https://wodolei.ru/catalog/shtorky/dlya-uglovyh-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это были глава партии людей Адриан Рох и его неожиданно молодая супруга. Высокая, пронзительно черноволосая, она напоминала молодую азартную ведьмочку. К моему искреннему удивлению, они с мужем трогательно держались за руки. Я все еще рассматривала их, когда вернулся мсье Эндрю, уставивший наш столик тарелками, при виде которых я облизнулась, даже не стараясь скрыть своего энтузиазма. Продегустировав салат из мяса кохинорского тигрового краба и чуть неспелой мускусной дыни, я удовлетворенно кивнула и сказала с увлечением жующему спутнику:
– Вам совершенно не обязательно меня опекать. Я думаю, здесь со мной не случится ничего плохого. – Тут я осеклась, поскольку в дверях показался не кто иной, как мсье Верн Руаппи, уже дважды пытавшийся меня убить. В сущности, его приход был вполне предсказуемым, и даже странно, что раньше я не подумала о возможном появлении детектива. С трудом подавив порыв нырнуть под стол, я вовремя вспомнила, что нахожусь в чужом обличье; и вообще, если я погибну в столице, возмездия детективу не избежать, о чем он, кстати, прекрасно осведомлен. Эти мысли меня немного успокоили, и я смогла воздать должное маринованным помидорам-виноградинкам.
Спутник же, не заметивший моего недолгого замешательства, усмехнулся:
– За это вы не переживайте. Как только процесс пойдет, я перестану путаться у вас под ногами. О, а вот и хозяева.
Действительно, в дверях появился мэр, ведущий под руку свою сияющую супругу. Остановившись в центре залы, чета произнесла приветственную, подобающую случаю речь, после чего мэр взмахнул рукой, и небольшой оркестр, расположившийся в нише, прямо напротив входа, заиграл. Вечер начался.
Собственно, дальше ничего неожиданного не происходило. Я пила, ела, танцевала. Даже с ничего не подозревающим Ваннейром удалось повальсировать. Он, кстати, вел себя на удивление прилично, видимо, ему нравятся именно скелеты, обтянутые кожей, а мой нынешний вид не пробуждал в нем эмоций. Ротани тоже на вечере присутствовала, в сопровождении подтянутого и строго на нее взирающего деда. Но парочка друзей Ральфа сегодня меня не интересовала. Я старательно пыталась услышать обрывки разговоров, могущих быть для меня интересными, прочесывала темные уголки, пряталась на заставленной пальмами веранде. Все без толку. Точнее, один раз мне показалось, что рыбка поймана: я увидела, как заместитель главы партии магов за рукав увлекает своего коллегу на воздух, и, ускользнув от партнера по танцу, проследовала за ними. Но беседа, проходившая в самом дальнем краю веранды, посвящалась лишь личной жизни собеседников, а точнее, попыткам второго заместителя ухлестывать за супругой еще одного члена партии. Первый долго распинался на тему, что внутренние проблемы из-за женщины ему категорически не нужны и коллеге стоит поумерить свои аппетиты и поискать счастья на стороне. Я же сидела под ближайшим к ним столиком, слушала беседу, более напоминающую монолог, и ругалась про себя. Такая была плодотворная идея, а никакого результата нет. И что теперь? Искать женщину в черном плаще? А лучше иголку в стоге сена. Где там у нас ближайший стог? Осторожно выбравшись из-под столика, я признала очередное поражение и стала отступать в направлении веселящихся… ну или ближайшего стога.

Глава 8


В которой поход на прием высшего света приносит свои плоды, затем героиня переходит на новый этап отношений со своим полупрозрачным соседом, но, не успев толком закрепить успех, безалаберно вляпывается в ловушку

Отступление мое оказалось бесцеремонным образом прервано – совершенно неожиданно меня толкнули в спину. От удара я покачнулась на тонких каблуках и, не удержав шаткое равновесие, оказалась на вымощенном плиткой полу. Сверху тут же раздалось виноватое:
– Ох, простите великодушно, я задумался и вас не заметил.
Опершись на резные перила террасы, я поднялась на ноги и повернулась к говорившему.
– Ох, – сглотнув, ошарашенно повторил тот. – И как я мог вас не заметить? Решительно непонятно.
– Полагаю, что вы, как и я, перемещались спиной вперед. – Я улыбнулась. – Так что предлагаю считать инцидент исчерпанным.
– Вы великодушны, мадемуазель, – поклонился мужчина. – Позвольте представиться, Мортин Варк, потомственный волшебник.
Я оглядела его с головы до ног. Ничего особенного – мужчина средних лет, ближе ко второй половине жизненного пути, смуглый брюнет, худощав, с густыми усами и блестящими карими глазами. Короче, почти полная противоположность моему сегодняшнему облику.
– Очень приятно, Ай… Ноилия Торр к вашим услугам. – Я чуть склонила голову.
Мсье Варк рассмеялся.
– Услуги от столь привлекательной девушки мне пока не нужны. Разве что одна. Вы окажете мне честь выпить со мной?
– Конечно, – тут же кивнула я, усаживаясь за ближайший к перилам столик, с которого открывался прекрасный вид на цветущий ночной сад, искусно подсвеченный светлячковыми лампами.
– Что желаете?
– На ваш вкус, что-нибудь легкое.
Получив инструкции, потомственный волшебник удалился, и я осталась в одиночестве. В отличие от нас с ним большинство гостей предпочитали проводить время в оживленном общении и танцах и, соответственно, находились в самом зале или на веранде ближе к входу. На том же краю, где сидела я, не было никого, даже представители партии магов закончили обсуждение животрепещущих проблем, грозящих расколоть их коалицию изнутри, и удалились восвояси.
– Я все раздобыл, – гордо сообщил мсье Варк, появившись из-за пальмы в сопровождении левитируемого им подноса с едой и напитками. Опустив его на стол, волшебник расположился напротив меня и протянул мне один бокал. – Вот, прошу. Это не что иное, как розовое мускатное вино, собственноручно изготовленное дриадами. Надеюсь, вам понравится.
Я не стала уточнять, что предложенный им напиток хоть и был весьма хорош, но к настоящему творению дриад даже на вид не имел никакого отношения. Так, легкое вкусовое сходство, не более того. Вместо этого я пригубила бокал и восхитилась выбором собеседника.
– Спасибо, – приосанился тот. – Но почему очаровательная мадемуазель проводит время в одиночестве, вместо того чтобы наслаждаться высшим обществом?
– Я наслаждалась. Причем довольно долгое время. Просто решила взять небольшую передышку. А вот что вы делаете на веранде? Неужели с соратниками по партии не о чем поговорить?
Мсье Варк нахмурился.
– По какой партии?
– А вы разве не член партии магов? – удивилась я.
– Ах, вы об этом. Нет, к счастью, к политике я никакого отношения не имею. А вот к этой партии да, вы угадали, имею. Но немного опосредованное.
– Какое же? – чуть игриво глядя на собеседника поверх ободка бокала, поинтересовалась я.
– Хм… – Волшебник неуверенно поерзал на стуле. – Вообще-то меня просили этого не говорить, но…
– Я никому не скажу, – поспешила я его успокоить. И, в качестве демонстрации честных намерений, обольстительно улыбнулась и наклонилась вперед.
Довольно большое количество выпитого и сила земного притяжения сделали свое дело – мужчина вновь сглотнул и решительно качнул головой.
– Ладно, слушайте. Дело в том, что я, как уже говорил, потомственный волшебник и с самого юного возраста интересуюсь магическим прогрессом. Долгое время ничего особенного у меня не получалось, так, мелкие улучшения уже созданных вещей, но во время дипломной работы я мельком затронул тему существующей сейчас почты.
Замолчав, рассказчик потянулся за очередным бокалом и парой аппетитных канапешек, и я смогла задать вертевшийся на языке вопрос:
– А где вы учились?
– В Льоне, где же еще. Там весьма неплохая Высшая школа научной магии, – пояснял мсье Варк и вернулся к прерванной мысли. – Как я уже упоминал, с почтой я столкнулся давно, но продолжительное время об этом не вспоминал, пока несколько лет назад мне не пришло в голову, что, в сущности, пользоваться для общения лишь письмами – глупо. Если мы можем перенести на огромное расстояние предмет, то же самое вполне реально проделать и с голосом, и с изображением. Вы понимаете, к чему я веду?
Понять-то я поняла, но была слишком удивлена, да и от роли красивой, но недалекой блондинки нельзя было отступать, поэтому я просто помотала головой, поощряя рассказчика продолжать.
– Все очень просто, – снисходительно усмехнулся тот. – Мне захотелось изобрести способ передавать разговор на расстоянии. Чтобы вы, находясь, к примеру, в столице, могли поговорить со своей тетей из Льона, глядя ей глаза в глаза.
– Потрясающе, – только и вымолвила я, ничуть не покривив при этом душой.
– К сожалению, далеко не все так думают, – поморщился волшебник. – В самом начале исследований я пришел с этой идеей в Школу научной магии, надеясь, что мне там окажут всяческую поддержку и выделят нескольких помощников. Но совершенно неожиданно руководство приняло меня в штыки, заявив, что я сам не понимаю, куда лезу и к каким последствиям это может привести.
– А к каким? – тут же с любопытством уточнила я.
Получив возможность выговориться, мой не вполне трезвый собеседник оперся на стол и начал жаловаться:
– В качестве вопиющего примера мне привели появившуюся бы у всех возможность подсматривать за остальными.
– Это же глупо! – возмутилась я. – Насколько я поняла, связь устанавливается по взаимному желанию.
– Вы не совсем правы. Дело в том, что, разработав прибор, действующий только в двустороннем порядке, совершенно несложно создать устройство, которое будет передавать информацию с места своей установки постоянно, вне зависимости от желания присутствующих там людей и нелюдей.
Я в задумчивости покачала головой.
– А вам не кажется, что они правы? Ведь и впрямь появится возможность подсматривать за личной жизнью других. Хотя такой прибор был бы очень полезен…
Изобретатель понуро вздохнул.
– Вы еще очень молоды… наверно, не помните все дебаты по поводу скурров. Дескать, с них можно будет камнями в головы прохожих швыряться. Вот и аргументы, которые я услышал в Школе научной магии, из той же области. Нельзя ориентироваться только на идиотов, тогда нормальные люди ни с чем останутся. Короче, я понял, что от моих бывших учителей ничего не добиться, а так как задуманное в одиночку было осуществить совершенно нереально, стал искать другие варианты и написал в упомянутую вами партию магов. Те отнеслись к моей идее с гораздо большим энтузиазмом и без лишних проволочек выдали все необходимое для работы.
Я поперхнулась розовым мускатным вином.
– Вы хотите сказать, что добились своего и создали задуманный прибор?
– Естественно, – оскорбленно взвился собеседник и тут же грузно опустился обратно на стул. Если в начале нашей беседы он выглядел вполне адекватным, то сейчас потребляемый им алкоголь действовал с ужасающей скоростью. Укрепившись в кресле, волшебник продолжил: – А ваши сомнения, они просто… оскорбительны. Когда я берусь за дело, я всегда довожу его до победного конца. Около полугода назад прибор был завершен и начата тестовая эксплуатация, а вскоре его повсеместное применение будет одобрено парламентом. И это сделает меня известным, меня наконец…
Собеседник говорил еще что-то, я же сидела как громом пораженная. У меня получилось. Я выяснила то, о чем просил дракон. Да уж, появление такого прибора станет настоящим шоком для большинства ничего не смыслящих в магии людей, и, честно говоря, перспектива прохождения патента через парламент казалась мне крайне маловероятной. Если уж там аргументы прошвыряться камнями со скурров приводятся… Но зато стало намного понятней, что именно заставило партию магов активизироваться и начать подминать под себя прессу и мелкие партии.
– А пойдемте погуляем! – неожиданно предложил мсье Варк и, схватив меня за руку, попытался поднять с кресла.
– Простите, – вывернула я кисть, – меня, наверно, спутник заждался.
– Я… я рассказал как на духу всю мою жизнь, а вы отказываетесь прогуляться со мной по лунным дорожкам. Вот она, людская неблагодарность. Нет уж, мы пойдем!
От рукоприкладства на первом в моей жизни приеме в высшем обществе меня спас вовремя появившийся в нашем углу веранды член партии магов. При виде полностью утратившего человеческий облик волшебника он радостно вскрикнул:
– Вот вы где прячетесь! А мы вас обыскались. – Затем, здраво оценив обстановку, строго поинтересовался: – Мадемуазель, с вами все в порядке? Наш собрат не позволил себе лишнего?
– Все нормально, – неопределенно махнула я рукой и поспешно удалилась, предоставив двум мужчинам разбираться между собой.
По возвращении в зал выяснилось, что за время моего достаточно долгого отсутствия там ничего не изменилось. Гости все так же кружились под звуки, извлекаемые искусными музыкантами из инструментов, а в перерывах между танцами потребляли щедрое угощение. Но, несмотря на высокое качество и музыки, и еды, присоединяться к бездумно развлекающейся толпе мне нисколько не хотелось, а всю возможную информацию я уже выяснила, так что, с трудом отыскав мсье Эндрю, сообщила тому, что устала от шума и удаляюсь. Обрубив на корню попытки наркомагната проводить меня до дому, я поблагодарила его за компанию и максимально незаметно ускользнула из залы в летнюю ночь. Тут передо мной возникла очередная проблема, но, к счастью, ушлые столичные извозчики не упустили возможности подзаработать, и у ворот особняка мэра их скопилось изрядное количество. Запрыгнув в первую попавшуюся повозку, я указала пункт назначения и вскоре уже входила в родные пенаты.
Весь остаток вечера я просидела на окне спальни, напряженно размышляя. С одной стороны, все указания, выданные мне драконом, я успешно выполнила, а с другой – понятнее ничего не стало. Да, Ральф сам снял со счета в банке деньги, далее непонятно куда испарившиеся, да, в политической жизни страны назревает крупный скандал, да, Джинни после работы ждала какая-то незнакомая женщина, и устриц она толком не ела. И что с того?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я