https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/dama-senso/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– и его величество были с нею милостивы весьма. И она сказала его величеству,– да будет он жив, невредим и здрав! – так: «Поклянись мне богом и скажи: «О чем ты просишь, исполню ради тебя».16.4 И он слушал ее со вниманием, и она сказала: «Дай мне поесть печени этого быка,16.5 потому что ничего более мы от него не увидим». Так сказала она фараону. И его величество фараон,– да будет он жив, невредим и здрав! – были весьма огорчены тем, что она сказала, и16.6 сокрушались из-за быка сердцем своим весьма. И после того как земля озарилась и наступил следующий день, объявили великое жертвоприношение.16.7 Послали первого мясника фараона,– да будет он жив, невредим и здрав! – заколоть быка.16.8 После этого приказали заколоть его. И когда был он уже на плечах прислужников и мясник нанес ему16.9 удар в шею, упали две капли крови у косяков Великих Врат его величества,– да будет он жив, невредим и здрав! – одна капля по одну сторону Великих Врат фараона,–16.10 да будет он жив. невредим и здрав! – а другая по другую, и выросли из них17.1 две больших персей, и каждая из них была совершенна. И пошли доложить об этом фараону, – да будет он жив, невредим и здрав! – и сказали так:17.2 «Чудо великое фараону,– да будет он жив, невредим и здрав!» И ликовали по17.3 всей стране, приносили жертвы чудесным деревьям. И вот прошло много дней, и его величество, – да будет он жив, невредим и здрав! –17.4 явились в лазуритовом окне, сияя ликом, с цветочным венком на шее, а после17.5 и выехали из дворца фараона, – да будет он жив, невредим и здрав! – чтобы взглянуть на обе персей. И Великая любимица выехала вслед за фараоном, – да будет он жив, невредим и здрав!17.6 И тогда его величество, – да будет он жив, невредим и здрав! – сели под одною из персей и беседовали со своею супругой. И сказал бык: «Эй, лживая! Я17.7 Бата, я все живу вопреки твоему коварству. Я знаю, это ты сделала, чтобы фараон, – да будет он жив, невредим и здрав! – повелел срубить17.8 кедр. Я превратился в быка. А ты сделала так, чтобы меня убили». И вот прошло много дней, и17.9 встала любимица и налила вина фараону, – да будет он жив, невредим и здрав! И его величество были с нею очень милостивы. И она сказала его величеству,– да будет он жив, невредим и здрав! – так:17.10 «Поклянись мне богом и скажи: «О чем бы ни просила любимица – исполню ради нее». Так скажи!» И он слушал18.1 ее со вниманием, и она сказала: «Вели срубить эти персей и сделать из них красивую мебель».18.2 И его величество выслушали все, что она сказала. И в следующий миг его величество,– да будет он жив, невредим и здрав! – повелели18.3 послать искусных мастеров, и срубили они персей для фараона,– да будет он жив, невредим и здрав! А царская18.4 супруга, любимица, смотрела на это. И отскочила щепка, и влетела любимице в рот, и она18.5 проглотила ее и в тот же миг понесла. И его величество повелели сделать из18.6 срубленных деревьев все, что она желала. И вот прошло много дней, и она18.7 родила мальчика. И явились к фараону,– да будет он жив, невредим и здрав! – с вестью: «Родился18.8 у тебя сын». И показали его фараону. И его величество назначили ему кормилицу и охрану. И18.9 ликовали по всей стране. И воссели его величество, чтобы провести приятный день, и18.10 пребывали они в радости. И его величество,– да будет он жив невредим и здрав! – возлюбили младенца весьма и с первого взгляда и назначили его19.1 царским сыном Куш титул одного из самых высоких сановников во времена Нового царства; наместник фараона в Куш, то есть на территориях к югу от Египта

. И вот прошло много дней, и его величество, – да будет он жив, невредим и здрав! – назначили его19.2 наследником всей страны. И прошло много дней, и19.3 много лет оставался он наследником всей страны. И его величество,– да будет он жив, невредим и здрав, вознеслись на небо.19.4 И сказал тогда фараон: «Пусть явятся ко мне мои вельможи, и фараон,– да будет он жив, невредим и здрав! – поведает им обо всем, что19.5 произошло с ним». И привели его жену. И он судился с нею перед ними. И сказали они: «Да».19.6 И привели к нему старшего его брата. И он сделал его наследником всей своей страны. И был он царем Египта тридцать лет, а19.7 затем умер. И старший брат его вступил на его место в день погребения полководец времен Тутмоса III. Фараон наградил его золотой чашей (хранится в Лувре) и кинжалом (хранится в Дармштадте)

. [Колофон:] доведено сие до конца19.8 прекрасно и мирно,– для души писца из сокровищницы фараона,– да будет он жив невредим и здрав!–писца Кагабу,19.9 писца Хори, писца Меримне. Исполнил писец Иннана Здесь упоминаются имена нескольких писцов, любителей литературы, составлявших на протяжении нескольких лет нечто вроде литературного кружка. Из них самым активным, видимо, был Иннана. Тот – бог мудрости, письма и счета

, владелец этой книги. Если же кто станет оспаривать истинность ее, да будет бог Тот ему врагом.
Папирус Орбинэ, находится в Британском музее. Переписан рукой писца Иннана с не дошедшего до нас текста в конце XIX династии (конец XIII в. до н. э.).
Обречённый царевич [......]4.1 Рассказывают об одном царе, что не было у него сына и просил он сына у богов своей земли [...]4.2 И повелели боги, чтобы родился у него сын, и провел царь ночь со своею женой, и она [...] понесла. Когда же исполнился4.3 положенный срок, родила она сына. И пришли богини Хатхор предсказать судьбу младенца. И провещали они:4.4 «Умрет от крокодила, или от змеи, или от собаки». Те, что приставлены были к младенцу, услыхали и доложили4.5 его величеству,– да будет он жив, невредим и здрав! И тогда его величество,– да будет он жив, невредим и здрав!–огорчились и опечалились сердцем. И приказали тогда его величество,– да будет он жив, невредим и здрав!–построить каменный дом4.6 в пустыне и наполнить его людьми и всякими прекрасными вещами из палат царя, – да будет он жив, невредим и здрав! – дабы жил сын его в том доме и не выходил наружу. И вот4.7 вырос младенец и поднялся однажды на крышу дома и увидел на дороге человека, а позади собаку.4.8 Тогда сказал царевич слуге, который стоял рядом: «Что это там движется вслед за человеком на дороге?»4.6 Слуга сказал: «Это собака». Царевич сказал: «Пусть приведут ко мне такую же». Тогда слуга отправился доложить его4.10 величеству,– да будет он жив, невредим и здрав! Тогда его величество,– да будет он жив, невредим и здрав! – сказали: «Доставить ему маленького щенка, дабы не огорчался он сердцем». И привели к нему щенка.4.11 И вот прошли дни, и возмужал царевич всем телом своим,4.12 и сказал отцу: «Что проку сидеть безвыходно, взаперти? Все равно я обречен своей судьбе. Пусть же позволят мне4.13 поступать по влечению моего сердца, пока бог не поступит по воле своей!» И тогда запрягли ему колесницу, и снабдили всевозможным5.1 оружием, и дали слугу в услужение, и переправили на восточный берег берег Нила

.5.2 И сказали ему: «Отправляйся по влечению сердца своего!» И его собака была с ним. И отправился он по влечению сердца в пустыню и питался лучшим из дичи пустыни.5.3 И вот достиг он владений правителя Нахарины была расположена на территории современной Сирии

. И вот не было у правителя Нахарины иных детей, кроме5.10 дочери. И выстроили для нее дом, и окно возвышалось над землею на5.5 семьдесят локтей. И повелел владыка Нахарпны созвать сыновей всех правителей сирийской земли и сказал им:5.6 Кто допрыгнет до окна моей дочери, тому станет она женою.5.7 Много дней миновало в бесплодных попытках, и вот проезжает мимо юноша на колеснице. И взяли сыновья5.8 правителей юношу в свои дом, и омыли его, и задали5.9 корма его упряжке, и сделали для него все, что могли,– умастили его, перевязали его ноги, дали5.10 хлеба его слуге. И, беседуя, сказали ему «Откуда ты прибыл, прекрасный5.11 юноша?» Он сказал им: «Я сын воина из земли египетской.5.12 Моя мать умерла. Отец взял другую жену Мачеха возненавидела меня, и я бежал от нее» И они обняли5.13 его и целовали. Много дней миновало после этого, и он сказал сыновьям правителей:5.14 «Что вы делаете [...!»«[...] тремя месяцами раньше. С того времени мы и прыгаем.6.1 Кто допрыгнет до окна, тому6.2 правитель Нахарины отдает дочь в жены». Он сказал им: «Если бы ноги не болели, пошел бы и я прыгать6.2 с вами вместе». И они отправились прыгать, как и во всякий день, а юноша6.4 стоял в отдалении и смотрел. И лицо дочери правителя обернулось к нему, и6.5 после этого он пошел прыгать вместе с остальными. Прыгнул юноша и допрыгнул до окна.6.6 И дочь правителя поцеловала его и6.7 обняла его. И вот отправили доложить правителю. Сказали ему: «Один человек допрыгнул до6.8 окна твоей дочери». А правитель спросил: «Которого правителя этот сын?» Ему сказали:6.8 «Это сын какого-то воина, он бежал из земли египетской от своей мачехи». Тогда6.9 правитель Нахарины очень разгневался. Он сказал: «Неуже–6.11 ли я отдам свою дочь беглецу из Египта? Пусть отправляется восвояси!» И передали юноше: «Отправляйся туда, откуда пришел».6.12 И тогда дочь правителя обняла юношу и поклялась именем бога, промолвив: «Как вечен бог Ра-Хорахти, так,6.13 если отнимут у меня этого юношу, не буду есть, не буду пить, умру тотчас же».6.14 Тогда отправились доложить обо всем, что она сказала, ее отцу, и тот приказал послать людей и убить юношу6.15 на месте. Но дочь сказала посланцам: «Как вечен Ра, так, если его убьют, умру тотчас после захода солнца.6.16 На миг единый не останусь жива после него». Тогда отправились доложить об этом ее отцу, и тот приказал7.1 привести юношу вместе с дочерью. Тогда юноша [.. .] в то время, как дочь правителя7.2 вошла к отцу [...] И обнял его правитель и целовал его. И сказал ему: «Поведай о себе –7.3 ты у меня как сын». Юноша сказал правителю: «Я сын воина из земли египетской. Моя мать умерла. Мой отец взял7.4 другую жену, она возненавидела меня, и я бежал». Правитель дал ему в жены свою дочь. Он дал ему7.5 поле и дом, а также скот и всякое иное добро. И вот миновало после того много дней, и сказал юноша7.6 жене: «Я обречен трем судьбам – крокодилу, змее, собаке». Жена сказала ему: «Прикажи7.7 убить свою собаку». Он сказал ей: «Не прикажу убить собаку, которую взял щенком и вырастил».7.8 С тех пор жена очень оберегала мужа и не давала ему выходить одному.7.9 В тот самый день, как юноша прибыл из земли египетской, чтобы [...], крокодил,7.10 который был одною из его судеб [...] оказался подле [...7.11 .. .] в водоеме. Но был в том же водоеме могучий водяной дух. И не позволял дух крокодилу выйти7.12 из воды, а крокодил не давал духу отлучиться.7.13 Когда поднималось солнце, они бились, сходясь в единоборстве, и так – что ни день, полных три месяца.7.14 И вот истекли и миновали дни, и юноша воссел, чтобы провести радостный день в своем доме. А после того как затих7.15 вечерний ветер, юноша лег на свою кровать, и сон овладел всем его телом. Тогда8.1 жена наполнила один сосуд [...], а другой пивом. И вот выползла змея8.2 из своей норы, чтобы укусить юношу. Жена сидела с ним рядом, она не спала. И вот [...8.3 ...]змея. Она пила, и опьянела, и заснула, перевернувшись кверху брюхом. Тогда8.4 жена приказала разрубить ее на куски секачом. Тогда разбудили ее мужа а [...]8.5 Она сказала ему: «Смотри, твой бог отдал в твои руки одну из твоих судеб. Он будет оберегать тебя и впредь».8.6 Юноша принес жертвы Ра и восхвалял его и его могущество ежедневно. И после того как миновали дни,8.7 юноша вышел погулять [...] на своей земле [...]8.8 И его собака следовала за ним. И вот обрела собака дар речи [...8.9 ...] он бросился бежать от нее и приблизился к водоему. Он спустился к [... ]8.11 Крокодил схватил его на том самом месте, где имел пребывание водяной дух.8.11 Крокодил сказал ему: «Я твоя судьба, преследующая тебя.Вот уже полных три месяца8.12 я сражаюсь с водяным духом. Теперь я отпущу тебя [...8.13 ...] убей водяного духа». [...]8.14 И после того как земля озарилась и наступил следующий день, прибыл [.. .](Здесь текст обрывается.)
Папирус Харрис 500, палеографически текст датируется временем XIX династии, более точно – временем царствования Рамсеса II или несколько позже (XIII в. до н. э.). Это время, как и предшествующие времена XVIII династии,– эпоха египетских завоеваний в Палестине, Сирии и прилегающих странах.
Взятие Юпы 1.1 [...] сто двадцать сирийских воинов [...] как и корзины [...]1.2 для Джехути полководец времен Тутмоса III. Фараон наградил его золотой чашей (хранится в Лувре) и кинжалом (хранится в Дармштадте)

[...]1.3 войско фараона,– да будет он жив, невредим и здрав! [...] их лица [...] И через час они были пьяны. Джехути сказал правителю Юпы Местонахождение Юпы точно не известно, большинство исследователей помещают его близ Дамаска, некоторые – на месте современного порта Яффы. Начало текста сказки повреждено, однако ясно, что Джехути хитростью заманил правителя Юпы в свой стан и взял в плен. Взятие Юпы осуществляется хитростью, напоминающей предание о троянском коне

[...]1.4 [...] с моей женой и детьми в твой город. Пусть войдут с ними вместе сирийские1.5 воины и кони, и пусть дадут им есть, или же пусть один апр подневольный слуга неегипетского происхождения

сопровождает1.6 [...] каждого из них. И дали им коров и пищу.1.7 [...] царь Менхеперра,– да будет он жив, невредим и здрав! Пришли доложить об этом Джехути.1.8 Враг из Юпы сказал Джехути: «Мое желание – взглянуть на великую палицу царя Менхеперры магическое победоносное оружие Тутмоса III

,– да будет он жив, невредим и здрав! –1.9 имя которой – [...] Прекрасная. Клянусь душой царя Меяхеперры,– да будет он жив, невредим и здрав! – она твоя сегодня в твоих руках [.. .]1.10 [.. .] принеси ее мне». И вот как поступил Джехути: он принес палицу царя Менхеперры1.11 [...] в его (?) одежде. Встал Джехути перед врагом из Юпы и сказал: «Взгляни на меня, враг из1.12 Юпы! Вот палица царя Менхеперры,– да будет он жив, невредим и здрав! – грозного льва, сына богини Сехмет, Амон наделил его1.13 своею силой». И поднял он руку и нанес удар в висок врагу из Юпы. И враг из Юпы упал [...]2.1 [...] перед ним. Джехути приказал надеть на него ярмо и связать ремнем из кожи2.2 [...] поверженного врага из2.3 Юпы. И привязали к его ногам медный груз весом в четыре немсета имя бога Атона, составленное по образцу имен фараона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я