https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..) 49 Ей жертву приносилБогатырь стран арийских,Хосрава (Каваи Хосрава) – один из Кавайидов, который убил Франграсиана, отомстив ему за убийство отца

, опора державы,Перед лицом озера Чечаста мифическое название озера

,Глубокого и широкого,-Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.50 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями;Чтобы я из всех колесниц переднею правилВо все время ристания,Чтобы я избежал западни, злодеем вырытой,Если он, злоумышленник, верх одержит в конном бою».51 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему... (Рефрен 2. За великолепие....)
XIV 52 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 53 Ей жертву приносил мощный воин Туса богатырь царственного рода

,Искусный наездник,И просил он даровать ему силуКолесницами правитьИ телесное здоровье,Врага издали высмотреть,Ненавистника одолеть,Недруга сразить единым ударом.54 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем стал над богатырями,Отпрысками Вэсака,У горной теснины Хшатросука,У самой высокой, надо всеми возвышеннойКрепости Кангха, Артою освященной,Чтобы я наголову разбил воинство земель туранскихПятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударов,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов».55 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XV 56 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 57 Ей жертву приносили смелыеОтпрыски Вэсака туранский богатырь

У горной теснины Хшатросука мифическое название горного прохода

,У самой высокой, надо всеми возвышеннойКрепости Кангха мифическое название страны, отождествляемой с Хорезмом

, Артою освященной,-Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.58 И просили они ее:«Даруй нам такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы мы одолели мощного воина Тусу,Чтоб мы наголову разбили воинство земель арийских:Пятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударов,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов».59 Не даровала им этой удачиАрдвисура Анахита. (Рефрен 2. За великолепие...)
XVI 60 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 61 Ей жертву приносил Паурва персонаж древней сказки

,Бывалый лодочник,Когда по воле Трэтона, победоносного воина,Взлетел он в небо в образе коршуна.62 Без отдыха он носилсяТри дня и три ночи,Стремясь к своему жилищу,И не мог вернуться к себе.На скончании третьей ночиК утренней заре поспел он,К восхождению Ардвисуры.И на утренней заре онВоззвал к Ардвисуре Анахите:63 «О Ардвисура Анахита!Приди ко мне на подмогу,Подай мне помощь!Если я опущусь успешноНа землю, сотворенную Ахурой,К своему жилищу,То воздам тебеТысячью жертвенных возлиянийМолоком, заключающим Хому,Очищенным по обычаю и отцеженным ЗастройВ водах Рангха».64 И стекла к нему Ардвисура АнахитаВ образе прекрасной девушки,Сильной, стройной,Прямой, высоко подпоясанной,Знатного рода, именитого.До самых лодыжек была онаОбута в сияющие сандалии,Золотыми лентами схваченные.65 Она крепко взяла его за руки,И тут же совершилось это – в единый миг! -Он, усердный, проворный в работе,Очутился на земле, сотворенной Ахурой,В своем жилище, здоров и силен,Невредим и цел, как и прежде!66 Так, даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие.. .)
XVII 67 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 68 Ей жертву приносил Джамаспа ранний последователь Заратуштры из окружения Виштаспы

,Когда он увидел, что войско дэвопоклонников,Приспешников Друджа,Боевым строем подходит издали,-Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.69 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я одержал такую великую победу,Какую другие арийцы все вместе одержат».70 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XVIII 71 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня.. .) 72 Ей жертву приносили Ашавазда, сын Пурудахштая,И Ашавазда, и Трита легендарные иранские богатыри, вступающие в бой с туранскими богатырями «Данавами», отпрысками Асанбана, Кара и Вара, а также с Дурэкэтой

, сыновья Саниуждры,У места, посвященного высокому богу,Сияющему повелителю,Обладателю быстрых коней, Апам Напату благое водяное божество, ныряющее за царственным нимбом хварно при битве за него

,-Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.73 И просили они ее:«Даруй нам такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стали мы победителямиНад туранскими Данавами,И над отпрыском Асанбана, Кара,И над отпрыском Асанбана, Вара,И над доблестным Дурэкэта,В сраженье за их добро и богатства».74 И даровала им эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XIX 75 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 76 Ей жертву приносил Вистарав,Он, Нотарид иранский богатырь из окружения Кавайидов

,У воды Витангухаити мифическое название реки

,Когда он сказал такоеПравдивое слово:77 «Говорю правду, высказываю истину,О Ардвисура Анахита!Я во прах поверг столько дэвопоклонников.Сколько волос у меня на голове.Открой же мне ныне,О Ардвисура Анахита,Сухой путь через добрую Витангухаити!»78 И стекла к нему Ардвисура АнахитаВ образе прекрасной девушки,Сильной, стройной,Прямой, высоко подпоясанной,Знатного рода, именитого.Обута она в золотые сандалии,Изукрашенные, сияющие.И одни воды остановила она,Другие принудила течь дальше;Так освободила она сухой путьЧерез добрую Витангухаити.79 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие.. .)
XX 80 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 81 Ей жертву приносил Йоишта персонаж из сказки на сюжет «Разгаданные загадки сфинкса» (здесь: кудесник Ахтиа). В одном из произведений на среднеперсидском языке рассказывается, как могучий колдун Ахт задает каверзные вопросы. Девять тысяч жрецов гибнут из-за неудачного ответа; Ахт спросил их: «Какой рай лучше, земной или небесный?» – «Небесный»,– ответили жрецы, и Ахт тут же их туда отправил. Юный Йойшта сумел ответить на все вопросы Ахта и тем одолел его

из дома ФриановНа неопалимом острове Рангха мифический остров

,–Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.82 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая и мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я победителемНад злейшим, ослепляющим Ахтиа,Чтоб сумел ответить на вопросы его,На девяносто и девятьЗапутанных и коварных вопросов,Злейшего, ослепляющего Ахтиа».83 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXI 84 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 85 Он благодетельный Ахура Мазда, возгласил:«Снизойди, снова вернись к нам,О Ардвисура Анахита,Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,Пусть смелые правители, властители страны,Пусть сыновья властителей восславят тебя.86 Пусть мощные наездникиПросят тебя о владении резвыми конямиИ об увеличении славы своей,Пусть в моленьях своих жрецы[...] просят тебя о знании, о достижении святости,О победе, ниспосылаемой Ахурой,О победоносном его превосходстве;87 Пусть готовые к браку усердные девушки [...]Просят тебя [...] о преуспеянииИ о мужественном хозяине дома,Пусть молодые жены, пусть роженицыПросят тебя о легких родах:Ты, ты подашь им все это,Ибо все это в твоей власти,О Ардвисура Анахита!»88 И вот, о Заратуштра, пришла она,Ардвисура Анахита,Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,И сказала Ардвисура Анахита:89 «Воистину, о Спитамид, в Арту верующий,Тебя Ахура Мазда назвалРатавой добрый гений телесного мира

– Покровителем мира телесного,Меня же Ахура Мазда назвал ПокровительницейВсего творения в Арту верующих.Под кровом моего великолепия и величияМелкий скот и крупный скотИ двуногие люди умножились на земле:Я, поистине, охраняю все доброе,Маздой сотворенное, от Арты исходящее,Словно как хлев охраняет овец».90 И спросил ее Заратуштра,Ардвисуру Анахиту:«О Ардвисура Анахита!Какою жертвой мне восславить тебя?Какою жертвой мне почтить тебя,Чтобы Мазда раскрыл тебеПуть не по эту сторону,А по ту сторону шара солнечного,Чтобы и малого зла не причинили тебеЗмеи, и всякие Артны, и Вавжаки,И Варнавы, и Варнававиши» злые духи гадов и иной ползучей нечисти

,91 Отвечала на это Ардвисура Анахита:«Воистину, о Спитамид, в Арту верующий!Вот какой жертвой ты должен почитать меня,Вот какой жертвой ты должен прославлять меняОт восхода солнца и до захода солнца.Вот Застра моя, ею должен ты наслаждаться.Жрецы, что просили святых изречений,Жрецы, что просили святых заповедей,И мудрый посланец, которому внятно святое слово,Пусть наслаждаются ею!92 Но не должны Застрой моей наслаждаться:Ни один [...], ни болеющий горячкой,Ни обремененный грыжею [...],Ни одна женщина,Ни один общинник,Что гат не произносят,Ни прокаженный, от остальных отторгнутый.93 Не приму я ЗастрыОт слепых, и глухих, и от карликов,От слабоумных, и [...], и припадочных,От помеченных метой, какою, с общего гласа,Умалишенных метят;Не должны одарять ЗастройНи горбатые спереди,Ни горбатые сзади,Ни кривозубые карлики!»94 И спросил Заратуштра Ардвисуру Анахиту:«О Ардвисура Анахита!Что бывает с твоею Застрой,Если тебе ее после захода солнцаВ дар приносятДэвопоклонники, служители Друджа?»95 Отвечала на это Ардвисура Анахита:«Воистину, о Спитамид Заратуштра, в Арту верующий!Ужасные, паршой покрытые, язвой изрытые,Мерзкие,– шестьсот и тысяча Вероятно, в смысле: «великое множество»

,-Они за спиною моейЗастры касаются [...],И служат они лишь прославлению дэвов».96 Я хочу почтенную всемиЗолотую вершину Хукарйя восславить,-С высоты ее, равной росту тысячи мужей,Ниспадает Ардвисура Анахита,Высотою равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,И вперед устремляется, полная силы. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXII 97 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 98 Вокруг нее собираются поклонники Мазды.С барсманом в руках;Ей жертву приносили Хвовы иранский богатырский род из окружения Кавайидов

,Ей жертву приносили Нотариды;Богатства просили Хвовы,Резвых коней просили Нотарйды.И вскоре ХвовыВозобладали богатством и мощью,И вскоре свершилосьЖелание Нотаридов:Виштаспа возобладал табунамиСамых резвых конейЭтих стран.99 И даровала им эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие.. .)
XXIII 100 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 101 Ее заливов тысячуИ притоков тысячу,И вдоль каждого из заливовИ вдоль каждого из притоковЛишь за четыре десятка днейПроскачет искусный наездник.У притока в каждый заливПостроен добротный дом,Стооконный, блестящий,Тысячеколонный, прекрасный статью,Могучий дом, он покоитсяНа десяти тысячах прочных опор.102 У каждого в домеГость может возлечь на ложеС покрывалом прекрасным, благоуханным,На мягких подушках.Ниспадает, о Заратуштра, Ардвисура АнахитаС высоты, равной росту тысячи мужей,Высотою равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,И вперед устремляется, полная силы. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXIV 103 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 104 Ей жертву приносил Заратуштра, в Арту верующий,В Ариана Вэджа у доброй ДаитииМолоком, заключающим Хому,Барсманом, готовностьюПомочь языком своим,И мыслью, и словом, и делом,Застрой и уместными изречениями.105 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я сына АурватаспыБогатырского Кавай ВиштаспуБеспрерывно пестовал, научаМыслить согласно вере,Молвить согласно вере,Делать согласно вере».106 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXV 108 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) Ей жертву приносил ,Высокий разумом Кавай ВиштаспаПеред лицом моря Фразданав мифическое название

,-Сотню коней, тысячу быков и десять тысяч овец.109 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад Тантривантом,Наделенным злой сутью,И над служителем дэвов – Пешана,И над служителем Друджа – Арджатаспой злые туранские богатыри. служители Друджа

,В сраженье за его добро и богатства».110 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXVI 111 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...) 112 Ей жертву приносилСмелый конник Зариварай богатырь, полководец Виштаспы (в «Поэме о сыне Зарера» зовется Зарер)

Перед лицом воды Даитии -Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец,113 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад служителем дэвов – Хумайяка богатырь, сражающийся на стороне Арджатаспы

С длинными когтями,Обитающим в восьми адских пещерах,И над служителем Друджа – Арджатаспой,В сраженье за его добро и богатства».114 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Застру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие...)
XXVII 115 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я