https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-shkafchikom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Кроме
того, если питательная жидкость не будет поступать к генчам, они будут
вынуждены рано или поздно выйти из пещер - либо для того, чтобы починить
помпу, либо для того, чтобы питаться непосредственно из болота.
- Хорошая мысль, - сказал Руиз.
- Теперь твоя очередь, - ответил клон.
- Что?
- Выдать хорошую мысль. Как мы найдем эту Машину-Орфей? Мне теперь
кажется, что я должен был задать побольше вопросов, прежде чем ввязываться
в эту авантюру.
Но голос клона был расслабленный, спокойный и полный юмора. Он
совершенно не волновался. Руиза поразило, что он провел всю свою жизнь,
впутываясь в опаснейшие ситуации, а потом полагаясь на свое везение и
безжалостность, чтобы из них выпутаться. Он решил, что, если каким-то
чудом останется в живых после этой истории, станет вести себя гораздо
более вдумчиво и серьезно.
Руиз огляделся по сторонам. Пещера, на его взгляд, выполняла две
основные функции: мусоросборника и сквозного прохода. Кучи мусора по
сторонам оставляли место для чистого прохода в центре туннеля. Мусор
состоял из того, что встречалось в страшном болоте: все те детали брони и
одежды, которые слизь не могла разложить и переварить. Видимо, все это
периодически выгребали и оставляли здесь. По этим остаткам какой-нибудь
археолог без труда мог бы прочесть всю историю Суука. Руиз покачал
головой. Его внимание явно отвлекалось от поставленной задачи.
Он вынул маленький портативный компьютер, куда ввел все, что помнил
из указаний, данных ему Сомниром. Он пристегнул экран на руку и сверился с
узором различных мерцающих линии.
- Мне кажется, мы там, где надо, - сказал он не вполне уверенно,
показывая на ярко-багряную полоску. - Третья пещера с северной стороны,
правильно?
- Мне тоже так кажется, - ответил клон.
- Порядок, - сказал Руиз. - Ты пойдешь первым. Сверни во второй
туннель слева. И держи перед собой сенсорные щупы. По Сомниру
оборонительные устройства здесь главным образом основаны на топологии. Нам
ведь совсем не по вкусу придется провести здесь остаток жизни, блуждая тут
и галлюцинируя сколько душе угодно.
Младший поднялся и осторожно посмотрел за угол кучи сталагмитов.
- Нет уж. Кстати, те сведения, что дал Сомнир, весьма древние, а?
- Верно, - сказал Руиз.

Они встретили официальную комиссию по встрече раньше, чем дошли до
первого перекрестка.
Сперва Руиз услышал шарканье босых ног, а потом шепот, неразборчивый
и непонятный.
Они вдвоем присели за кучей мусора, такой древней, что она потеряла
даже вонь.
- Что теперь? - спросил Младший.
Руиз пожал плечами и проверил заряд своего огнемета.
Из-за угла туннеля появилась процессия - дюжина получеловеческих
обитателей этого страшного места и трое генчей. Генчи шли в самой гуще
людей, в таком строю, который отдавал защитным формированием, словно люди
готовы были своими телами заслонить генчей. Получеловеки шли на первый
взгляд беспорядочно, но они все время клубились вокруг генчей. Руизу
показалось, что в этом движении он заметил нечто знакомое, и с минуту
присматривался к нему. Потом он понял, что люди двигались в такт движениям
глазных пятен на черепах генчей.
Руиз упал за кучу мусора, пытаясь стать невидимым.
Тот человек, что шел впереди, нес длинный посох, кусок серебристого
металла с острым концом, на котором сверху было укреплено позолоченное
изображение генча. Он остановился и поставил жезл перед собой. Вся
процессия остановилась за ним следом.
- Непрошеные посетители! - сказал он сурово, а потом безумно
хихикнул. Взгляд его забегал по сторонам, глаза бессмысленно таращились.
Его лоб был весь покрыт веками с ресницами, в три параллельных
горизонтальных ряда. Они открывались, трепеща ресницами, но под ними не
было глаз, только мелкие ямки.
- Непрошеные посетители! - сказал он снова, - выходите - вы не можете
спрятаться от нас! Ваш запах забивает нам ноздри, наши носы болят от
вашего присутствия!
Младший тихо рассмеялся.
- Выходите! - потребовал оратор.
Когда он понял, что ни Руиз, ни его товарищ не собираются
подчиняться, оратор повернулся к самому крупному генчу, и жест этот
настолько напоминал смущенного и сбитого с толку пса, что Руиз
почувствовал одновременно и горькую ярость и раздражение.
Генч издал в адрес своего слуги тихий чирикающий звук, и тот
повернулся к ним с новой самоуверенностью.
- Выходите! Мы воздержимся от того, чтобы сорвать с ваших костей
вонючую плоть, и даже отнесемся к вам, как к гостям.
- Милосердная компания, - сказал Младший и поднял свой игольчатый
лазер. Руиз посмотрел на своего клона и подумал: неужели мои собственные
зубы такие же острые и длинные? Неужели я тоже настолько похож на бешеного
волка? Он покачал головой, пытаясь прояснить мысли и зрение.
- Нет, погоди, - сказал Руиз. Он продумал положение настолько
тщательно, насколько это было возможно в таких условиях, и потом сказал:
- Не высовывайся. Если они нападут на нас, разрубим их на кусочки.
Он медленно встал, держа свой огнемет наизготовку.
- А-а-а! - сказал оратор, глядя на Руиза так, словно был очень
удивлен его видом. - Ты выказываешь зачатки вежливого поведения. А что, у
твоего товарища парализованы ноги? Он что, не может стоять? Ну, это не
важно. Мы тебя спрашиваем: зачем вы здесь? Без вагончика, без пленников
для Похитителя Душ, без запаха разрешения на спуск?
Руиз подумал, как правильнее ответить на эти вопросы. Хитрость очень
часто не приносит никакой пользы, если имеешь дело с сумасшедшим: для
этого надо знать точно природу его безумия. Но что ему оставалось делать,
если не попытаться?
- Мы пришли, чтобы посмотреть на Похитителя Душ, поскольку о нем
говорят как об одном из чудес света.
- Беспардонные пришельцы! - закричал человек. - Вы что же,
посетители, которые убивают местных в качестве первого проявления своего
восхищения? По-моему, нет. Нет-нет, мне совершенно ясно - вы здесь для
того, чтобы забрать Похитителя Душ для себя, в ваше собственное
пользование. Это же ясно как день - Юбере предупреждал нас, что придут
люди в черной броне, в жесткой оболочке, и в руках у них будет страшное
оружие. Вы пришли, чтобы украсть нашу славу и хвалу, с помощью которой мы
перестроим мир, вселенную. Украсть наше будущее - что может быть ужаснее?
Какое преступление может быть тяжелее? Но теперь мы знаем тебя и твое
злодейство! - он поднял свой жезл и швырнул им в Руиза.
Руиз отскочил в сторону, и жезл, не причинив никакого вреда, пролетел
мимо. Младший поднялся и пронзил игольчатым лазером оратора и самого
большого генча.
Остальная компания заколебалась, потом исчезла, словно задутые
свечки.
Только одно тело лежало на тропинке - человек, у которого на лбу были
веки и ресницы.
Руиз и его клон осторожно подошли к телу, но человек был мертв.
Младший толкнул его ногой.
- Что тут творится?
- Нам начинают мерещиться всякие вещи. Это станет еще хуже, когда мы
углубимся внутрь. - Он снова посмотрел на свирепое выражение лица своего
клона и подумал: это просто галлюцинация. На самом деле я выгляжу совсем
по-другому.
- И сколько мы здесь пробудем?
Руиз пожал плечами.
- По-моему, ровно столько, сколько займет выполнение задания, - он
переключился на тот канал, по которому он мог говорить с клоном Низы. -
Низа? Что ты видела?
- Уродливый человек напал на вас, бросил в вас палкой. Потом твой
клон его убил, - ее голос был приглушен, ей неприятно было об этом
говорить.
- Понятно. - Руиз не ожидал, что мозговой огонь начнется так скоро.
Он закрыл свое забрало в шлеме и вентиляторы. Он надеялся, что они найдут
Машину-Орфей до того, как исчерпается их запас кислорода, и им придется
открыть вентиляционные отверстия.
Младший решил проделать все то же самое, но Руиз сделал отрицательный
жест.
- Погоди, - сказал он.
Он принял решение.
- Низа? Настало время передавать этот канал в Моревейник.
- Ты уверен? - спросила она.
- Да, вне всякого сомнения, - он повернулся к Младшему. - У тебя есть
та заготовленная речь? Отлично. Сними шлем.

Геджас чувствовал сладкое тепло в том месте, где когда-то у него было
сердце, еще до того, как Руиз Ав вырвал его. Крепость почти совсем сдалась
на его милость. Через несколько минут разбросанные сопротивляющиеся войска
будут стерты с лица земли.
Сперва он даже не обращал внимания на присутствие командира
истребителя, который стоял возле дверей, ожидая, когда на него обратят
внимание. Геджас почувствовал, что командир знает что-то неприятное, то,
что сейчас Геджасу не хотелось бы даже признавать.
Но минуту спустя командир выступил вперед, и непрошеный заговорил:
- Язык Геджас: осложнение.
Командир подошел к вспомогательному экрану компьютера и постучал по
нему.
- Вот это было получено по общей сети оповещения всего несколько
минут назад, - командир включил экран.
Геджас увидел Руиза Ава, который стоял, закованный в броню, держа под
мышкой шлем. Это действительно был Руиз Ав, но он чем-то отличался от того
человека, которого Геджас знал. У этого человека было гладкое лицо, он был
ровный и самоуверенный, словно совершенно не тронутый всей той болью,
которую Родериго причинили ему. Это было страшно: казалось, человек этот
был неуязвим, его невозможно было остановить. Наемник стоял в темном
туннеле, освещенном мрачным красноватым светом. У его ног лежал гротескный
труп какого-то урода.
- Точно, это он, - прошептал Геджас. - Все признаки его совпадают.
- Население Моревейника, - сказал Руиз Ав. - Я веду свою речь из
глубин под крепостью покойного Алонсо Юбере. Тут, внизу, живет огромное
количество генчей, о чьем присутствии вы даже не подозревали. Тут, с ними,
живут и их слуги - люди, потерявшие человеческий облик. Я нахожусь здесь
из-за сокровища, которое называют Машиной-Орфей - это приспособление для
совершения массовых деконструкций личности. В свое время это орудие
находилось под контролем Алонсо Юбере и Публия, создателя чудовищ. Я, Руиз
Ав, собираюсь его разрушить.
Руиз Ав улыбнулся невеселой улыбкой и сделал паузу.
- О своем продвижении я буду сообщать вам время от времени.
Руиз Ав надел шлем и застегнул его. Прежде чем закрыть забрало, он
подмигнул Геджасу.
Он снял с плеча игольчатый лазер, и камера проследила, как он идет по
туннелю, прежде чем выключиться.
Геджас почувствовал, что у него отвисла челюсть. Он нашел сокровище,
которое ему приказали найти на Родериго. Он нашел то существо, которое
погубило Желтый Лист. Он открыл рот еще шире, чтобы рассмеяться.
Но прежде чем издать свой первый радостный смех, он почувствовал
жадность миллионов алчных душ, сообразил, что по всему Моревейнику
сражающиеся сейчас поспешно снаряжают самые мощные Истребители и прочие
суда и готовятся атаковать крепость, которую он только что завоевал.
- О-о-о, - застонал он, - о-о-о, только не это.
- Вот именно, - сказал командир. - Родериго приказывает тебе защищать
крепость до тех пор, пока они не смогут прислать нам подкрепление. Надо
помешать любым другим силам взять контроль над крепостью. Неважно, чего
это будет стоить.

21
Руиз Ав потерялся. Он и Младший блуждали по подземелью уже час и
никого но встретили. Время от времени они слышали топот убегавших босых
ног, но всегда на большом расстоянии и искаженный множеством изогнутых и
извилистых туннелей. Иногда звуки, казалось, приближались - грохот
каких-то машин или высокие голоса. Пол туннелей был очень скользок, от
стен исходило то же самое красноватое свечение. Непримечательный мусор
устилал пол туннелей.
Невзирая на всякие таинственные звуки, у туннелей был такой вид,
словно ими не пользовались очень долгое время.
Руиз остановился на пересечении семи туннелей, посмотрел на свою
карту и не мог найти никакого соответствия тому маршруту, который ему дал
Сомнир.
- Мне все же кажется, что мы так и не попали в главный анклав. Я
готов поклясться, что мы в заброшенной сети туннелей.
- Мы потерялись, - кисло сказал Младший.
- Может быть, - ответил Руиз. - Как твой кислород?
- Упал до шестидесяти процентов. А ты?
- Еще хуже, - Руиз почувствовал досаду, что его клон превзошел его
даже в такой мелочи, как дыхание. Но потом он напомнил себе, что умение
дышать правильно - вовсе не мелочь.
- Что нам делать? - клон прислонился к широкой стене.
- Давай отдохнем и подумаем, - сказал Руиз и сел на ближайшее сухое
место. Он положил свой огнемет на колени и закрыл глаза.
- Ты отдыхай, - сказал Младший. - А я подумаю. Пока я буду это
делать, я тут немножко прошвырнусь. Не беспокойся, я не уйду настолько
далеко, что не смогу вернуться.
Младший ушел вдаль по коридору, его голова в шлеме поворачивалась то
вправо, то влево, как у зверя, который вынюхивает добычу. Руиз открыл было
рот, чтобы возразить, но потом передумал. Пусть его более молодая личность
попробует свои силы.

Когда они оказались на дне шахты-ямы, Низа почти настолько была
испугана, что не захотела смотреть, боясь, что она увидит тело Руиза,
лежащее на платформе... или в болоте.
Но если он и был одним из скорченных тел в розовой слизи, она не
могла бы отличить его от остальных. Кореана, казалось, была уверена, что
он выжил. Она быстро выгнала из вагончика своих пленников и на каждого
надела поводок на шею, потом скрепила поводки между собой. Теперь пленники
были скованы в одну цепь. Низа оказалась сзади Фломеля и смотрела на его
тощую грязную шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я