https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она умерла от родов. Вы были счастливы в детстве, Рико?– Да. Временами я мечтал об отце, но отец Чавес был добрым и любящим человеком. Он старался возместить мне потерю.Дженни кивнула:– Как для меня Андреа. Она для меня не просто тетя, а практически мама, к которой я всегда могу обратиться.– Думаю, нам с вами повезло, что у нас были и есть в жизни такие люди.Дальний раскат грома напомнил Рико о приближающейся грозе.– Нам лучше вернуться в лагерь, пока не полил дождь. Пытаясь встать, Дженни качнулась и, не удержавшись на ногах, упала на Рико. Их губы сблизились, дыхание смешалось. Он перевел взгляд с ее приоткрытых губ к ее глазам и прочитал в их изумрудных глубинах предвкушение.– Как я уже говорил, мисс Дженни, вы заставляете мужчину забывать о добрых намерениях.Он отпустил ее и отвернулся.Дженни в смятении собрала свою одежду. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее, и это стало причиной ее недовольства собой. Боясь, что Рико догадается о ее нарастающем влечении, Дженни старилась не смотреть на пего, когда передавала Рико свое Мокрое белье.Он молча привязал улов к седлу и затолкал ее одежду в седельную сумку. Потом, взяв фляги, направился к ручью.– Что за черт? – пробормотал Рико, уставившись на землю, и присел, чтобы разглядеть получше.– Что такое, Рико? – осведомилась Дженни.– Следы лошадиных копыт. Причем много. И совсем свежие.– Может, их оставили дикие лошади? Рико покачал головой:– Нет, это подкованные лошади. – Рико встал и вынул из чехла ружье. – Оставайтесь на месте.Он походил вокруг. Обнаружив другие следы, устремил задумчивый взгляд в их направлении и заторопился к Дженни.– Нужно убираться отсюда.Когда они подъехали к лагерю, с неба начали падать первые крупные капли дождя. Рико быстро отвел Буцефала в импровизированное стойло, куда Андреа уже поставила лошадь Дона.Затем зашел в их укрытие и бросил седло и сумки в угол. Возле постели, в ногах, лежала аккуратная куча хвороста.– Молодец, Андреа, что принесла хворост сюда, чтобы не намок.– Я не стала разжигать костер, потому что не знала, в каком месте вы хотели бы его развести, – сказала она. – Вы построили отличный дом, Рико. Он даже нигде не течет.– Будем надеяться, что сильного дождя не будет, – рассмеялся он. – Иначе протечки нам не избежать.– Хворост занимает слишком много места, – посетовала Дженни. – Тут не повернуться. Нам нужно перелезать через друг друга, чтобы войти или выйти.– Это временное неудобство, потому что я собираюсь развести костер у входа, – сказал Рико. – По крайней мере сегодня ночью мы не замерзнем.– Я надеялась развесить и просушить белье, – вздохнула Дженни. – В сумке оно сильно помнется. О дожде я как-то и не подумала.– Да и о цветах, собранных для капитана Мастерса! – фыркнул Рико.– О Боже! Правда. Я их забыла. Но не нужно на меня злиться. Это вы торопились уехать оттуда побыстрее!Андреа со свойственной ей сноровкой уже принялась чистить и потрошить рыбу.– Хотите услышать мое мнение? Если здесь и нет для кого места, так это для вас обоих, без конца клюющих друг друга. Ты со мной согласен, Дон?Дон попытался усмехнуться:– Надеюсь, дорогая, что накаленная атмосфера не даст нам замерзнуть, пока Рико будет разводить огонь.Ласковое обращение заставило Рико и Дженни удивленно переглянуться, в то время как Андреа спокойно заворачивала рыбу в листья, принесенные Рико.Когда он вышел покормить лошадей, Андреа спросила Дженни:– Что сегодня произошло между вами?– Ничего. Думаю, он расстроен из-за того, что увидел следы каких-то лошадей, когда мы уезжали.– Я понимаю его, – заметила Андреа серьезно. – Надеюсь, что костер не подвергнет нас дополнительному риску.Она с беспокойством взглянула на Дона. Глава 10 Вскоре Рико вернулся. Он принес еще несколько веток. Стряхнув с них воду, занес внутрь.– У нас сегодня будет огромный костер! – воскликнула Дженни.– Это не для костра.Дженни с удивлением взглянула на Андреа, но не стала продолжать гадать. Она научилась распознавать, когда лучше остановиться и не мешать Рико.– Рыба готова, – объявила Андреа.Рыба с орехами дала ощущение сытости, так что ужин получился на славу, а костер, несмотря на сырость, согрел их убежище и сделал уютным. Дженни очень надеялась, что мерзнуть предстоящей ночью ей не придется.Перед тем как отойти ко сну, Рико разворошил костер, полностью загородив вход, чтобы никто и ничто не могло проникнуть внутрь. Потом присел рядом с Доном.– Оставаться здесь Небезопасно, – сказал он тихо, чтобы не волновать женщин. – Я видел сегодня у ручья свежие отпечатки лошадиных копыт.– Думаешь, это Слаттер? – спросил Дон.– Нет, не Слаттер. Индейцев я тоже исключаю. Это пять или шесть подкованных лошадей.– И не военный патруль. Если бы полковник Харди послал нам в подкрепление отряд, то было бы десять – двенадцать человек.Рико кивнул:– Я тоже так думаю. Значит, остаются бандиты.– Проклятие! Стоило избавиться от банды Слаттера, как тут же объявилась другая.– Я не могу бросать вас без защиты, отправляясь за водой или на охоту. Так что завтра мы должны уйти отсюда.– Ты прав. Если я не смогу завтра сесть на лошадь, отправляйся с женщинами один, а я останусь еще на пару дней в убежище. А потом выберусь отсюда самостоятельно.Рико покачал головой:– Тебе нужны медикаменты, уход, питье и пища. Иначе умрешь к моему возвращению. И если кто-нибудь из чужаков заметит это укрытие, то они непременно сюда заглянут. Я принес ветки для индейской повозки. Утром разберу шалаш, чтобы забрать веревки, и привяжу одеяло к шестам. Будет немного трясти, но это единственный способ вывезти тебя отсюда.– Господи, Рико, не мудрено, что ты хотел ехать в одиночку. Ты предупреждал, что если меня ранят или собьюсь с дороги, то буду сам за себя отвечать. Я не хочу тебя больше связывать.– Я принял решение, так что не надо ничего говорить, Мастерс.– Я знаю, что ты хочешь ехать на поиски Слаттера. А я задерживаю тебя.– Я в любом случае найду его. И если он еще жив, то убью ублюдка.Рико не заметил, как повысил голос. Дженни взглянула на Андреа и по ее виду поняла, что тетя тоже услышала последние слова Рико.Ненависть и мрачная решимость, прозвучавшие в его голосе, болезненно напомнили Дженни о той, как отвратителен ей род его занятий. У нее даже сердце заныло. Сколько бы они ни ссорилась, она не могла отрицать, что их влечет друг к другу.Но она не могла позволить себе любить мужчину, которому ничего не стоит ради денег убить человека. Так что нужно повернуться лицом к реальности и не поддаваться искушению.Дженни посмотрела на Андреа и прочла в ее глазах сочувствие. Тетя, похоже, тоже уловила ее смятение.– Ты мне веришь, тетя Андреа? – шепотом спросила Дженни. – Может, теперь изменишь свои романтические представления о Рико Фрейзере. Я ему интересна лишь как награда. И Слаттер тоже.Андреа понимающе сжала ее руку.Рико возвратился к костру и начал срезать с ветки листья и бросать их в костер. О своих завтрашних планах он не сказал ни слова. Алндреа переместилась к Дону, а Дженни свернулась в углу калачиком и, прислушиваясь к шуму дождя, смотрела на Рико, пока ее не сморил сон.Ночью она проснулась. Дождь прекратился. Их убежище выдержало ненастье. Рико все еще сидел у костра с винтовкой в руке. Часовой на посту.Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся и посмотрел на нее. В мерцающем свете серьезное выражение его лица сменилось на печальное. Или ей это только показалось?Дженни проснулась от яркого солнечного света и запаха кофе и увидела, что их укрытие уже разобрано. Даже импровизированная кровать исчезла. Андреа сидела недалеко возле камней, где горел небольшой костер. Дженни подошла к ней и из котелка, стоящего на углях, налила себе кофе.– Доброе утро. Что происходит?– Доброе утро, милая. Готовимся к отъезду. Вот последний кусочек солонины. Подкрепись на дорогу. Как выпьешь кофе, дай мне кружку.– Хочешь сказать, что Дон в состоянии скакать верхом?– Рико соорудил для него индейскую волокушу.И в этот момент как по волшебству появился Рико с лошадью Дона. За ней тащилось наипростейшее транспортное средство, на котором лежал Дон. К седлу были привязаны два длинных шеста, служивших оглоблями и полозьями, которые слегка приподнимали головную часть волокуши над землей. К ним Рико привязал поперечные короткие перекладины и застелил их одеялом, чтобы Дону было не так жестко лежать.– Дэниел Бун, вы снова нашли выход из положения, – объявила Дженни.– А я уже боялся, принцесса, что вы никогда не проснетесь. Андреа не позволила мне вас будить. Вы поедете с ней или со мной?– Глупый вопрос, Дэниел.Она направилась к лошади Дона и приготовилась сесть верхом.– Я польщен, принцесса. Я тоже еду на этой лошади.– Не на Буцефале? – удивилась Дженни, опуская ногу на землю.– Нет. Я должен сам управлять лошадью с повозкой. На Буцефале едете вы и Андреа.– Меня удивляет, что вы кому-то позволили ехать на вашем коне.– Обычно все наоборот – Буцефал никому не позволяетсебя оседлать. Но я долго беседовал с ним, и проблем не возникнет – Буцеф понятливый.Дженни невольно улыбнулась. И почему он такой забавный?– А Буцефал с вами разговаривает?– Не так много, как вы, – ответил Рико, тоже улыбаясь.Андреа села на Буцефала, и Рико помог Дженни сесть в седло позади нее.– У вас ноги короче моих, Андреа, – заметил он, подтягивая стремена. – Теперь вам удобно?– Да, хорошо.– Тогда в путь.Он вскочил на вторую лошадь и пустил ее шагом. Буцефал не пошевелился. Рико повернул голову и тихонько свистнул. Лошадь пошла за ним.– Я думала, ты все понял, Буцефал. Но, похоже, не совсем, – проворчала Дженни.К полудню жара стала невыносимой. Они медленно продолжали движение по пересеченной местности.– Не помню, чтобы мы проезжали по этой дороге, – сказала Дженни, обращаясь к Андреа и растерянно глядя по сторонам.– А мы и не проезжали здесь. Разве ты забыла, что мы убежали от Слаттера? Но я уверена, что Рико знает, как доставить нас домой.– Знаешь, я устала ехать верхом. Думаю, мне лучше немного пройтись.– Я тоже. Заодно проверим, как там Дон.– Ты и так видишь, как он. Смотришь прямо на него, – заметила Дженни. – Тебе не стоит утруждать лодыжку. Пусть она сначала полностью восстановится.– Ты знаешь, но я уже с ней освоилась. Так что нет смысла отсиживаться, – весело ответила Андреа и натянула поводья.Они спешились и подошли к волокуше. Дон бодрствовал.– Как ты себя чувствуешь? Получше? – поинтересовалась Андреа.– Не волнуйся, мне хорошо, – ответил Дон. – Как твоя нога?– Лучше.Она дотронулась до его лба.– Не лгите мне, капитан Мастерс. У вас снова жар. Как жаль, что нечем сбить температуру. – Она поднесла к его губам флягу. – Выпей воды. Может, это поможет.– Спасибо, милая, – поблагодарил он, напившись. – Как далеко еще до форта?– Рико сказал, что если выберемся из этой каменистой местности до захода солнца, то сможем продолжать движение и к полуночи доберемся до форта. Если нет, то начнем движение с рассветом и тогда прибудем на место к середине завтрашнего дня. Тебя, наверно, ужасно трясет. Надеюсь, что раны не откроются, – заметила Андреа с беспокойством.– Я в порядке. Побереги свою больную лодыжку.– Мне гораздо лучше, и я хочу немного размяться.– Чтобы снова заболела? – усмехнулся Дон. Впереди замаячила лесная полоса, и Рико направил лошадь туда.– Хорошее место, отдохнем в тени – сказал он.– Вам знакома эта местность, Рико? – спросила Дженни.– В прошлом году я шел этой дорогой, преследуя одного человека. Она привела меня к уже известному вам местечку Дамнейшн. – Он протянул Дженни флягу. – К сожалению, я ничего не могу предложить вам из еды.– Я не голодна и думаю только о том, как бы побыстрее вернуться в форт.– Знаете, завтра я угощу вас огромным стейком.– Со свежим зеленым салатом и вареным картофелем?– А на десерт – кусок яблочного пирога. – Его глаза заискрились. – Ну как насчет ужина, Дженни? Договорились?– Мысль заманчивая, Дэниел. Но завтра к этому времени я хочу оказаться дома. Меня не будет в городе.– Думаю, вас ждет разочарование, если, конечно, не пожелаете бросить Андреа. – Он кивнул в сторону повозки, где парочка держалась за руки. – Она не оставит его, пока не убедится в том, что он выздоровел.Состроив гримасу, Дженни кивнула:– Вы правы, я об этом забыла. Интересно, как это люди могут так безумно влюбляться друг в друга за такой короткий срок?– А почему, думаете, Мастерс вызвался отправиться на ваши поиски?– Я об этом не думала. Вероятно, потому что он офицер и джентльмен.– Да, он человек военный, тогда почему поехал не в форме и не с отрядом? Вы полагаете, что мной руководила корысть, но тогда что руководило им?– На что вы намекаете?– Совершенно очевидно, что у него имелись куда более весомые причины, чтобы участвовать в этой операции.Рико встал и направился к воде, чтобы напоить лошадей.Некоторое время Дженни оставалась неподвижной, затем перевела взгляд на парочку, увлеченную беседой. Потом вдруг вскочила и побежала к Рико.– Дон говорил вам, что любит ее? Говорил?– Спросите его об этом сами.– Да, конечно! – воскликнула она и с горячностью схватила его за руку. – Как это чудесно! Андреа считала, что женщина ее возраста не может его заинтересовать и что его нежные чувства вызваны лишь благодарностью.– Я никогда не пойму женщин. Почему такая прелестная женщина сомневается в том, что найдется мужчина, который захочет взять ее в жены?В этот момент внимание Рико вдруг привлек Буцефал, настороженно водивший ушами.– Что? – спросила Дженни тихо.– Не знаю. Думаю, мне нужно срочно проверить. Берите Буцефа и возвращайтесь к остальным. Сидите тихо и не высовывайтесь.Он взял винтовку и вынул из сумки пистолет Дона.– Отдайте это Дону – на всякий случай.Дженни передала Андреа и Дону слова Рико, и они в напряженном молчании ожидали его возвращения. Вскоре Рико вернулся.– Нам нужно быстро убираться отсюда.– В чем дело, Рико? – спросил Дон.– Здесь неподалеку шесть всадников. Двоих из них я видел в баре в Дамнейшн. Не знаю, за нами ли они гонятся, но нам лучше свернуть с дороги. В полумиле отсюда проходит другая дорога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я