https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/napolnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или разведись со мной.
— Неужели в твоем времени так легко избавиться от супруга? — спросил он, неодобрительно нахмурив брови. — Нет, у нас, в средневековье, как назвал это время ваш летописец, еще существуют настоящие законы. Если брак признан действительным, то прекратить его может только смерть.
Селина застонала и опять уткнулась в ладони, стараясь найти выход.
— Сказать по правде, — медленно продолжил Гастон, — дело еще хуже, чем ты представляешь. Когда ты вернешься в свое время, меня, без сомнения, обвинят в причастности к твоему исчезновению. Турель объявит, что я убил тебя и спрятал тело. Ему даже не придется охотиться за мной — король сам отдаст то, что он требовал. У меня отнимут все имущество.
— Нет! — воскликнула Селина и вскочила со сжатыми кулаками. — Это не случится. Мы не позволим этому случиться! Клянусь! Мы… мы добьемся расторжения брака до того, как я вернусь в свое время.
— Но это невоз…
— Ни у кого нет доказательств. — Она показала на очаг. — Кто, кроме нас, знает, что произошло прошлой ночью? Если только ты уже не похвастался перед своими людьми, пока я ждала здесь…
— Селина!.. — с укоризной ответил он.
— Отлично! Значит, ты никому не сказал. — Ей даже не польстило, что он назвал ее настоящим именем, — не было времени радоваться. — И я никому не говорила. Об этом знаем только мы двое, а мы притворимся, что прошлой ночи в нашей жизни не было. Будем вести себя так, будто в наших отношениях ничего не изменилось. И добьемся расторжения брака.
— Ты предлагаешь мне солгать? Солгать королю?
— Я бы пошла на эту ложь, чтобы спасти будущее.
— А с чего ты взяла, что король согласится расторгнуть брак? — Гастон прислонился к одному из столбов, поддерживающих балдахин, и сложил руки на груди. — Ведь однажды он уже отказался сделать это.
— Но ему придется поверить, не правда ли? — Она кивнула на вещи из своей сумочки. — Раз мы докажем ему, что я не Кристиана, и все объясним, ему придется расторгнуть наш брак и позволить тебе жениться на леди Розалинде. Особенно если он узнает, что это в будущем спасет жизнь короля Франции.
— Пожалуй, — согласился он, слегка кивнув головой. — Он умный человек и, я думаю, согласится с нашим предложением.
Селина, подражая ему, тоже сложила руки на груди и постаралась придать своему голосу твердость:
— Значит, так и сделаем.
— Король сейчас в Париже. — Гастон посмотрел ей в глаза. — От моего замка до столицы — пять дней пути. Тебе… Нам хватит времени?
— Бринна сказала, что следующее затмение произойдет через шесть недель.
— Ты в этом уверена?
— Поверь, — сказала она, начиная дрожать, — я не упущу возможности воспользоваться им. Я считаю дни.
— Но мы не должны забывать о Туреле. — Гастон не спускал с нее глаз. — Он не отказался от намерения разыскать нас. Ради безопасности нам, видимо, лучше воспользоваться кружным путем.
— Значит, поскачем быстро. Если придется, будем ехать день и ночь.
— Но это для тебя слишком тяжело. — На его небритой щеке дрогнул мускул. — И может повредить твоей больной спине.
— Да, это риск, — тихо, но твердо заявила она, опустив глаза и боясь признаться себе, что увидела в его глазах и услышала в голосе заботу. — Дело не только во мне. Я не смогу вернуться домой, зная, что исказила ход истории. Неизвестно, каким станет мое время, если все изменится из-за того, что я… что мы натворили.
— Ты покинешь меня, чтобы я женился на леди Розалинде?
Селина взглянула на него из-под ресниц. Интересно, какой он хочет получить ответ? И зачем вообще спросил? Ей необходимо его покинуть, а он не может отправиться с ней в двадцатый век. Неужели он задумывается об этом?
Селине вдруг захотелось рассказать ему, как сильно полюбит он леди Розалинду, как прикажет вырезать на дверях замка их инициалы. Гастон и леди Р. станут известны не только отважным сыном, но и своей преданной любовью, о которой люди будут помнить столетия спустя.
Любовью, которую Гастон никогда не чувствовал и никогда не почувствует к ней, Селине.
Борясь со слезами, она пожала плечами:
— Не вижу другого выбора. Но я уверена, ты будешь очень счастлив с Розалиндой. И быстро забудешь обо мне.
Мускул на его щеке снова дрогнул.
— Ты говоришь это после того, что случилось ночью?
— Не лучше ли прекратить разговоры на эту тему? — произнесла она чуть более поспешно, чем следовало, из последних сил стараясь сохранить самообладание. — Нам вообще надо объявить эту тему запретной. Может, взять с собой нескольких сопровождающих, которые… если понадобится, подтвердят, что мы не…
— Подтвердят, что мы не были в связи?
— Вот именно, — покраснела Селина.
— Не волнуйтесь, миледи, — заверил он, сардонически улыбаясь. — Ни одна душа не проникнет в нашу тайну. Я оставлю моих людей защищать Аврил, но нас будут сопровождать Этьен и молодой Реми. Их нам будет вполне достаточно.
— Итак, все решено, — весело закончила она и стала собирать в сумочку разбросанные по кровати вещи. — Сделаем то, что мы должны сделать!
Он некоторое время стоял, не говоря ни слова, а потом повторил:
— Сделаем то, что мы должны сделать.
— Миледи, сэр Гастон снимет с меня за это голову, — жалобно прошептал Этьен, меряя шагами комнату.
— Не волнуйся, Этьен. Я объясню ему, и он все поймет.
Селина словно в ознобе терла себе руки, хотя в помещении, куда их провели, было тепло: в огромном очаге горел огонь. Самый большой из всех виденных ею замков в точности соответствовал описанию, данному Аврил.
Именно Аврил и рассказала ей, как сюда добраться, и Даже не задала ни одного вопроса. Замок лежал недалеко от причудливого маршрута, который выбрал Гастон и которым они следовали вот уже две недели. От места их привала они добрались до замка всего за несколько часов.
Селина считала, что, выполнив свою миссию, она не будет жалеть о потерянном времени.
— Не понимаю, почему вы не объяснили ему все до того, как мы покинули стоянку? — ворчал Этьен. — Потащились в ночь, как пара разбойников.
— Я оставила ему записку, — зевая сказала Селина. — Кроме того, я не могла сказать ему, куда мы едем. Иначе он ни за что не отпустил бы меня. Я бы не взяла тебя, Этьен, но ты ведь знаешь, в одиночку я обязательно заблудилась бы, да и с лошадью я плохо справляюсь.
— Только поэтому я и согласился сопровождать вас.
— Это было очень мило с твоей стороны, — подбодрила юношу Селина.
Он нахмурился, сделавшись похожим на грозного рыцаря, которым со временем непременно станет. Улыбка исчезла с лица Селины — она не чувствовала себя так уверенно, как хотела показать.
Она вновь постаралась убедить себя, что приехала лишь для того, чтобы не нарушился ход дальнейшей истории. Но в глубине души Селина понимала, что ею двигал совершенно иной мотив: она поддалась необъяснимому эмоциональному порыву встретиться лицом к лицу со своей соперницей.
Самой увидеть женщину, которая покорит сердце Гастона.
Из краткой беседы с Аврил Селина вынесла неправдоподобно длинный список достоинств леди Розалинды: она настолько красива, что в ее честь слагают поэмы; она настолько умна, что школяры специально стараются ехать через ее владения, чтобы иметь возможность побеседовать с ней; она сказочно богата: в ее собственности оказались все земли, лежащие между владениями Гастона, — только чтобы пересечь их, им понадобился месяц.
Слово «богатство» слишком слабо, чтобы описать все, что принадлежало этой женщине. С состоянием, которое имела Сена в двадцатом веке, она сейчас выглядела бы нищей по сравнению с леди Розалиндой.
Сверх всего она оказалась чрезвычайно учтивой, потому что, несмотря на ранний час, не заставила ждать незваных гостей более пяти минут и вышла к ним для приветствия.
У Этьена при виде хозяйки замка перехватило дыхание. Он застыл с раскрытым ртом.
Селина тоже была потрясена и мысленно воскликнула: «Ого!» Леди Розалинда не только соответствовала описанию, но намного превосходила его. Она грациозно вошла в комнату, светло-серое бархатное платье чуть колыхалось в такт ее шагам. Ее светлые волосы были аккуратно уложены, а к цвету сияющих глаз лучше всего подходил эпитет «золотистый».
Леди Розалинда была молода — не старше Этьена. Она улыбалась с искренней теплотой. Она была миниатюрна. Она была само совершенство.
Она была леди Р.
Конечно, Гастон полюбит ее. Просто не сможет не полюбить.
— Приветствую вас обоих, — произнесла Розалинда негромким мелодичным голосом, так соответствовавшим прочим ее достоинствам. — Слуги сказали мне, что вы друзья леди Аврил?
Селина заранее приготовила речь. Очень спокойную, аргументированную речь. Но вместо этого обошлась одной фразой:
— Я пришла просить вас об одной любезности.
Глава 21
К вечеру небо стало заволакивать черными тучами, вдали раздавались раскаты первого грома. Сумерки уходящего дня время от времени прорезали яркие вспышки молний, освещавших деревья.
Впервые в жизни Гастон не находил себе места от волнения и страха.
Прошел уже почти целый день, а его жена еще не вернулась. Все внутри его напряглось, и он был как натянутая тетива. Впрочем, ему ничего не оставалось, как только ждать.
Он убьет ее, пусть только вернется! Задушит собственными руками. Как же можно так беспечно рисковать жизнью? Уехать, ни словом не обмолвившись куда, оставить лишь коротенькую записку! И никаких следов, чтобы он мог броситься за ней вдогонку!
— Я уверен, с ней все в порядке, милорд, — успокаивал его Реми, самый молодой его охранник — чуть старше Этьена. Юноша сидел у костра и точил на оселке нож. — Если бы они попали в беду, Этьен непременно…
— Ш-ш-ш!.. — Гастон махнул рукой в перчатке, заставив Реми замолчать. Ему послышался далекий стук копыт. Он повернул голову и взглянул в направлении, откуда доносился шум. Постепенно звук становился громче — его не заглушал даже гром. Всадники определенно приближались с юга. И похоже, черт их побери, они не спешили!
Через несколько минут Селина и Этьен выехали из чащи на поляну. Гастон с радостью увидел, что они целы и невредимы, хотя оба выглядели очень уставшими.
Он сложил руки на груди, чтобы не видно было, как они дрожат от ярости и… облегчения.
— Добрый день, — сказал он с пугающим спокойствием. — Надеюсь, вы хорошо провели день в прогулках по окрестностям?
— Милорд, мы надеялись вернуться гораздо раньше, — поговоркой начал объяснять Этьен. — Но лошадь у миледи споткнулась и захромала.
— Вот радостное известие! — растягивая слова, с сарказмом произнес Гастон, взглянув на изувеченную ногу кобылы. — Теперь, без всякого сомнения, мы станем двигаться проворнее.
Остановив хромающую лошадь, Селина стала оправдываться:
— Прежде чем сердиться, позвольте мне об…
— Боюсь, вы опоздали с объяснениями, миледи. Я сердит по крайней мере уже несколько часов. — Он помог ей выбраться из седла и опустил на землю. — Ваша блажь стоила нам не только потерянного времени, но и лошади. Прекрасно проведенный день, не так ли? — Обернувшись в сторону Реми и Этьена, он резко бросил: — Собирайте пожитки и трогайтесь в путь. Я немного задержусь, чтобы побеседовать со своей женой наедине. Мы вас догоним.
— Хорошо, милорд. — Оба бросились со всех ног выполнять приказ.
— Реми, возьми и лошадь миледи. — Гастон крепко взял Селину за локоть и повел к костру. — При первой возможности мы обменяем ее на другую. А пока моя жена поедет вместе со мной.
— Гастон, — уже громче сказала Селина, — это неразумно…
— Молчи. — Он указал на камень, который только что занимал Реми. — Садись.
Она скрепя сердце подчинилась, хотя взгляд ее горел негодованием. Не обращая внимания на произносимые Селиной вполголоса крепкие ругательства, Гастон помогал собирать вещи и приторачивать их к седлам. Все пожитки Селины он навьючил на охромевшую лошадь. Лишь узел с ее розовой сумочкой он привязал к седлу Фараона.
— Не старайтесь особенно тянуть кобылу, — давал указания Гастон. — Если она не сможет идти, перегрузите вещи, а лошадь бросьте.
— Да, милорд, — ответил Реми, вскакивая на своего жеребца.
— Милорд, простите меня…
— Сейчас нет времени, Этьен, обсуждать твой особый взгляд на то, как надо выполнять поручения своего господина, но позже мы поговорим об этом.
— Да, милорд, — садясь в седло, ответил юноша, по которому было видно, что самым большим его желанием было провалиться сквозь землю.
— Скачите во весь опор. Уже и так поздно, да к тому же собирается гроза. — Гастон отправил обоих, шлепнув по крупу коней.
Они поскакали в сгустившихся сумерках, а Гастон продолжал глядеть им вслед, даже когда стук копыт стих вдалеке, — не решался обернуться и встретиться взглядом с Селиной.
Его била дрожь с макушки до пяток, и он никак не мог с ней справиться. Похоже, он уже ни с чем не может справиться. Контроль был утерян в тот момент, когда Иоланда и Габриэль передали ему необычный кошелек и он вынужден был признать, что Селина говорила правду.
Однако дело было не только в Селине, а скорее в нем самом. С самого начала он уговорил себя, что так или иначе, но его непокорная жена останется с ним и будет рядом всегда, когда бы ему ни захотелось получить удовольствие. Но его твердое убеждение дало трещину еще до того, как он узнал, кто она на самом деле.
Ее сегодняшний побег лишь укрепил горькое прозрение.
Как же он не понял этого раньше? После их по-настоящему первой ночи он поносил себя за беспечность, но в глубине души радовался. Радовался оттого, что она принадлежит ему, что они стали близки. Но их связали и другие нити, не имеющие отношения удовольствию, к сладостному шепоту, к неровно бьющемуся сердцу. Втайне Гастон считал, что подтвержденные брачные обеты нельзя нарушить. Она навсегда останется с ним.
Но теперь все изменилось: Селина его покинет, и он не в силах ничего изменить. Ему придется отпустить ее. Ситуация стала неподвластной, и это приводило Гастона в бессильную ярость.
При мысли о предстоящей разлуке он испытывал боль, которую ему не причиняли самые жестокие раны.
— Гастон, ты до самой темноты будешь беситься или все же скажешь что хотел?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я