https://wodolei.ru/catalog/unitazy/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И Сенидд… Где он? Она всегда так любила его…
Она пыталась поудобнее прислониться к стене, положив закованные в кандалы запястья на колени и потирая их, чтобы согреться. Келья была чистой, но солома не защищала от холода и сырости земляного пола; у Ронвен уже начали ныть кости. Она тихо заплакала.
II
– Папа, умоляю тебя, позволь мне увидеться с ней! – Элейн была в отчаянии. – Пожалуйста, ведь она сделала это ради меня!
– Ради тебя она убила твоего слугу, своего собственного брата? – Глаза Ливелина округлились. Гнев и отвращение, охватившие его, казалось, сотрясали воздух вокруг. Лорд Честер рассказал ему, что произошло. Черная магия, колдовство, убийство – Господи, спаси и сохрани! Его родная дочь – ведьма!
Элейн глубоко вздохнула.
– Лорд Эинион перед смертью написал мне. Он срочно хотел увидеть меня, но Ронвен сожгла письмо. После его смерти мысль о том, что я никогда не получу этого послания, не покидала ее ни на секунду. Умоляю тебя, папа! – Элейн схватила его за руку, как она когда-то делала в детстве. Ее глаза наполнились слезами. – Ведь я осталась без матери! Так не лишай меня хотя бы кормилицы. Я люблю ее.
– Элейн, эта женщина совершила убийство. Она должна заплатить за это. – Каким-то образом ему удалось придать своему голосу спокойствие и уверенность. Элейн не должна быть в этом замешана. Нужно было скрывать ее причастность к произошедшему.
– Нет, прошу тебя! Ты не можешь убить Ронвен! – Не в силах сдержать рыдания, Элейн повисла у него на шее. – Ты не должен, ведь она сделала это ради меня!
– Она убила человека, Элейн. По законам Уэльса она должна заплатить за это, – с яростью сказал Ливелин.
Ради всего святого, неужели его дочь не понимает, что наказание за колдовство – смерть? Смерть для них обоих! С тех пор как умерла его жена, прошло всего несколько коротких дней, но за это время он постарел лет на десять. Его суровое морщинистое лицо стало одутловатым, веки распухли от бессонных ночей. На другой стороне двора, в большом зале, все еще шел поминальный пир. Когда принца позвали с пира, он не успел подать сигнала, чтобы его прекратить.
– Сенидд был моим слугой, за его смерть Ронвен должна заплатить мне, – в отчаянии взмолилась Элейн. – Я прослежу, чтобы ее наказали. Клянусь тебе, папа!
– Но, Элейн, семья Сенидда не успокоится на этом. Они потребуют большего.
– Семья Сенидда – это и ее семья. Они не будут лишать ее жизни! – Элейн бросилась в атаку. – Она не хотела убивать его! Она любила Сенидда и доверяла ему, ведь он был ее кузеном!
– Твоя кормилица – еретичка, Элейн. Она совершила самый страшный из смертных грехов. Впрочем, как и ты. – Казалось, камни содрогнулись от той пугающей силы, которую вложил Ливелин в эти последние слова.
Элейн застыла. Она взглянула на отца, потом на мужа. Тот сидел в кресле у камина, завернувшись в обагренный кровью плащ.
– Отец, – страдальчески прошептала Элейн, – ты же не накажешь нас за то, что мы вызывали Эиниона.
– Это леди Ронвен вызывала его, – медленно проговорил Ливелин. – Мы с твоим мужем уже оговорили, какое отношение ты имеешь ко всему этому. Мы решили, что ты не принимала никакого участия в обряде и совершенно ничего не знала о намерениях этой женщины. Она зачинщица и должна заплатить за это сполна. А с тобой твой муж поступит так, как он считает нужным. Сколько я знаю твою кормилицу, от нее всегда были одни неприятности, – брезгливо добавил он, поправляя плащ. – Теперь пришло время расплаты за все преступления, которые она совершила. Твой муж; с этим полностью согласен.
Ноги Элейн подкашивались от ужаса, обезумевший взгляд скользил по лицам мужчин.
– Она так не нравится Джону только потому, что любит меня. Разве ты этого не понимаешь?
– Эта женщина доказала, что способна на убийство, – нетерпеливо произнес Джон. – Наказание за это – смерть.
– Нет! – взмолилась она. Слезы снова покатились по ее щекам. – Нет, вы не способны на такое. Вы не можете обречь ее на смерть. Я не позволю! – Элейн упала на колени и вцепилась в полы отцовского плаща.
Ливелин вздохнул и мягко опустил руку на ее голову.
– Пусть Бог рассудит, Элейн. Завтра она предстанет перед Ним. Если Он решит, что она невиновна, ей будет дарована жизнь. Это все, что я могу сделать для нее.
Элейн бессильно всплеснула руками; лицо ее исказилось от ужаса.
– Предстанет перед Ним? Что ты имеешь в виду?
– На все воля Божья. Я уже отдал приказ. Завтра она должна будет пройти испытание раскаленным железом.
– Нет, папа, нет! – Элейн стала белее полотна. – Пресвятая Дева Мария!
– Но, сир! – попытался вмешаться Джон. – Уже лет двадцать прошло с тех пор, как такие испытания были запрещены в христианском мире. Вы не можете…
Ливелин резко развернулся.
– Не смейте оспаривать мои решения, милорд. Эта женщина осквернила память моей жены и ввела мою дочь в смертный грех. Только Бог может справедливо судить ее. Иисус свидетель, я не в силах этого сделать. Она пройдет испытание завтра. Если она виновна, ее ждет смерть!
III
Графу и графине Честер выделили небольшую комнату в одной из построек, окна которых выходили во двор. По жесткой кровати были разбросаны покрывала и шкуры. Из угла, где сиротливо стоял подсвечник на длинной ножке, шел тусклый свет.
Холод был невыносимым. Джон вышел из комнаты, и его поглотила темнота. Лунед помогла Элейн раздеться, а потом завернула ее в теплый плащ.
– Где она? – прошептала Элейн.
– Они заковали ее в цепи и заперли в амбаре. – Лунед прикусила губу; в ее огромных глазах блеснули слезы. – Это правда, что ее должны подвергнуть испытанию?
Элейн кивнула, все еще немая от ужаса.
– Она что, действительно… Это правда, что она воскресила лорда Эиниона из мертвых? – Лунед испуганно перекрестилась.
– Кто сказал тебе? – Элейн окинула ее мутным взглядом.
– Один из караульных проследил за тобой, когда ты пошла в лес. Об этом шептались сегодня на поминках. – Лунед вздрогнула. – Говорят, что Эинион восстал из могилы. Он был огромным, как вековые дубы, а из его рук вырывалось пламя.
Неожиданно входная дверь распахнулась, и испуганный крик Лунед разорвал темноту. Джон вошел в комнату, сбивая снег с сапог. Пламя свечей дрогнуло и послало к потолку черные змейки копоти.
– Опять поднимается ветер. – Он развязал шнурок на шее и сбросил плащ. – Можешь идти, Лунед. Вернешься к своей хозяйке завтра утром, когда ей понадобится твоя помощь.
Джон дождался, пока силуэт девушки окончательно слился с темнотой, а затем добавил:
– Испытание завтра состоится.
– Бедная Ронвен. – Элейн в отчаянии прикусила губу.
– Она виновна. Значит, должна быть наказана. – Джон обнял ее за плечи. – Тебе придется смириться с этим, дорогая. Ты не сможешь спасти ее. Это под силу только Богу.
– Но ведь она сделала это ради меня. – Глаза Элейн снова наполнились слезами.
– Если так, то это было большой глупостью. Тебе не нужна магия, а еще меньше – убийство. Иисус Христос и Пресвятая Дева Мария – больше ничего не нужно для защиты. Дорогая, я знаю, что ты любишь ее. – Джон посмотрел на нее глазами, полными сочувствия, а затем притянул к себе. – Я и так слишком часто уступал тебе во всем, что касалось леди Ронвен, но сейчас совсем другое дело.
У Элейн перехватило дыхание. Когда Джон приблизился к ней, его плащ распахнулся, и ее взгляду предстала отвратительная, ссохшаяся рана. Кровь запеклась, образуя на предплечье безобразную корку.
– Это сделала она?
– Тебе нужно забыть о ней, Элейн. – Джон брезгливо покачал головой. – Она сам дьявол. И ты потворствовала ей, поэтому часть вины лежит и на тебе. Ты ведь помогала ей в ее темных делах. Ты не слушала меня, когда я призывал тебя остановиться. Одному Богу известно, какое наказание тебе придется вынести, чтобы искупить свои грехи.
Элейн побледнела. Страх за Ронвен сменился страхом за саму себя. Джон еще никогда не был так холоден с ней.
– Нет! – Она метнулась в сторону. – Я ни в чем не виновата!
– Ты должна покаяться, Элейн. Ради спасения твоей души. – Лицо Джона помрачнело. Он откинул назад ее плащ, лишая хрупкое тело защиты. Его пальцы скользнули по ее груди и поднялись к шее. Холодное сияние свечей превращало дыхание в туман. – Завтра, перед мессой. А сегодня вечером я должен наказать тебя.
Джону не доставляло никакого удовольствия бить ее. Но Элейн бросила ему вызов, когда в одиночку отправилась в лес, чтобы заняться там черной магией. Она рисковала своей собственной жизнью и при этом подвергла опасности жизнь мужа – ведь Ронвен едва не убила его. Ради ее же блага Элейн должна быть наказана, и наказана сурово.
IV
Охваченная ужасом, Ронвен не сводила глаз с двери. Они уже сказали ей, что должно произойти, – часовой и священник с распятием. Они не скупились на подробности, когда рассказывали ей об испытании, которое ее ждет. А еще они сказали, что Элейн не сможет ее спасти.
Чуть дыша, Ронвен снова взглянула на дверь. Лунный свет давно уже не просачивался в окно, но небо все еще было темным. Утро не могло наступить так скоро.
– Кто здесь? – прошептала она. Преодолевая тяжесть цепей, она попыталась подняться на ноги. Обезумевший взгляд напряженно сверлил темноту.
Скорее всего, это просто пробежала крыса. Или сторожевая собака обнюхала дверные петли, а потом остановилась и задрала ногу на углу амбара. Вот опять – тихий скрип, как будто кто-то слегка подвинул засов. Сердце Ронвен часто забилось. Она прижалась к стене и выставила руки вперед. Железо не отпускало запястья. Неужели за ней пришли так рано? А может, они решили тихо задушить ее во тьме и выбросить в море тело, лишенное благословения богов? Пот градом катился по ее спине, несмотря на пронизывающий холод. Кожа стала липкой, страх не давал ни секунды покоя. Ронвен почти физически ощущала движение засова. Казалось, этот тихий писк издает не дерево, а живое существо. Петли облегченно застонали, избавившись от груза.
– Благословенная Дева, будь со мной…
Ронвен начала судорожно что-то бормотать, слюна потекла по ее подбородку.
Дверь медленно открывалась. Все еще ничего не было видно; казалось, густые чернила ночи хлынули из амбара и залили весь двор. Факел у двери уже потух. Порывисто дыша, Ронвен попыталась сдвинуться с места, но ей помешали цепи. Не в силах освободить лодыжки из тисков, она еще сильнее вжалась в промерзшие бревна. Ею овладело непреодолимое желание спастись от того, что на нее надвигалось, чем бы это ни было.
Очертания предметов тем временем становились яснее; факел тускло и неровно светил с другой стороны двора. Размытый силуэт мелькнул на фоне дверного проема. Не было слышно ни звука, только вьюга играла мокрым снегом и, шипя, бросалась на стены, да надрывался ветер.
– Умоляю, не надо! – Ронвен все сильнее сжимала в кулаки окоченевшие руки. Ногти вонзились в ладони, и капли крови замерзали, падая на кандалы. – Умоляю вас, не надо! Нет! Пожалуйста!
Она отчаянно боролась с цепями; тем временем тень скользнула в амбар и двинулась к ней. Уши Ронвен наполнились странным гулом, потом все затихло. Как подкошенная, она рухнула на пол.
V
Графиня Честер вскрикнула только один раз, когда муж начал бить ее. Потом ее стоны утонули в меховых покрывалах. Впрочем, все и так было понятно. Они все знали: сплетники, шпионы, те, кто слушает через замочные скважины. В гостевой комнате на другой стороне двора Изабелла слышала, как шептались служанки. После похорон она так и не проронила ни одной слезинки, и сейчас, когда она забиралась в постель своего мужа, по ее лицу блуждала улыбка.
Первые лучи дневного света проникли через ставни, закрывавшие маленькое окно. Элейн несколько минут лежала неподвижно, пытаясь разглядеть темные углы комнаты. Тело ее онемело, каждое движение причиняло боль. Джон спал, повернувшись к ней спиной. Элейн отодвинулась от него. Зубы стучали от холода, и она поспешила накинуть покрывало на остывшие плечи. Тепло постепенно начало возвращаться к ней. Повернувшись на живот, она закрыла лицо руками и заплакала.
Сдавленные рыдания разбудили Джона. Он прижал ее к себе.
– Милая моя, не заставляй меня больше так поступать с тобой. – Он нежно обнимал ее, лаская на своей груди и целуя мокрые ресницы. – Тебя необходимо было наказать. Это для твоего же блага. – Он покачал головой. – Только представь себе, что было бы, если бы нас там не оказалось. Тебе пришлось бы сегодня проходить испытание вместе с ней. Боже мой, Элейн, если бы что-то случилось с тобой, я бы просто не вынес этого.
Элейн закрыла глаза и спрятала лицо у него на плече.
– Мы можем что-нибудь сделать, чтобы спасти ее? – хрипло прошептала она.
– Это не в наших силах, Элейн. Она предстанет перед Божьим судом.
Элейн внезапно воспротивилась, отшатнулась от него и поднялась на колени; ее волосы упали на грудь.
– И ты в это веришь? Что именно Бог будет судить ее во время этого испытания?
Джон был смущен ее наготой в тусклом утреннем свете, наполняющем комнату.
– Мы должны верить в это, – ответил он.
– Я спросила, веришь ли в это ты?
Джон внимательно посмотрел на нее. Сумерки не скрывали синяков и красных полос на ее теле – следов от его ремня; один из рубцов опоясывал бедро.
– Разумеется, я верю в это. Я верю, и все мы должны верить в то, что говорит нам церковь.
Он приблизился к Элейн и утопил пальцы в ее волосах, а затем притянул ее к себе.
– Хватит, Элейн. Забудь о ней! – Его слова звучали как приказ. Затем он повалил ее на кровать и принялся целовать ее грудь, не обращая внимания на презрение и злость, горевшие в ее глазах. Прошло несколько минут, прежде чем они обратили внимание на шум во дворе. Джон поднял голову и прислушался, затем со вздохом встал с постели и начал одеваться.
– Что это? Неужели уже пора? – Элейн затрепетала.
– Нет, еще не пора, – мрачно сказал Джон и направился к двери. Отодвинув засов, он налег на дубовую дверь; та поддалась, и холодное сияние наполнило комнату. Ночью шел снег, и теперь двор блистал чистотой. Ледяное кружево сосулек окаймляло крыши домов.
У Элейн перехватило дыхание, когда волна холода докатилась до нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72


А-П

П-Я