Качество супер, доставка мгновенная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Собственно говоря, такой ответ был наиболее исчерпывающим,
ибо предоставлял мальчику возможность разобраться во всем
самому.
- Нас вообще отпустят когда-нибудь?
- Да.
- Когда?
Молчание.
Грубости в его молчании не было, - с таким видом карточный
игрок безмолвно оповещает: "Я пас", - или спорщик решает
воздержаться от замечания, способного лишь привести к
продолжению пререканий.
На этой стадии разговора Никки стало казаться, что он как-то
неправильно его начал. Не стоило мне сразу спрашивать сколько
ему лет, думал Никки. Решит еще, что я нагрубил ему оттого, что
он китаец, хотя на самом-то деле я со страху ничего другого
придумать не мог. Может быть, следует извиниться? Да нет,
только хуже сделаю. Разве тут объяснишься?
Не зная толком, как поставить следующий вопрос, Никки
сформулировал его так:
- Вам Хозяин нравится?
- Нет.
Ответ поставил Никки в тупик. Приходилось начинать сначала.
- Вы не против того, что я вас расспрашиваю? Я не хотел вам
грубить.
- Вы оба были вежливы и терпеливы.
На спокойном лице вдруг появилась добрая улыбка и Китаец
добавил насмешливо:
- Это мне следует извиниться за то, что я в вас стрелял.
- Не стоит.
Никки почувствовал, что сморозил глупость и, исправляя
положение, торопливо спросил:
- Если Хозяин вам не нравится, зачем же вы на него
работаете?
- Мне, собственно говоря, так уж особенно никто не нравится.
- Вас загипнотизировали, так же как остальных?
- Нет.
- Но их-то загипнотизировали?
Китаец, порывшись в одном из длинных рукавов, в которых так
удобно скрывать пистолеты, извлек оттуда три хрупких чашечки
размером с подставку для яйца, но более грациозных, и что-то
вроде кувшинчика или бутылочки им под масть, - вся четверка из
суцумского фарфора. В кувшинчике уже плескалась вода. Он вручил
чашечки Никки, чтобы Никки их рассмотрел.
В тонком фарфоровом донышке каждой чашки имелся шарик или
линза, или глазок из простого стекла.
Китаец наклонил кувшинчик, наполняя чашки водой, и едва вод
потекла, кувшинчик запел, совершенно как соловей. Он
действительно пел, издавая мелодичные трели и влажные ноты,
присущие этой птице. Затем Китаец указал Никки на чашечки. В
каждом из глазков возникла старинная фотография гейши, похожая
больше на дагерротип, - девушки застенчиво поглядывали на Никки
из-за вееров.
Никки ошеломленно уставился на Китайца.
- Как вы это сделали?
- Попробуйте сами.
Он вылил из чашечек воду в вазу с пампасной травой и передал
чашечки Никки. В кувшинчике еще оставалась вода, и он
по-прежнему пел, даже у Никки в руках, и девушки, исчезнувшие,
когда опустели чашки, вернулись назад.
- !
- Это подарок для вашей сестры.
Ко времени, когда Никки проделал фокус еще два раза и
опустошил кувшинчик, Китаец исчез.
Тем временем Джуди тоже трудилась над разрешением их общей
проблемы. Пусть себе Никки сколько угодно глумится над ее идеей
насчет бутылки, но все же хотелось бы знать, чем уж она так
нелепа? Бутылку очень даже могут найти, а отправить ее ничего
не стоит. Раз существует возможность, почему бы ей не
воспользоваться? Знал там Никки или не знал, омывается ли
Роколл Гольфстримом, и куда этот Гольфстрим течет, но уже одно
то, что платить за такую доставку бутылки по адресу ничего не
придется, воодушевляло Джуди, в которой были сильно развиты
качества хорошей домохозяйки. А кроме того, ею овладело
упрямство. Мужчины могут транжирить время, обучая друг друга и
предоставив женщинам заниматься всякими пустяками или вообще
ничем не заниматься, но в характере Джуди имелось нечто от
суфражистки. Она никому не позволит ни пренебрегать ею, ни
относиться к ней, как к пустому месту. Почему бы кому-нибудь и
не найти бутылку? К тому же брата нет, заняться нечем. И как
будет приятно, как роскошно она обставит Никки, если благодаря
ее усилиям, одиноким и презираемым, письмо все же достигнет
Англии!
Джуди отправилась на кухню, выпросила у Пинки бутылку и,
заглянув в опустевшую операционную, стянула несколько листков
из рецептурного блокнота, прихватив заодно и шариковую ручку.
Она написала:
Пожалуйста, отправьте это письмо по адресу:
генерал-майору герцогу
Ланкастерскому, Владельцу псовой охоты, Конный Двор, Гонтс-
Годстоун, Сомерсет, - и пусть миссис Хендерсон доставит его
туда, когда
понесет молоко, пожалуйста.
Теперь. Если она напишет, что какие-то международные
заговорщики похитили их и прячут внутри выдолбленного
скалистого островка, поверит ли кто-нибудь такому письму или,
напротив, сочтет его надувательством? С другой стороны, просто
написать, что они находятся здесь, тоже нельзя, потому что
команда яхты наверняка обыскивала остров. Джуди решилась на
компромисс и продолжила так:
Пожалуйста приезжайте и заберите нас отсюда так как мы
все еще на
Роколле так как нас затащили внутрь и вы увидите квадратное
вроде
как окно на уровне воды и это прядка моих волосв
доказательство, Джу.
Она с немалым трудом выдрала из головы не так чтобы очень
много волос, - ножниц-то у нее не было, - но затем вспомнила
про больничные ножницы и отрезала ими порядочный локон. Ей
пришлось расправить уже сложенное письмо, чтобы добавить "С
сердечным приветом", потом она как могла плотнее заткнула
бутылку и отправилась на выступ перед дверьми ангара. Бутылка,
еле слышно плеснув, нырнула, но тут же снова выпрыгнула из
воды, потому что внутри у нее был воздух. Затем она лениво
поплыла вдоль обрыва, не предпринимая никаких усилий, чтобы
отправиться в Англию.
Залитые ярким солнцем Джуди и Шутька огляделись по сторонам.
Огромный горизонт был пуст. Скрытно и вкрадчиво двигалась
антенна радара, напоминая голову какого-то доисторического
монстра. Чашечки анемометра гнались одна за другой по
нескончаемому кругу, и стрелка, указывающая вертолету
направление ветра, смотрела на югозапад.
Когда Никки принес ей волшебный подарок Китайца, Джуди
пришла в восторг.
- Дорог не подарок, - чопорно сообщила она, - дорого
отношение.
Но и подарок сам по себе был редкостный. Весь вечер они
провозились с водой, а Шутька в совершенном экстазе слушала
соловья. Она стояла, склонив голову набок, свесив отдаленное
подобие уха на отдаленное подобие глаза, ждала, когда вылетит
птичка и облизывалась. Время от времени она тявкала, напоминая
птичке, что ее ждут, а порою делала вид, что вот-вот укусит
бутылочку, - совсем как боксер, притворяющийся, что ударит, и
нарочно промахивающийся.
Никки сказал:
- Тут что-то вроде этого, как его, - ну вот когда суешь в
воду палку и кажется, что она согнулась. В пустых чашках
девушек не разглядеть, потому что свет изгибается и мешает
этому, а вода как бы подправляет стекло, и тогда их становится
видно. Но вот почему кувшинчик поет?
Узкое горлышко кувшинчика не позволяло им заглянуть
вовнутрь. Они так и не открыли его секрета.
Глава четырнадцатая. Дневники
- Никки.
- М-м?
- Откуда берутся твои книги?
- То есть?
- В будуаре всего одна полка.
- Наверное, где-то должна быть библиотека.
- Надо бы нам выяснить, что там такое, на его личной
стороне.
- Зачем?
- Ну как же, там ведь должны быть какие-то помещения.
Вопервых, где они спят? Китаец живет вместе с Хозяином, значит,
хотя бы две спальни должны у них быть. Вероятно, и та штука,
которую они делают, тоже там.
- Когда они за мной посылают, я не в состоянии что-либо
выяснять. Меня запихивают в кресло рядом с фонографом и
кто-нибудь все время болтается туда-сюда.
- А как по-твоему, не можем мы пробраться к ним ночью, пока
они спят?
- Что-то тебя вдруг на приключения потянуло.
- Интересно, ванная комната у них тоже есть? - задумчиво
произнесла Джуди. В ней опять проснулась домохозяйка. Ей
хотелось узнать, что у них там - настоящие краны с горячей и
холодной водой или газовая колонка.
Никки в эту минуту тоже волновал хозяйственный вопрос.
- Джуди, если нам возвратят наши штаны, ты сумеешь зашить их
по шву?
- Еще бы!
- Ну тогда ладно.
- И мы, наконец-то, сможем перестать визжать и гнусить вдоль
улиц Рима!
- ?
- Цитата из "Юлия Цезаря", а это вот наши тоги.
И приподняв подол впавшей ныне в немилость ночной рубашки,
Джуди прошлась в пируэте по пустому ангару, мерзко кривляясь в
подражание римским призракам, упомянутым бардом.
- Если забраться туда ночью, - сказал Никки, - можно будет
прочитать дневники.
Настал ее черед изображать знак вопроса.
- Полка в будуаре вся заставлена дневниками.
- Почему ты так думаешь?
- У них на корешках золотом оттиснуты даты.
- Это могут быть календари или еще что-нибудь.
- Могут.
- А какие даты?
- Самая первая - тысяча восемьсот сорок девятый.
- Как же он мог вести дневник в восемьсот сорок девятом
году?
Джуди посчитала на пальцах, - по одному на каждое
десятилетие, - подбираясь к 1949-му, после чего ей пришлось бы
тайком прибегнуть к пальцам на ногах, чтобы пересчитать года. К
несчастью, добравшись до десятого пальца, она вдруг вспомнила,
что нулевой год был приписан к первому веку, и сбилась со
счета.
- Я предполагал, что они могут быть какими-нибудь там
таблицами приливов, - сказал Никки, - но и тогда непонятно,
зачем ему таблицы за тысяча восемьсот сорок девятый год. Может
быть, там чтонибудь астрономическое.
- Некоторые пользуются мылом, чтобы изготовить ключи.
- Постарайся думать о чем-нибудь другом, дорогая.
- Пользуются, пользуются. Свистнут ключ, вдавят его в кусок
мыла, и получается оттиск, и они...
- Ой, да знаю я все это, дурища, но сам-то ключ из мыла не
сделаешь. С оттиском и останешься.
- Можно попросить Пинки, он сделает.
Никки запнулся.
- Не знаю, это может оказаться опасным.
- Если они отрезали ему язык, чтобы он не мог разговаривать
с нами, значит, и с ними разговаривать он тоже не может.
- Ты думаешь, это они?
- Правда, может, у него и вообще никогда языка не было.
Она прибавила:
- Никки, как это возможно? Я хочу сказать, если Китаец такой
добрый, подарки такие замечательные делает, как же они могли
отрезать ему язык?
- Как бы там ни было, они это сделали уже давно.
- Да какая разница - когда, все равно это ужасно.
- А вдруг он его откусил, - с надеждой сказала Джуди, -
просто такой несчастный случай.
- Так или иначе, а я, прежде всего, понятия не имею, удастся
ли мне стянуть ключ.
- А он вообще существует?
- Не знаю.
- В следующий раз, как пойдешь, осмотри дверь.
- Дверь открывается сама собой, ты разве не помнишь?
- Ой, а верно!
- У них там какие-нибудь чертовы невидимые лучи или еще что.
- Или под ковриком чего-нибудь спрятано, встанешь - раз и
готово.
- Нет там никакого коврика.
- Ну тогда под войлочным ковром, как у мамы, чтобы звонить
за обедом насчет следующего блюда.
- Может и так.
- Никки, мне что-то не хочется туда идти.
- Так ты же первая и заговорила об этом.
- Двери сами собой открываются и вообще.
Никки сказал:
- Если только я улучу возможность, то есть если я буду
уверен, что они оба чем-то заняты, я, может, и загляну в
дневники.
Так он и сделал, и книги, действительно, оказались
дневниками.
Самая первая открывалась словами, написанными косым
почерком, с тире вместо точек. Слова были такие: "24-го марта
1849 - Секрет вечной жизни состоит в том, чтобы понять, зачем
тебе нужна вечная жизнь..."
В этот миг вошел Китаец.
Сердце Никки подскочило до самой глотки, застряло в ней
ненадолго, едва его не придушив, затем перевернулось и ухнуло
вниз. Приземлилось оно чуть выше колен. Никки затиснул книгу
между других.
Комментариев не последовало.
Глава пятнадцатая. Проблеск Эвереста
Субботними вечерами атмосфера, царившая на острове,
изменялась. Если погода стояла ясная, дети иногда засиживались
на вершине островка допоздна, наблюдая как прорастают в своей
расширяющейся вселенной звезды, как головокружительно
изгибается Млечный Путь, вызывающий в том, кто глядит на него,
ощущение, будто он, глядящий, откидывается назад, делая мостик.
Ах, что за зрелище являло их взорам это звездное марево, -
серебристый дымок лесного костра в пустоте пространства! Дети
выросли в сельском краю. И хотя неправильные глаголы порой
ставили их в тупик, они без труда узнавали птиц по песням,
деревья по очертаниям и животных - почти инстинктивно. К
примеру, если у них спрашивали, что это там за птица, они
никогда не вглядывались в цвета ее оперения. Просто называли ее
и не могли потом объяснить, откуда они это знают. А если их и
дальше донимали вопросами, они раздраженно отвечали "Ну, так
она летела" - или "Ну, знаем и все".
И в звездах они тоже разбирались довольно прилично. У них
имелись свои любимцы, - любимцы сухопутного человека, не
моряка. Они знали Орион, потому что Орион был охотником, и
особенно Сириус, который был собакой, и разумеется, им была
известна Кассиопея, потому что разделив пополам больший из ее
углов и проведя соответственно линию, можно найти Полярную
Звезду. Арктур, когда его было видно, они воспринимали как
живое существо, поскольку им рассказали, что он носит то же
имя, что и Король Артур у сэра Томаса Мэлори, - ну и еще
имелись разные звезды, которым удалось, более или менее
случайно, задеть их воображение. Никки предпочитал одни, Джуди
другие. Одна из самых восхитительных особенностей созвездий
состояла в том, что ни одно из них не носило кошачьего имени.
Почти каждый вечер, пока дети сидели среди дремлющих птиц,
принимавших их присутствие без возражений, снизу до них
доносилась музыка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я