смеситель для джакузи 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Так это нам только на руку, – воодушевляясь, пояснила я. – Значит, она настолько сильно любит его. И пойдет практически на все, чтобы получить мсье Пуррье-младшего обратно в свое полное пользование. Главное – объяснить Ротани, что Ральф никогда не узнает про ее участие в его низвержении с поста руководителя партии людей.
– А вот с этим уже сложнее. – Дракон, на удивление, не выказал особого энтузиазма. – Тогда я не вижу особой пользы от привлечения мадам Поддриго. Все, что она может нам рассказать, я и так знаю.
Я поморщилась. Ох уж мне эта Зенединова самоуверенность. Когда-нибудь она его до добра не доведет, надеюсь лишь, что не сейчас.
Собеседник, к счастью не заметивший моей гримасы, тем временем невозмутимо продолжал:
– Вот если бы Ротани появилась на заседании парламента и во всеуслышание разоблачила своего неверного возлюбленного… Но это совершенно не совпадает с формулировкой: «Ральф никогда не узнает, чьих это рук дело».
Я весело фыркнула, представив себе подобную сцену во время парламентских прений, но уже через секунду все мое веселье бесследно улетучилось, и, резко остановившись, я повернулась к дракону и спросила:
– Скажите, а существует противоядие? Зелье, которое вернет Ральфу его истинное обличье?
На морде дракона проступило редко там появляющееся выражение – растерянность пополам со смущением. С видимой неохотой он сознался:
– Знаешь, я как-то забыл поинтересоваться у Албены.
– Что ж вы так, непогрешимый детектив? – не удержавшись, съязвила я. – Вот представьте себе: выходит мсье Адриан Рох произносить свою главную речь, после которой результаты голосования должны кардинально измениться, и в самый решающий момент на сцене вместо него оказывается никому не известный Ральф Пуррье. – Тут мой неподдельный энтузиазм неожиданно увял. – Правда, предсказать результаты подобной коллизии я не возьмусь.
– Но попробовать стоит.
– Думаете? – Я в сомнении уставилась на Зенедина.
– Уверен, – энергичным кивком подтвердил тот. – Главное, прежде чем бросаться действовать, утрясти некоторые детали, но мне думается, это мероприятие разумнее отложить на потом, поскольку мы еще не выяснили основного: существует ли зелье, которое в состоянии вернуть внешность мсье Пуррье-младшему.
– Я почти уверена, что да. Иначе Ральф вряд ли согласился бы на подобную авантюру. Разом лишиться и красивого тела, и пары дюжин лет жизни… Никто в здравом уме на такое не пойдет, пусть даже ему золотые горы и абсолютную власть взамен пообещают. – Я задумалась. – Хотя на таких условиях…
– Не отвлекайся от главного, – осадил меня, уже успевшую замечтаться, оборотень. – Сейчас главное – выяснить, существует ли противоядие и сможешь ли ты достать все необходимые ингредиенты и изготовить зелье.
– Честно говоря, в последнем вопросе я очень надеюсь на помощь Албены, она же как-никак лучший специалист по зельям из всех, кого я знаю, да к тому же ведьма. – Запнувшись, я добавила: – Собственно, и во всех остальных сопутствующих вопросах я тоже на нее надеюсь.
Зенедин коротко кивнул:
– Понятно. Что ж, навести завтра свою бывшую преподавательницу, а сейчас – марш спать!
Словно загипнотизированная, я зевнула, ощутив, что и в самом деле испытываю насущную потребность спешно оказаться под одеялом, и, подозвав скурр, отправилась в направлении постели. Не забыв пожелать дракону спокойной ночи, естественно.
На следующее утро я запаслась своим лучшим чаем и горячим пирогом с сыром, купленным в небольшой частной булочной. Владелец ее обладал небольшими магическими способностями, с успехом применяемыми им в области создания совершенно фантастической выпечки. Очень надеясь, что за время моего отсутствия в Ауири вкусы Албены не слишком изменились, я полетела в городок.
В порядке разнообразия ведьма обнаружилась не в районе тщательно пестуемых ею клумб, а абсолютно по-людски загорающей в мягком шезлонге на берегу бассейна.
– А, Айлия, – завидев меня, она приветливо улыбнулась, – что-то вы зачастили. Не хотите искупаться? Вода сегодня просто потрясающая.
Я покачала головой.
– Предложение, не скрою, весьма соблазнительное, но в настоящий момент я придерживаюсь мнения, что работа превыше всего. Надеюсь, вы уделите мне немного времени?
Ведьма махнула рукой.
– Да хоть весь день! В отличие от вас, у меня как раз наблюдается перерыв в работе, и за время вынужденного отпуска я уже порядком заскучала. – Тут ее взгляд упал на принесенный мной сверток, и Албена потянула носом. – О, свежий пирог! Так что же вы молчите? Сейчас я заварю чай.
Через весьма непродолжительное время мы с накинувшей легкомысленное платьице хозяйкой сидели в оплетенной буйно цветущими вьюнками беседке и пили чай.
– Так о чем вы хотели поговорить? – поинтересовалась ведьма, закончив нарезать выпечку аккуратными ромбиками. – Полагаю, это имеет непосредственное отношение к моей недавней беседе с Зенедином. Не скрою, ваш дракон меня очень удивил, и я рада, что смогла быть ему полезной.
– Вы можете принести еще больше пользы, – сообщила я, – если расскажете мне все, что знаете про возможность вернуть человеку, принявшему оборотное зелье, его истинный облик.
Ведьма сморщила лоб и с неприкрытым сожалением вздохнула:
– Увы и ах, но тут я вам с драконом не помощник, я и о превращении-то в другого человека знала совершенно случайно, довелось в далеком прошлом пообщаться с попутчицей в фургоне.
– А имени той попутчицы вы, конечно, не запомнили? – со вздохом уточнила я.
Албена несколько виновато покачала головой.
– Простите…
– Ничего страшного. – Я задорно улыбнулась, сама себя подбадривая. – Для достижения цели всегда есть несколько путей, вот я и пойду другим.
– Но если вы узнаете рецепт, то сообщите?
Я прижала руку к груди:
– Торжественно вам это обещаю. И даже более – мы весьма рассчитывали на вашу помощь непосредственно при создании противоядия.
Я, хоть и сдала все экзамены, особой уверенности в своей готовности к сотворению столь серьезной вещи не испытывала.
– Да, конечно, – тут же согласилась собеседница. – Это будет крайне интересно. Новый опыт всегда полезен.
– Тогда договорились.
Оглядев стол, я констатировала, что за время, не принесшее никакой новой информации, сырный пирог и чай совершенно незаметно закончились и делать в гостеприимном коттедже ведьмы более нечего, разве что можно принять предложение и искупаться, но что-то внутри подсказывало, что в настоящий момент особо медлить и отвлекаться на отдых не стоит. С легким сожалением я встала из-за стола.
– Как только появится новая информация по зелью, мы с вами непременно ею поделимся.
– Жду с нетерпением, – поднимаясь, дабы меня проводить, сказала хозяйка. – Я ни секунды не сомневаюсь, что у вас, Айлия, с вашим природным упря… упорством, все получится.
Лестно, конечно, но мне бы подобную уверенность.
По дороге домой меня терзали противоречивые мысли. С одной стороны, если мы с драконом ошиблись и Ротани состоит в сговоре с Наваррой Рох, то так уж явно демонстрировать свое присутствие в мире живых мне не стоило, ибо это чревато переходом в другое состояние, но иного способа узнать про контрзелье я просто не видела. Безусловно, можно устроить глобальное исследование, последовательно обойти всех ведьм столицы, забросать своих близких и дальних знакомых просительными письмами, перелопатить кучу литературы, но это потребует много времени, а успех совершенно не гарантирован. При этом, как я ранее уверенно сообщила Зенедину, Ральф не дурак и не пустился бы в эту авантюру, не будучи полностью уверенным в том, что есть возможность дать обратный ход, а раз Ротани смирилась с его не вполне честными, в первую очередь по отношению к ней, намерениями, то ей практически наверняка тоже доподлинно известно, как ликвидировать мсье Адриана Роха и получить назад Ральфа Пуррье.
Интересно, почему я могу убедить всех окружающих за исключением себя? Дракон совершенно поверил, что Ротани любит Ральфа достаточно сильно для перехода на другую сторону баррикад, я же в настоящий момент сомневалась в этом. Но при всех очевидных минусах похода к Ротани, этот план все равно нравился мне более прочих, так что, признав неизбежность засовывания головы в петлю, я отправилась в магазин мужской одежды. На радость дракону, ибо при любом исходе нашей беседы с мадемуазель Поддриго маячить в районе ее дома в собственном облике все же не стоило.
К моему искреннему удивлению, я сумела отнестись к процессу переодевания как к сборам на карнавал, благодаря чему даже получила от маскарада некоторое удовольствие. А разглядывая свое отражение в зеркале, и вовсе пришла к выводу, что из меня получился очень даже привлекательный юноша. Стройный, с растрепанными волосами цвета спелой соломы и внимательными зелеными глазами. Да, увы, с цветом глаз без применения магии я ничего не могла поделать. Подмигнув своему отражению, я оседлала скурр и полетела к дому Ротани.
Разговор предстоял нелегкий, и по пути я старательно пыталась придумать сильные аргументы, которые позволят мне склонить мадемуазель Поддриго на… ее сторону, убедив, что по жизни в первую очередь следует думать о себе, а лишь потом о другом, пусть даже самом любимом, человеке. Но, увы, кроме общих слов, в голову ничего не приходило, и. перестав требовать от себя слишком многого, я решила в данном случае целиком и полностью положиться на интуицию и свои способности к импровизации. Хоть делать так и не следовало, но до сей поры они меня еще не подводили. Оставалось лишь надеяться, что и мадемуазель Поддриго меня не подведет, оказавшись дома.
Первая часть прошла по плану: Ротани и правда проводила время в семейном особняке, что было весьма любезно с ее стороны, и даже, как и в прошлый раз, открыла дверь сама. Дворецкого, что ли, ее дед не держит? Не дожидаясь приглашения, я довольно нагло протиснулась в немного узкую щель.
– Что вам надо? – глядя на меня чуть расширившимися глазами, поинтересовалась девушка.
Я усмехнулась.
– С прошлого раза ничего не изменилось, по-прежнему мною движет желание повидать мсье Пуррье-младшего.
Стоит отдать должное невесте Ральфа – соображала она быстро. Практически не изменившись в лице, девушка произнесла:
– Мадемуазель Нуар, добрый день. Не скрою, меня весьма удивил ваш вид, и главным образом потому, что, как вы верно заметили, с прошлого раза ничего не изменилось и мне совершенно нечего вам сказать.
– Это неважно, – сообщила я ей. – Но если вы обладаете небольшим запасом времени, то, возможно, не откажетесь выслушать меня?
После недолгих, но заметных колебаний Ротани коротко кивнула головой:
– Хорошо, пойдемте.
Настал мой черед удивляться, поскольку хозяйка дома проводила меня… на крышу. Правда, в отличие от меня, в особняке Штрайнов к отделке крыши отнеслись более тщательно – по всему периметру стояли расписные кадки с растениями, а в правом углу под полупрозрачным тентом расположились стол, пара диванчиков и легкие качели. Надо будет воспользоваться столь замечательной идеей и соорудить у себя нечто похожее, благо место позволяет.
После того как я села на диванчик, моя спутница устроилась на качелях и, легонько оттолкнувшись ногой, поощрительно произнесла:
– Я вас внимательно слушаю.
– Великолепно, – не удержалась я и бодро изложила заинтересованной слушательнице версию, услышанную мною вчера из уст дракона. Но для пущего эффекта я добавила красок в описание смерти Джинни Стеар и трогательного поведения четы Рох на приеме у мэра. То, что Ротани видела нежные отношения Ральфа с Наваррой на публике, как-то вылетело у меня из головы. За все время, пока я говорила, девушка не издала ни звука, да и вообще внешне никак не выказала своего отношения к моим речам. Понимая, что терплю поражение, я судорожно пыталась придумать слова, способные пробить броню, в которую прочно упаковалась покачивающаяся напротив мадемуазель Поддриго.
– Ротани, я вас совсем не знаю, но полностью уверена, что затея Ральфа вам не по нутру. И дело даже не в том, что он спит в одной постели с привлекательной ведьмой, да и не только спит… это не самое важное. По вашей вине погибла ни в чем не замешанная девушка, просто хотевшая счастья, и я подозреваю, что это не последняя смерть. Вы пока еще в силах остановить Ральфа, убедить его, что добиться успеха можно, оставаясь самим собой, и, главное, удовлетворение от такого достижения получаешь намного больше. Это я проверяла на собственном опыте.
Замолчав, я с надеждой уставилась на собеседницу, но та сидела, опустив глаза на плитку, которой была замощена крыша, и продолжала отталкиваться ногой от пола. Совершенно не понимая, что следует делать, я вновь заговорила:
– Ротани, я же вижу, что ситуация вам в тягость. Верните себе своего мужчину.
– Я не могу, – глухо произнесла она, так и не подняв головы.
– Можете, – воодушевляясь, возразила я.
– Нет. Я обещала поддерживать Ральфа, а вы предлагаете мне его предать.
И это говорит умная, образованная девушка…
Один раз я услышала такую фразу: «Любовь делает нас настоящими», но согласиться с подобным утверждением смогла, лишь когда добавила в конец еще одно слово – «идиотами». И сейчас происходящее лишь подтверждало выведенную мной незамысловатую истину.
– Скажите, а если мсье Пуррье вообразит, что умеет летать, и решит прыгнуть с обрыва, вы тоже будете его поддерживать?
– Это не одно и то же, – вскинув наконец голову, воскликнула Ротани.
– Почти одно. Просто сейчас Ральф роет себе могилу чуть более завуалированно. Но, поверьте, конечный результат сильно отличаться не будет. Сами посудите, ведь ваш жених отнюдь не собирается плясать под дирижерскую палочку мадам Рох, пылая к ней неутолимой страстью. Он преследует свои цели, и я очень сильно сомневаюсь, что в тот момент, когда Наварра Рох это поймет и, главное, перестанет нуждаться в услугах Ральфа как супруга, у него останется много шансов выжить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я