет в незнакомом месте и среди непонятных русских поселян экспериментальную машину, за которую в Берлине, случись с ней что, наверняка расстреляют?– Ты только не забудь принести чего-нибудь пожевать, – от имени экипажа напутствовал Вальтера Клаус.– Удачи, – сказал Генрих.Обнаружив, что из чрева дракона по зову первого рыцаря появился и второй, Оттобальт высоко поднял брови:– Ну и ну! Чудеса, и только. Сколько их там понапихано? Эдак сии демоны весь мой замок заполонят. Одному Душаре известно, сколько их там внутри дракона сидит. Предпоследняя глава По разумным причинам ничего не делается. Закон О'Брайена Явное превосходство немецкого военно-промышленного комплекса над соответствующей областью деятельности русских было очевидно во всем. Начать хотя бы с того, что электричества в этой части России не знали и длинные коридоры великолепного замка освещались по старинке – факелами.Что же до пиршественного зала, то человек, представленный как первый министр Марона, через Хруммсу торжественно сообщил, что на освещение оного ушло более тысячи восковых свечей. И поглядел на Дитриха торжествующе.– Нашел чем хвастать, – укорил его Оттобальт. – Драконы ведь огнем пыхают – они тебе что хочешь зажгут, а не только восковые свечи.– И все-таки, – не унимался Марона, – более тысячи. Где они еще могут такое увидеть?В чем-то он был прав.Дитрих не отрываясь разглядывал окружающее его великолепие и только что не стонал от зависти, прикидывая, как местные вещицы могли бы украсить его далеко не скромное обиталище.Все эти щиты, мечи, копья и секиры на стенах; эти великолепные старинные, потемневшие от времени доспехи; эти величественные серебряные и даже золотые статуи, возвышающиеся в каждой нише; тяжеленные канделябры размером с дюжего рыцаря; лохматые и чешуйчатые шкуры – о-о-о-о, это просто невыразимо. Пожалуй, ни один берлинский или дрезденский музей не мог похвастать подобной роскошью.Нет, удивительная все-таки страна – Россия. Ничегошеньки у них нормального нет: ни дорог, ни электричества, ни оружия, ни техники – даже самой завалящей. А вместе с тем живут как в сказке, среди загадок природы, едят и спят на золоте, редких и ценных вещей даже в самом провинциальном, захудалом местечке – завались. Скажем, как этот рыжий Оттобальт (кстати, имя-то немецкое, надо выяснить поаккуратнее, не фольксдойче ли он) таскает на голове тяжесть весом в пару килограммов: кусок золота непомерной величины с какими-то камушками. Морунгену не хотелось даже думать о том, что слегка отшлифованные камушки, по всей вероятности, тоже настоящие и цены им в каком-нибудь магазине «Тиффани» просто не определить.Длинный стол был заставлен яствами.Особое место в сегодняшнем меню занимала кабанья туша, нашпигованная чесноком и обильно политая пряным соусом. Кабана королевский повар всегда готовил мастерски. А так как в связи с грядущим приездом ее величества королевы-тети повар снова собирался уйти в отшельники, то решил побаловать обожаемого монарха и его гостей своими самыми незабываемыми шедеврами.Надо сказать, что и Дитрих, и Вальтер сперва подозрительно покосились на дымящиеся ломти мяса, поданные им на золотых необъятных блюдах. Однако уже через две секунды вдумчивого впитывания источаемых мясом ароматов они уписывали за обе щеки.– Это положительный признак, – заметил королю министр Марона. – Кажется, действительно удастся обойтись без девственниц.– Хорошо бы, – согласился Оттобальт. – А то мне сказали, что за девственницами отправили делегацию в близлежащие села, но, сдается мне, и там дела обстоят не лучше.– Неужели ваше величество действительно собиралось отдать невинных девушек на растерзание монстру?– А почему бы и нет? – пожал плечами король. – В Тиморе, если помнишь, эти невинные девушки загнали бедного дракона в какие-то дальние пещеры, где он по сей день и питается травкой.– В пещерах? – уточнил министр.– Не морочь мне голову, – рявкнул король. – Мне вообще полагается вести сейчас оживленную беседу с представителем моего дракона. Кстати, отчего это Мулкеба ютится в самом дальнем уголке? А ну-ка пригласите его пересесть поближе. Нам будет нужна его консультация.Человек способен привыкнуть ко всему. Еще час назад белые и дрожащие от страха придворные Оттобальта Уппертальского прятались друг за друга, чтобы не попасться на глаза дракону и непонятным драконорыцарям, наличие которых не было оговорено ни в одном справочнике по драконам, – и вот они уже весело пируют с ними за одним столом и ощущают себя так, будто это в порядке вещей.В иное время Дитрих был бы слегка оскорблен, что к нему почти не обращается хозяин замка, но теперь он просто наедался до отвала, пытаясь компенсировать несколько дней вынужденной диеты. Хруммса периодически мурчал что-то успокаивающе, и звуки родной речи положительно влияли на настроение бравого майора. Вальтер очень хвалил местное вино и намекал, что пора бы отнести порцию-другую тем, кто остался в танке.Если у Дитриха мелькала в самом начале обеда мысль о возможном покушении на их драгоценную жизнь посредством отравления, то она отпала сразу, как только он увидел, что все совершенно по-варварски берут себе мясо с общего блюда и швыряют куски на пробу собакам, которые во множестве присутствовали в пиршественном зале в расчете на эту хорошую традицию.А Оттобальт тем временем допрашивал тревожного Мулкебу:– Объясни мне, сколько драконов ты мне приволок?– Одного, ваше величество.– А это что за демоны?– Так положено, ваше величество.– Никогда не слышал о том, чтобы к дракону прилагались какие-то демоны. Драконы – твари злобные и эгоистичные. Хруммса! Не переводи! О чем это я? А, о том, что ни один дракон не потерпит рядом ни одного демона. А здесь их целых два.– Не совсем, – мурлыкнул Хруммса.– Что?!– Ничего, это я так, к слову.– Ваше величество! – твердо сказал Мулкеба. – Теперь у нас праздник, мы отмечаем великую победу вашего величества над злобными и коварными бруссами, а также то, что к нам примкнул дракон небывалого могущества и совершенно неизвестный науке.– Это меня пугает больше всего, – признался король. И нежно улыбнулся Дитриху.Морунген понял, что пора укреплять так здорово налаженные дружественные связи с местным населением.– Так, значит, мы с вами союзники? – уточнил он.Хруммса пропел несколько труднопроизносимых слов, и Дитриху послышались знакомые немецкие корни. «В самом деле, нужно узнать, что это за народность такая? Может, это и есть потомки тех самых Рюриковичей!»Оттобальт важно попыхтел:– Ну разумеется, разумеется, ваше огнедышество!– Мне приятно слышать это от вас, ваше величество, – кивнул Дитрих, спохватившись, что этот рыжий в короне все-таки король, а он сам принадлежит к древнему баронскому роду. А к подобным вещам потомок доблестных фон Морунгенов не может относиться с пренебрежением.Король тем временем перешел к весьма интересовавшей его теме:– А вы, значит, у нас проездом?– Совершенно верно, ваше величество.Оттобальт помолчал пару секунд, наслаждаясь приятной мыслью о том, что скоро этот кошмар закончится. Министр Марона, уловивший неловкую паузу, деликатно кашлянул по правую руку от короля, чтобы вернуть его величество с небес на землю. Хруммса деликатно кашлянул по левую руку от короля, дабы привлечь внимание его величества к персоне переводчика и таким образом побудить его вести беседу дальше. Маг Мулкеба издал звук, несколько похожий на скрип старой, несмазанной телеги.Король спохватился:– Держите путь на службу в Беломатки… то есть Бело?.. Впрочем, это совершенно неважно. Так что же вас к нам привело?Забыв о субординации и о грядущем наказании, Мулкеба изо всех сил стал пихать короля в бок локтем. Надо отдать должное его рассеянному величеству – он довольно быстро сообразил, что углубился в ненужные подробности.– Ах да! – мило улыбнулся он. – Вот, кстати, наш придворный чародей желал бы задать вам, ваше драконие, несколько вопросов.– Наш штатный идеолог мечтал, чтобы вы поделились с ним своим опытом, и хотел бы задать пару вопросов, – перевел Хруммса.– Интересно было бы нам всем узнать, ваше драконоподобие, насколько хорошо себя чувствует их железное великолепие?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я