душевая кабина niagara 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К нам это не относится!
Она покачала головой, не в силах избавиться от воспоминаний о споре, кото
рый разлучил их. Надо постараться хотя бы сделать вид, что того разговора
никогда не было!
Ц Я не хочу наводить на тебя скуку, Нед.
Ц А ты и не в силах это сделать! Ц Он шагнул вперед и, инстинктивно подняв
руки, сжал ее плечи, словно стараясь передать Дороти свою убежденность.
Ц Видеть твое лицо, просветлевшее от радости, и твои глаза, горящие восто
ргом, Ц это никогда мне не наскучит! Я хочу знать, откуда это счастливое с
ияние, хочу, чтобы оно пролилось и на меня. Оно теплое, прекрасное и… Ц Он п
ротяжно выдохнул, и его пальцы пробежали по телу Дороти, следуя его желан
ию вобрать ее в себя всю, но вынужденные ограничиться лишь позволительно
й нежной лаской. Ц Пожалуйста, не скрывай от меня ничего.
Ее грудь стала тугой как барабан, и сердце отбивало на этом барабане како
й-то дикий ритм. Желание в глазах Неда заставило Дороти почти потерять ко
нтроль над собой, и все же слабый голос здравого смысла пробивался сквоз
ь ураган чувств, напоминая о том, чем вызвано ее страстное желание защити
ться от Неда.
Ц Ты хочешь услышать о купании Джоанны?
Ц Да. Что-нибудь. Все! Ц с горячностью ответил он.
Дороти издала короткий нервный смешок. Ее ресницы опустились в попытке с
крыть все увеличивавшееся внутреннее смятение.
Ц В нем не было ничего особенного, правда, Ц отговорилась она, мучаясь с
омнениями.
Ц Дороти, мне интересно все! Ц Он нежно приподнял пальцем ее подбородок
, чтобы увидеть любимые глаза, и просительно улыбнулся: Ц Ты всегда так за
бавно рассказывала мне о происшедшем за день. Доставь мне удовольствие,
позволь послушать тебя снова.
Она попробовала расслабиться, попробовала ответить, но все, что приходил
о ей в голову, казалось безнадежно плоским. Ее рассказ прозвучал бы натян
уто и фальшиво.
Ц Прости, Нед. У меня пропало желание рассказывать.
Ц Позволь, я приготовлю тебе что-нибудь выпить. Ц Он отпустил ее и проше
л в кухоньку, оживленно болтая, словно уговаривая быть с ним прежней. Ц Р
аньше ты пила шерри. Тебе можно чуть-чуть или ограничимся чаем? Скажи, чег
о ты хочешь.
Ц Немного шерри, думаю, не повредит, Ц решила она. Ц Бутылка стоит в шка
фу рядом с холодильником. Просто плесни на лед. Ц Ей будет полезно немног
о остыть.
Ц Хорошо. Сию секунду!
Дороти взобралась на табурет по другую сторону кухонной стойки, не предл
агая помощи и предоставляя ему все искать самому. Ей было нужно время, что
бы прийти в себя и выбрать линию поведения. Трудно было отказать себе в уд
овольствии просто любоваться Недом, уверенно передвигавшимся по кухне
и смешивавшим напитки так, словно он находился у себя дома. Но не нужно заб
ывать о том, что все может измениться, как только она введет в заданное ура
внение дочь, превратив ситуацию в тест.
Ц Ну как? Ц спросил он, ставя перед ней стакан, полный колотого льда, кото
рый был слегка окрашен янтарным шерри.
Ц Прекрасно! Спасибо.
Ц Не за что. А теперь скажи, чего бы тебе хотелось на обед. Сегодня готовлю
я.
Дороти отпила из своего стакана, стараясь придумать, как получше сказать
ему, что она стеснена во времени.
Ц Ты просто сиди и отдыхай, а я все сделаю, Ц продолжал он, давая понять, ч
то не собирается вовлекать ее в интенсивное общение.
Ц Мы не сможем сегодня долго пробыть вместе, Нед. У меня на семь часов наз
начена примерка свадебного платья в демонстрационном зале Трейси, а до э
того я должна успеть покормить Джоанну. Если тебя это не устраивает…
Ц Нет, я не могу позволить тебе опуститься до пренебрежительного отнош
ения к еде! Ц Он покачал головой, нахмурил брови и взглянул на часы: Ц Пят
ь сорок две. Я сумею приготовить нормальный обед к шести тридцати. Во скол
ько ты обычно кормишь ребенка?
Ц В шесть.
Ц И как долго это продолжается?
Ц Около двадцати минут.
Ц В таком случае мы успеем пообедать до того, как ты уйдешь. А потом я все у
беру. Ц … Его лицо озарилось вдохновением. Ц Ты сможешь оставить ребенк
а со мной, чтобы ничто не отвлекало тебя от работы.
Это предложение, прозвучавшее экспромтом, поразило Дороти. Она вся извел
ась, думая о том, как он отнесется к предложению присмотреть за ребенком, а
он выбивает почву у нее из-под ног, заявляя такое! Разочарование и смущен
ие, очевидно, были написаны у нее на лице. Решив, что она собирается дать от
рицательный ответ, Нед поспешил выложить свои доводы.
Ц Я ответственный человек, Дороти. Ты можешь не опасаясь доверить мне ре
бенка. Обещаю Ц если меня что-нибудь обеспокоит, я немедленно приду к теб
е. Ты же будешь совсем рядом! Ну как, я тебя убедил? Ц настойчиво спросил он
.
Она была ошеломлена.
Ц Я… Ну, если ты считаешь…
Ц Положись на меня! Ц почти приказал Нед, устремив свои зеленые глаза п
рямо ей в душу, непоколебимый в своем решении достичь цели, требующий, что
бы она вняла его словам.
Дороти глубоко вздохнула. Она не собиралась отказываться от его предлож
ения или охлаждать пыл, с которым Нед стремился угодить ей. И хотя средото
чием его забот по-прежнему была она сама, но имел ли значение мотив, если в
результате он готов потратить свое время и на Джоанну?
Ц Хорошо, Ц согласилась Дороти. Ц Если тебя это не затруднит…
Он просиял, словно выиграл в лотерею.
Ц Всегда рад помочь! Ц Энергия Неда била через край, когда он протанцев
ал к холодильнику и широко распахнул дверцу, чтобы проинспектировать со
держимое. Ц Как насчет большого сочного бифштекса?
Ц Мне, пожалуйста, маленький. Сейчас Дороти вообще не была уверена, что с
умеет что-нибудь съесть. Нед не только взял верх, но еще и перевернул все в
верх дном.
Ц Салат? Картофель в мундире?
Ц Да, Ц не слушая, согласилась она. Было большим облегчением услышать п
ервый пробный крик Джоанны Ц что-то нормальное, ожидаемое. И никаких сом
нений в том, что следует делать!
Ц Я должна тебя оставить, Нед, Ц быстро сказала Дороти, соскальзывая с т
абурета.
Более громкий плач, означавший: «Эй, вы меня слышите?!» Ц объяснил Неду, ку
да она собралась. Стараясь привлечь внимание, он поймал Дороти за руку, ко
гда она устремилась в коридор.
Ц Дороти, ты, гм… стесняешься кормить грудью? Ц спросил он как-то неувер
енно. Ц Я имею в виду… Может быть, ты принесешь ребенка сюда, тогда мы смож
ем не расставаться?
Как настоящая семья!..
Эта мысль радостно зазвенела в голове Дороти, словно шарик, надула надеж
ду и обвязала его серебряной нитью.
Она сверкнула улыбкой.
Ц Я буду через минуту. Его лицо просветлело.
Ц Прекрасно!
Нельзя сказать, чтобы она танцевала, идя по коридору, но сердце ее, несомне
нно, отплясывало. В спальне Дороти, склонившись над кроватью, взяла готов
ую всерьез расплакаться Джоанну на руки и закружилась вместе с ней.
Ц Твой папа хочет, чтобы мы были вместе с ним, Ц весело прошептала она.
Джоанна ответила ей удивленным взглядом и пукнула.
Дороти рассмеялась и понесла ее к пеленальному столику, чтобы поменять п
одгузник, одновременно гадая, что делать со своей собственной одеждой. П
латье нужно было отдавать в чистку. Она вспомнила о роскошном шелковом н
аряде от Кристиана Диора, который Нед подарил ей ко дню рождения в прошло
м году. Но его экстравагантная черно-белая расцветка не сочеталась с ее м
акияжем. Кроме того, Нед, узнав платье, будет доволен, что она надела именн
о его. Нет, она останется в черном, немного его почистив.
Как удачно все складывалось! Ц думала Дороти, приводя платье в порядок. Н
апряжение, вызванное необходимостью устраивать Неду проверку, исчезло.
Когда она вернулась в гостиную, Нед засуетился, устраивая ее и малышку по
удобнее в кресле, предлагая принести что-нибудь. Лицо его светилось, когд
а он увидел Джоанну в действии, Ц скрыть торжество счастливого отца был
о невозможно, да Нед и не пытался.
Ц Этот ребенок, несомненно, знает, чего он хочет! Ц прокомментировал он,
тепло глядя на девочку.
У Дороти внутри все сжалось.
Ее грудь в этот момент была очень чувствительной. Крошечный ротик, тереб
ивший сосок, остро напомнил ей о многих ночах любви с Недом. Вспоминает ли
и он об этом сейчас?
Ощущение близости постепенно возрождалось.
Ц Расскажи мне, как ты жил, Нед, Ц быстро попросила она. Ц Что с работой и
со всем остальным?
И потекла гладкая беседа.
Нед вообще очень заботился о том, чтобы Дороти было легко с ним. Восемь мес
яцев разлуки и причину, повлекшую их, следовало забыть, иначе они не сдвин
утся с мертвой точки!
Не исчезнет ли добродушие Неда, размышляла тем временем Дороти, после то
го как пройдет первое упоение вновь обретенной близостью? Джоанна неизб
ежно будет становиться все требовательнее.
К тому моменту, когда Дороти закончила возиться с Джоанной, поменяв в оче
редной раз подгузник, Нед уже приготовил еду. Она вынесла в гостиную колы
бельку и поставила рядом с плетеным диваном. Джоанна все еще бодрствовал
а, блаженно лепеча о чем-то своем и Дороти решила не упускать ее пока из ви
ду. Надо надеяться, что все будет в порядке, когда она оставит ее с отцом.
К своему удивлению, Дороти обнаружила, что у нее разыгрался зверский апп
етит. Она с удовольствием поглощала пищу, оттаяв в обществе Неда. Он даже у
просил ее рассказать о купании Джоанны и хохотал над описанием первого п
рикосновения к воде, заставившего малышку замереть, и над интерпретация
ми испуганных выражений на ее лице в исполнении Дороти.
Все было так похоже на то веселье, которое они делили когда-то! Дороти был
а в прекрасном расположении духа, когда собиралась на назначенную встре
чу. Последний взгляд на Джоанну… И ее оптимизм весь испарился. Крошечные
кулачки были сжаты, а лицо сморщилось. Эти симптомы были уже хорошо извес
тны молодой маме.
Ц О нет! Только не сейчас, Ц застонала она.
Ц Что случилось?
Ц Джоанна собирается испачкать пеленки. Что мне делать?! Ц возопила она
, в панике глядя на часы. Ц Я не могу опаздывать. Я вернусь и помою ее, как то
лько отпущу Энн. Если Джоанна заплачет…
Ц Не беспокойся! Ц Нед сжал ее плечо, чтобы унять панику, и со спокойной у
веренностью взглянул на Дороти. Ц Я позабочусь об этом. Надеюсь, в спальн
е я найду все необходимое? Чистые пеленки, детское масло, салфетки, тальк?

Ц Да, но…
Ц Я все сделаю, Дороти. Положись на меня. Иди и работай. Все в порядке.
Ц Но ты же никогда этим не занимался, Нед! Ц выкрикнула Дороти, в ужасе пе
ред перспективой оставить Неда один на один с детской неожиданностью, от
которой того может просто вывернуть наизнанку.
Ц Утром у меня было практическое занятие, Ц успокоил он. Ц Теперь я спе
циалист.
Ц Что?! Ц Недоверие заставило померкнуть ужас.
Ц У Джима Вентуры родился сын. Именно поэтому я и оказался в больнице. Я у
говорил его жену дать мне пару уроков пеленания, Ц самодовольно заявил
он. Ц Клянусь, я имею делать это не хуже тебя.
Она озадаченно покачала головой. Нед берет уроки пеленания?!
Ц А теперь ступай! Ц Он добродушно развернул ее за плечи в сторону двер
и. Ц Я займусь делом.
И Дороти пошла.
Хотелось бы ей знать, пачкал ли сын Джима пеленки или только мочил их. Это
большая разница. Огромная! Джоанна, вне всякого сомнения, идеальный проб
ный камень для проверки на стойкость кишечника инициативного отца.
А впрочем, может быть, это и к лучшему? Нед окончательно завоюет ее сердце,
если справится с этим испытанием и не перестанет улыбаться.

9

Неду было любопытно, более того, он был заинтригован, Ц как Дороти догада
лась, что ребенок хочет по-большому? Он не заметил никаких явных признако
в. Неразорвавшаяся бомба в виде ребенка смотрела на Неда внимательными,
широко раскрытыми глазами, словно обдумывая услышанную беседу и решая, с
пособен ли Нед на время заменить мать.
Ц Я твой папа, ребенок, Ц убеждал ее Нед. Ц Лучше привыкай ко мне.
Маленькое личико вдруг приняло воинственное выражение. Крошечные ручк
и перестали двигаться и выпрямились, кулачки сжались.
Ц Хочешь подраться, а?
Ответа не последовало. Ребенок сосредоточился на внутренних процессах:
глаза сузились, лицо покраснело. Прошло несколько секунд, и до Неда дошло,
что девочка тужится.
Работа наконец была завершена. Наступило облегчение. Расслабление. Взгл
яд принял блаженно Ц спокойное выражение. Нед рассмеялся. Все было так о
чевидно!
Ц Как здорово избавиться от всего этого, правда?
Он вспомнил, как Дороти описывала смену выражений на лице Джоанны во вре
мя купания отражающих ее реакцию, и изумленно покачал головой. Кто бы мог
подумать, что личность проявляется в столь юном возрасте! А ведь ему бы сл
едовало догадаться: есть некоторое очарование в том, чтобы наблюдать, ка
к она развивается. Возможно, упоенные родители не так уж глупы, как он дума
л. С другой стороны, это просто смешно Ц позволять ребенку объемом не бол
ьше пинты править бал!
Он поднял колыбельку и понес ее в спальню. Нет смысла вынимать ребенка ра
ньше. Все может потечь по его ногам. Он поставил колыбельку на кровать и об
озрел то, что Дороти выложила на пеленальный столик. Затем Нед подумал, чт
о могут пригодиться полотенце и лосьон, и принес их из ванной. Пеленание б
ыло чревато непредвиденными опасностями. Из ребенка Джима утром изверг
ся целый фонтан, угодивший ему прямо в лицо, прежде чем Нед смог перекрыть
струю впитывающей салфеткой.
Разложив все в пределах досягаемости, Нед почувствовал себя в высшей сте
пени уверенным и компетентным. Он взял опасный объект и перенес его на пе
ленальный столик, держа горизонтально, чтобы предотвратить протекание.
Миссия завершилась успешно. Нед триумфально усмехался, расстегивая кон
верт, доставая из него маленькие ножки и удаляя с поля боя лишнюю одежду.

Ц Перенимай у папы опыт. Думай о будущем. Вот что нужно уметь делать, чтоб
ы избежать в этой жизни несчастий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я