https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Знаешь, девочка моя, я очень жалею, что отдала тебя Ронвен. Ведь с другими дочерьми я была гораздо ближе… Мне кажется, что это она сделала нас врагами.
– Нет, мама! Ронвен никогда бы этого не сделала!
Джоанна пожала плечами.
– Ронвен была очень ревнива. Она хотела, чтобы ты принадлежала только ей, – ведь у нее никогда не было своих детей. Она хотела, чтобы тебя назвали Бриджит, по имени покровительницы дня, когда ты родилась. Но мы назвали тебя в честь святой Елены. Она была дочерью твоего предка, короля Коэла… – Джоан несколько мгновений помолчала, потом добавила: – Мне кто-то говорил, что богиню света тоже звали Эллен… Она опять прикрыла глаза, задумавшись о чем-то. – Знаешь, Элейн, – продолжила Джоанна, – однажды твой отец сказал, что боится, как бы Ронвен не обратила тебя в язычество. Я ответила ему, что она не осмелится на это. Хотя у твоего отца был один бард, который верил во все это колдовство, заговоры и прочее. Наши горы… в них еще живет много таких людей, противников христианской веры. Я даже думаю, что твой братец, Граффид, тоже один из них…
Элейн ничего не ответила, а только прикоснулась пальцами к четкам, висевшим у нее на поясе.
– Элейн, ты меня слушаешь? – Голос матери прозвучал неожиданно громко. – Запомни, девочка, Ронвен – это зло. Я рада, что ее больше нет с тобой рядом…
Сама Ронвен в это время была внизу, в главном зале, где вместе с другими обитателями замка слушала странствующего музыканта, что появился в Карнарфоне накануне.
– Нет, мама, ты не права! Ронвен меня любит и никогда не причинит мне зла!
– В самом деле? Может быть, не знаю… Но я уверена, что она, не колеблясь, переступит через любого, кто встанет на ее пути. Или на твоем, если, как ты говоришь, любит тебя. – Джоанна горько усмехнулась. – Ведь это она подговорила тебя выдать Уильяма и меня твоему отцу, помнишь? – Это было первый раз, когда мать за многие годы заговорила о событиях той давней ночи.
– Мама! Это было так давно! Все уже забыто… – Элейн закусила губу.
– Забыто? – Глаза Джоанны сверкнули. – Нет, ничего не забыто. Я любила его, хотя и не так, как твоего отца. – Она взяла Элейн за руку умоляющим жестом. – Пойми, дочь, все это было каким-то новым, странным и запретным… Это было единственной радостью для меня, ведь я уже почти смирилась с тем, что становлюсь старой… Я привыкла, что придворные льстят мне, но Уильям… Это было совсем другое. Он заставил меня понять, что я – живая… – Джоанна закрыла глаза, ее рука, державшая пальцы Элейн, ослабла. – А ведь ты ревновала, дитя мое, верно? Ты не хотела, чтобы твоя старая мать отбирала у тебя его внимание, ты хотела, чтобы он смотрел только на тебя и на эту ужасную лошадь… Ты не понимала меня. А я ни за что на свете не предала бы твоего отца, я ведь так любила его… – Джоанна замолкла.
Помимо своей воли Элейн снова увидела свою мать и Уильяма – в постели, обнаженных… Она вздрогнула. Но теперь Элейн понимала. Пытаясь найти правильные слова, она тихо сказала:
– Да, ты любила отца, но он никогда не мог доставить тебе удовольствие…
Джоан открыла глаза и долго внимательно смотрела на дочь, а потом медленно произнесла:
– Теперь ты понимаешь…
– Думаю, что теперь да. – Грустно улыбнувшись, Элейн кивнула.
– Значит, и у тебя так же? – Джоанна снова сжала пальцы Элейн. – Но твой муж добр к тебе? Ливелин всегда был добрым и ласковым. Но с другим…
Элейн яростно замотала головой:
– Я никогда не изменю своему мужу, никогда! – Прозвучало это неестественно лицемерно, и в тот же миг Элейн пожалела о своих словах. Она хотела сказать совсем не то, и думала она не о муже, а о себе…
– Это так легко сказать! – Джоан горько усмехнулась. – Наверное, у тебя еще не было подходящего случая. Но поставь себя на мое место. Что бы ты сделала, если бы однажды твой возлюбленный поманил тебя и поцеловал – ночью, под луной? Если бы он похитил тебя, увлек прочь ото всех, посадил на коня, и ты оказалась с ним наедине, на берегу озера, среди шиповника и фиалок?.. – Джоанна начала всхлипывать.
– Мама! – Элейн наклонилась и поцеловала мать в лоб. – Мама! Не надо плакать!
IX
Сентябрь 1235
Элейн не хотела так скоро возвращаться в Шотландию, не хотела она и ехать в Честер. Болезнь матери серьезно обеспокоила ее, она рассчитывала остаться в Карнарфоне и подождать, пока приедут ее сестры, но отец был непреклонен.
– Это твой долг, дитя мое, ты должна доставить наши послания. О твоей матери есть кому позаботиться, ты у нее не единственная. Да и в самом деле, не собирается же она умирать!
Элейн вгляделась в лицо Ливелина, пытаясь понять, действительно ли он думает то, что говорит. Но, увидев его решительно сжатые губы и серьезный, почти суровый взгляд, Элейн поняла, что отец прав. Она должна была сделать то, что от нее требовалось.
Ей удалось провести с Джоном в Честере всего три дня, после чего Элейн снова пустилась в путь. Сопровождали ее только Ронвен и Лунед да несколько рыцарей в качестве охраны. Официально это была поездка к Джоанне, которая срочно вызвала племянницу к себе в Кингхорн по случаю своей болезни. Но в подкладке платья Элейн были зашиты два письма для короля – одно от отца, другое от мужа.
Не обремененный обозом с домашним скарбом, как это было в последний раз, маленький отряд двигался быстро. Но чем дальше на север они продвигались, тем сильнее нервничала Элейн. Мысли об Александре терзали ее все сильнее. Страстное желание оказаться с ним рядом, услышать его голос, взглянуть в его глаза боролось в ней с чувством горького стыда и греховности этих желаний. Она знала, что за одни только мысли ее душа может быть проклята, но прогнать их была не в силах…
Погода между тем портилась с каждым часом и с каждой милей пути. Поднялся ветер, тучи закрыли небо и опустились на холмы, все чаще спины лошадей и плащи седоков поливал дождь. Элейн, закутанная в мокрую холодную шерсть, дрожала от холода и стискивала стучавшие зубы.
Река Форт встретила их белыми шапками на гребнях волн, яростно ударявших в прибрежные скалы. В Далмени путники оставили лошадей и взошли на паром, направившись к противоположному берегу, утонувшему в дожде и тумане. В помощь гребцам был поставлен старый залатанный парус; рулевой изо всех сил старался удержать судно на нужном направлении.
Ронвен сидела рядом с Элейн, ее глаза слезились от холода и ветра. Пониже опустив капюшон, она постаралась обнять окоченевшую и дрожавшую Элейн.
– Потерпи, милая, – сказала она, – осталось совсем немного. Паромщик сказал, что до королевского поместья в Кингхорне ехать недолго!
Услышав слово «королевский», Элейн снова уронила голову на руки.
– Что с тобой, тебе плохо, девочка? – спросила Ронвен.
– Нет, – сказала Элейн, – я просто очень устала. Пожалуйста, дай мне немного посидеть и отдохнуть…
На другом берегу их ждали свежие лошади, дорога была наезженной, и в скором времени впереди показались стены Кингхорна.
Джоанна ждала гостей в своем будуаре, с ней была только старшая фрейлина, Ода де Боэллис, и паж Хью де Гарли. Распахнув объятия навстречу Элейн, королева воскликнула:
– Смотри, как я плохо выгляжу! Мы должны убедить всех в королевстве, что ты полна сострадания и приехала к моему смертному одру. Как ты думаешь, здесь поверят в такую историю?
Элейн рассмеялась, поддавшись настроению королевы. Александра в замке не было, это стало очевидным сразу. Конюшни были наполовину пусты, и смотровая башня над воротами была украшена флагом королевы, а не короля. Разочарованно, но в то же время и облегченно Элейн вздохнула.
– Ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз, тетя!
– Естественно! – Джоанна схватила Элейн за руку и подвела к очагу, приказав слугам оставить их. – У меня есть новость! Похоже, у меня снова будет ребенок! – Радости Джоанны не было предела.
Элейн изумленно взглянула на нее. Король был тут же забыт.
– Ты уверена?
– Пока еще нет. Но прошло уже больше месяца, а я сухая. О Элейн, милая моя девочка, я думаю, Господь услышал меня и внял, наконец, моим молитвам!
– Король должен быть рад. А где же он? – Элейн сжала кулаки.
– Я ему еще не говорила. – Джоанна слегка помрачнела. – Я не осмелилась. Я хочу быть совершенно уверена; представляешь себе, как он расстроится, если я ошибаюсь?
– А где он? – Элейн не могла удержаться от вопроса.
Джоанна улыбнулась.
– Понимаю, тебе не терпится поскорее отдать ему письма! Он вернется завтра или послезавтра. Мы не думали, что ты приедешь так быстро – как настоящий королевский гонец! Александр не хотел быть здесь, когда ты приедешь. Ты же приехала навестить меня! Но мы сегодня же пошлем за ним, он недалеко, в Купаре.
X
Кингхорн
На следующий день, после полудня, король пригласил Элейн к себе, в личный кабинет – маленькую комнату рядом с залом для приемов.
Камергер с поклоном пропустил Элейн и захлопнул тяжелую дубовую дверь, оставив ее наедине с Александром, если не считать крупного пса, лежащего у камина. Элейн приветствовала короля низким поклоном.
Александр стоял у окна и держал в руках какое-то письмо. Повернувшись к Элейн, он бросил документ на стол, улыбнулся, но потом нахмурился и сказал:
– Итак, леди Честер?!
Вся решительность Элейн мгновенно куда-то улетучилась. Нервным движением она протянула руку, сжимавшую послания, и сказала:
– У меня есть письма для вашей милости! – Накануне вечером она лично распорола подкладку платья и достала письма, положив их на ночь под подушку.
– Как поживаешь, Элейн? – Александр не сдвинулся с места, чтобы взять письма. Рука Элейн медленно опустилась.
– Хорошо, дядюшка, благодарю вас!
– А как твой муж?
Элейн опустила глаза, молясь о том, чтобы король не заметил ее волнения.
– Тоже хорошо. Он шлет вам свой почтительный привет. – Элейн ощутила, как ладони ее стали влажными.
– И как тебе нравится роль королевского гонца? – Александр уселся на край стола, обхватив руками колено. Элейн заметила, что нити золотого шитья на его накидке в нескольких местах порваны, а сама накидка мокрая и заляпана грязью. Значит, Александр приехал только что.
– О, сир, это роль мне очень нравится!
– А я полагал, что тебя больше радует игра в шпионов! – Он усмехнулся. – Ты готова отправиться к другому своему дяде, Генриху, в Лондон и выведать у него парочку секретов? – Тон короля был шутливым, но Элейн поняла всю серьезность слов Александра. – Мне иногда хочется, – продолжал он, – взглянуть на вещи глазами женщины. Подозреваю, что вы иногда яснее видите происходящее, чем мы, мужчины. Мы раздражаемся, спорим, цепляемся за разные мелочи и не всегда можем сделать шаг назад и охватить всю картину в целом. Твоя мать всегда помогала твоему отцу в таких делах, и надо сказать, что у нее были не только хорошие глаза, но и уши… У тебя они, полагаю, не хуже?
Элейн с сомнением взглянула на Александра.
– Я совсем плохо знаю дядю Генриха, ваша милость. Конечно, мы встречались много раз с тех пор, как я вышла замуж, но мы никогда много не говорили с ним. Думаю, что он любит меня, но – Элейн пожала плечами – я была всего лишь одной из придворных дам, не более того.
– Но он свободно говорит в твоем присутствии?
– Да, но я боюсь, что не более свободно, чем при любом другом, будь то на приеме или за обедом. Я никогда не присутствовала при его важных разговорах с советниками.
– Даже вместе с твоим мужем?
Элейн покачала головой.
Александр помолчал, а потом, будто нащупав неожиданную мысль, сказал:
– Может, тебе стоит больше пользоваться своим обаянием? Польстить, пококетничать? Я уверен, у тебя это хорошо получится! – Он снова улыбнулся, хитро прищурившись.
Элейн почувствовала, что щеки ее начинают гореть. Александр встал, сложил руки на груди и, к радости Элейн, сменил предмет разговора.
– Я заметил, что ты подружилась с Джоанной. Это хорошо – ведь она пережила трудное время…
Элейн посмотрела на Александра, пытаясь отыскать в его лице признаки того, что он знает или, по крайней мере, догадывается о той новости, что рассказала ей Джоанна.
– Да, – осторожно сказала Элейн. – Сейчас тетя выглядит гораздо лучше. Я рада, что она поправилась.
– Она говорила тебе, что снова ждет ребенка? – Александр подошел к камину, протянул руки к огню. – Можешь не отвечать, я и так знаю, что говорила. К сожалению, это не так. Ее врач говорил мне, что вряд ли у нее когда-нибудь будет ребенок… Так что, милая, если ничего не изменится, то, случись что со мной, ты станешь следующей королевой Шотландии.
Он обернулся и взглянул на Элейн.
– В чем дело? Тебе это не нравится?
– Не дай Бог чему-нибудь случиться с вами! – воскликнула Элейн.
– Ну, я тоже на это надеюсь! – Король расхохотался. – Эй, девочка, ну-ка, давай сюда эти письма, пока ты их не порвала! – Элейн даже не заметила, что от волнения мнет в руках те самые письма, что привели ее сюда, к Александру. Король протянул руку, и на мгновение их пальцы коснулись друг друга. Взяв письма, король отошел к столу.
Элейн стояла у камина, глядя на огонь. Поленья, потрескивая, превращались в кусочки угля, покрываясь серым налетом пепла. Шум дождя за окном соединялся с гулом пламени, создавая странную и тревожную музыку. Капли воды залетали сквозь открытое окно, и на каменном полу уже была небольшая лужица. Спящий пес пошевелился, махнул пару раз хвостом и снова заснул, придвинувшись ближе к теплу.
В языках пламени, трепетавших над кучей дров, Элейн увидела всадника. Припав к шее лошади, он летел сквозь огненный дождь, его плащ, подобно огненному шлейфу, развевался на ветру. Мимо всадника неслись деревья, старавшиеся и не успевавшие зацепить его своими ветвями, молнии сверкали на огненном небосклоне, треск пламени становился громом, сотрясавшим лес… Элейн еще ближе подошла к камину, опустилась на колено, пристально вглядываясь в его глубину. Король опустил руку, в которой держал письмо, посмотрел на Элейн и замер, сдвинув брови.
Она видела, как подковы лошади отбрасывали песок и летевшие песчинки превращались в искры. Она слышала, как воет ветер, видела, как дорога временами пропадает в огненной тени, чувствовала, как вздрагивает лошадь при вспышках молний, как слепнет от них всадник…
– Элейн!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72


А-П

П-Я