https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но его-то Дороти всегда видела нас
квозь. Вот и сейчас он почувствовал острый укол вины, догадавшись, почему
они встретились в родильном отделении.
Ц За тобой нужен глаз да глаз, Дороти, Ц хрипло проговорил Нед. Ц И я эти
м займусь. А сейчас выпей!
И она сделала глоток Ц просто чтобы промочить пересохшее горло Ц и сви
репо уставилась на него.
Ц Не указывай мне, что делать, Нед Шеннон! У тебя нет на это права!
Он решительно взглянул на нее.
Ц Все произошло не без моего участия и…
Ц Ты здесь ни при чем! Ц В ее голосе слышалась воинственная решимость.
Ц Ты уговаривал меня пользоваться противозачаточными средствами, а я н
е послушалась. Это только моя вина!
Ц Но уж коли эта беда случилась… Ц насмешливо начал он.
Ц Тебе вовсе ни к чему расплачиваться за мое своеволие. Всю ответственн
ость я беру на себя.
Ц Последствия налицо! Это ноша так тебя доконала, что при виде меня ты гр
охнулась в обморок!..
Ц Это от шока! Ты с моей малышкой на руках! У меня в голове не укладывается
такая картина.
Ц Тем не менее придется тебе с этим смириться. Так уж случилось, что это и
мой ребенок тоже…
Дороти, сжав зубы, сверлила его взглядом»
Ц Она не ребенок.
Ц Ты права, Ц огрызнулся Нед. Ц Скорее, что-то вроде лекарства для расш
атанной психики…
Ц Ха! Теперь ты показал себя во всей красе!
Ц Просто пытаюсь внушить тебе, насколько скор и неправеден твой суд. Ц
Глаза Неда пылали зеленым пламенем. Ц Ты отказала мне в праве знать, что
я стал отцом. Отказала в праве самому решать за себя. Лишила меня возможно
сти быть рядом, когда тебе явно приходилось туго. А ведь даже убийце дают в
озможность высказаться в суде.
Поток этих неистовых обвинений на мгновение ошеломил Дороти, и она поспе
шила оправдаться.
Ц Ты уверял меня, что не хочешь детей, Нед Шеннон! Поэтому не изображай из
себя пострадавшую сторону. Я оставляю тебе твою свободу и независимость.

Ц Я не говорил, что хочу быть свободным и независимым. Я не хочу! Ц твердо
заявил он. Ц Я как раз узнавал у Трейси, сколько времени займут приготов
ления к свадьбе.
К свадьбе! Дороти лишилась остатков сил. Она отпила воды и протянула стак
ан Трейси, которая так и стояла рядом, онемев от этой стремительной страс
тной перепалки. Дороти устремила на нее тяжелый подозрительный взгляд:

Ц Что ты ему сказала, Трейси?
Ц Я?! Ц пискнула та. На ее подвижном лице боролись выражения тревоги и ос
торожного сомнения. Победило смиренное сожаление. Ц Ну, гм… он спросил, к
то я такая. И я… гм… дала свою визитную карточку.
Карточку! «Традиционное бракосочетание. Мы осуществим Вашу мечту». И ее
адрес и телефон, отпечатанные черным по белому!
Дороти застонала, осознав, что джинн выпущен из бутылки и загнать его обр
атно невозможно. Она откинулась на подушку, подобрала под себя ноги и, отв
ернувшись к стене, закрыла глаза. Столько многомесячных стараний Ц и та
кой плачевный результат!
Ц Если я сказала что-то не то… Ц донесся встревоженный голос подруги.
Ц Не вини Трейси за разговорчивость, Дороти, Ц спокойно прервал ее Нед.
Ц Я бы все равно узнал Ц так или иначе.

***

Возможно, он прав. Нед Шеннон не отступит, пока не добьется своего. Как и в с
воем деле Ц реставрации старинной мебели. Он работает и работает над пр
едметом, пока тот не становится, именно таким, каким и должен быть. Всему в
иной их встреча у лифта, а вовсе не болтливость Трейси.
Дороти только сейчас заметила, что в комнате очень тихо. Посетители ушли,
дети лежали спокойно, никто не включал телевизор. Конечно, реальная жизн
енная драма намного интереснее: конфликт незамужней матери с отцом ее ре
бенка. А Нед так привлекателен и так убедительно и последовательно отвод
ит все ее обвинения! Две благополучные жены, делившие с ней комнату, явно д
олжны испытывать к нему симпатию, ведь они не знают того, что известно Дор
оти. Какая гадость!
Ц Чашечку чая? Ц спросила Трейси, очевидно считая этот прием способным
разрядить любую обстановку. Ц Думаю, она ей не помешает, Нед. Схожу приго
товлю.
Ц Замечательно, Ц тепло одобрил тот.
Дороти услышала, как вышла Трейси. Звук отодвигаемого стула и скрип сиде
нья сообщили ей о том, что Нед сел. Итак, он намеревается взять ее осадой! Гл
упо прятаться от него! Нужно расставить все точки над i, и лучше сделать эт
о здесь и сейчас!
Дороти перевернулась на спину, открыла глаза и собрала всю свою волю в ку
лак, чтобы противостоять влечению, которого не уменьшили ни время, ни обс
тоятельства.
Нед встретил ее взгляд прямо и спокойно. Лицо его выражало смесь сочувст
вия и решимости. Дороти почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы
. Он беспокоится за нее!.. Ребенок Ц сложность, которой ему хотелось бы изб
ежать, но чувства Неда к ней не изменились. Значит, необходимо вновь повто
рить трудный и болезненный отказ.
Как просто было бы забыть обо всем и обрести тепло, уют и почувствовать то
наслаждение, которое она испытывала рядом с ним. Нед обнимал бы ее, гладил
ее спину и целовал волосы, и Дороти бы чувствовала, как его тело переполня
ет желание, и… Она так тоскует по нему! Но если сейчас поддаться своей слаб
ости, Нед окончательно завлечет ее в свои сети и неизбежные последствия
будут значительно хуже, чем нынешнее чувство утраты. Лучше оставаться не
зависимой.
Ц Мне не нужна твоя помощь, Нед! Ц твердо заявила она.
Ц Я думаю иначе, Дороти! Ц Взяв ее руку и нежно погладив, словно напомина
я о существующей между ними связи, он добавил: Ц Я думаю, нам нужно как мож
но скорее пожениться.
Ц Нет! Ц Она вырвала руку, словно обжегшись. Ц Я не хочу выходить за теб
я, Нед!
Ц Почему? Это наиболее разумный и практичный выход.
Ц Я не могу допустить, чтобы у моей девочки был отец, которому она не нужн
а.
Ц Если ты беспокоишься о ребенке, позволь мне заверить тебя…
Ц Ее зовут, Ц яростно прервала его Дороти, Ц Джоанна!
Ц Джоанна? Ц Нед пожал плечами. Ц Не очень-то сочетается с фамилией Шен
нон, Давай придумаем какое-нибудь другое имя.
Ц А по-моему, Джоанна Барнс звучит прекрасно!
Нед заметил упрямое выражение на ее лице и дипломатично отступил:
Ц Хорошо. Если это имя так тебе нравится, я готов с ним смириться. Ц Его л
ицо просветлело. Ц Впрочем, Джоанна Ц не так уж плохо. Мы можем называть
ее Джонни, Джонни Шеннон Ц как славно!
Ц Джоанна Ц девочка, Нед! Ц напомнила Дороти с едва сдерживаемым негод
ованием. Ц Она Ц моя дочь и останется Джоанной Барнс. Я не собираюсь вых
одить за тебя замуж!
Нед тяжело вздохнул, но в его глазах мелькнуло хитрое выражение.
Ц Ладно, мы просто будем жить вместе.
Ц Я не намерена делить с тобой кров, Нед! У меня своя жизнь, я устроила ее к
ак хотела, и ни я, ни моя дочь не нуждаемся в твоей поддержке.
Ц Смело сказано! Но что, если твои прекрасные планы где-нибудь дадут сбо
й?
Ц Я справлюсь!
Ц Ты справишься лучше, если рядом буду я.
Ц Нет!
Ц Посмотрим, Ц заявил Нед, и стало ясно, что он не позволит, чтобы его выч
еркнули, отстранили и забыли.
Дороти тяжело вздохнула. Нед будет бороться за свои права, что бы она ему н
и говорила. Ее охватила слабость. Господи, хоть бы Джоанна завопила во всю
силу своих маленьких легких! Это заставило бы Неда поскорее уйти. А если б
ы она своими криками завела других детей, он исчез бы в мгновение ока, можн
о не сомневаться!
Вернулась Трейси и, бросая опасливые взгляды то на Дороти, то на Неда, пост
авила чашку с чаем на передвижной столик.
Ц Тебе лучше? Ц с надеждой спросила она. Трейси Уэлли была поразительно
напористой особой и великолепным продавцом. Она могла кого угодно угово
рить приобрести что угодно, и уговариваемый при этом оставался в восторг
е от своего выбора. Трейси всегда выглядела безукоризненно и профессион
ально Ц от роскошных огненных волос до обутых в дорогие туфли ног. Ее улы
бка ослепляла, а светло-ореховые глаза завораживали. Трейси плыла по жиз
ни в блаженной уверенности: что бы ни случилось, все к лучшему. Ее оптимизм
вдохновлял окружающих, но сейчас Дороти требовался лишь ее профессиона
льный опыт.
Ц Скажи Неду, что я вполне могу обойтись без него, Ц попросила она.
Ц Это так! Ц Трейси села в ногах кровати и серьезно посмотрела на Неда.
Ц Мы с Дороти основали свой бизнес.
Нед казался удивленным.
Ц Дороти тоже устраивает свадьбы?
Ц Нет, нет! Это моя обязанность. Я обожаю свадьбы! А Дороти Ц великолепны
й мастер деталей. Она может подогнать любое взятое напрокат свадебное пл
атье, если оно требует доделки. Подбирает бусы, закладывает складки и так
далее. Некоторые наши клиенты выбирают модели, разработанные Дороти, и о
на делает такие прелестные платья, что наша репутация заметно растет.
Нед нахмурился.
Ц Ей будет трудно заниматься этим с ребенком на руках. Они Ц пожиратели
временив эти маленькие чу… Ц Он осекся.
Ц Чудовища, Ц закончила за него Дороти. Ц Ну же, Нед Шеннон, продолжай, с
кажи это!
Ц Я хотел сказать «чудные существа», Ц высокопарно поправил он.
Ц Ха!
Ц Ладно, это не имеет значения, Ц быстро» вмешалась Трейси. Ц Дороти не
придется далеко ходить. У нас все под рукой. Офис расположен в моем доме, а
у Дороти Ц отдельная квартира в задних помещениях. Она без труда может п
ринести ребенка с собой, если потребуется сделать примерку. Никаких проб
лем! У нее солидный доход, хорошие жилищные условия, и ей не о чем беспокои
ться!
Ц Видишь? Я самодостаточна! Ц с триумфом заявила Дороти.
Ц Не считая мужчин… Ц пробормотала Трейси, и Дороти свирепо уставилас
ь на нее. Трейси пожала плечами и игриво взглянула на Неда.
Ц Согласись, Дороти, он Ц великолепный мужской экземпляр! Почему бы им н
е воспользоваться? В конце концов, ты всегда сможешь избавиться от мужа, е
сли он не оправдает ожиданий.
Ц Истинная правда! Ц энергично вмешался Нед. Ц Если бы только она пред
оставила мне шанс…
Ц Я не собираюсь выходить за него замуж!
Ц Но, дорогая, это дает много преимуществ! Ц убеждала ее Трейси. Ц Что б
ы со мной было, если бы не мои мужья? От первого мне досталась машина, от вто
рого Ц дом, возможность открыть свое дело в столице Ц от третьего!
Трейси занесло явно не туда. Дороти вовсе не хотела становиться предмето
м торгов, но подруга уже закусила удила и говорила безостановочно:
Ц Мужья могут быть очень полезны! С ними ты обретаешь личный эскорт, секс
по требованию, надежную подпорку на случай, если на вечеринке выпьешь ли
пшего, мускулы, необходимые при крупных закупках в магазине, и Ц в твоем с
лучае Ц бесценную няньку, если ты вдруг захочешь отдохнуть от тягот мат
еринства.
Ц Вот на этом-то мы и споткнемся, Ц мрачно заявила Дороти. Ц Нед ненави
дит детей.
Ц Это не относится к моему собственному ребенку! Ц уверенно возразил т
от. Дороти обернулась к нему.
Ц Какая разница? Ты думаешь, Джоанна не будет плакать? Не будет пачкать п
еленки и просыпаться среди ночи, отвлекая мое внимание от тебя?
Ц Я могу с этим смириться.
Ц Укоренившиеся взгляды не меняются за один вечер, Нед Шеннон!
Вошла сиделка и неодобрительно посмотрела на засидевшихся посетителей
.
Ц Боюсь, мне придется попросить посторонних удалиться. Вам ведь извест
ны больничные правила.
Трейси спрыгнула с кровати.
Ц Спи спокойно, моя дорогая, и не терзайся сомнениями, Ц посоветовала о
на, многозначительно приподняв брови. Ц В наши дни легко получить разво
д.
Нед неохотно поднялся со стула.
Ц Я приду завтра! Ц пообещал он. В его глазах вспыхнул вызов. Ц Я не позв
олю тебе вычеркнуть меня из своей жизни. Ц Он повернулся к колыбели и, по
дойдя поближе, помахал малышке рукой. Ц Спокойной ночи, ребенок! Это твой
отец. И не позволяй маме уверить тебя в обратном.
Ц Ее зовут Джоанна! Ц в отчаянии выпалила Дороти в его удаляющуюся спин
у.

4

Розы принесли как раз перед вторым утренним кормлением. Сиделка держала
их, улыбаясь во весь рот.
Ц Три дюжины! Ц радостно заявила она, с любопытством разглядывая Дорот
и. Такое количество цветов не могло остаться незамеченным.
Ц Это мне? Ц недоверчиво спросила Дороти.
Ц На конверте написано ваше имя, Ц с готовностью заверила сиделка.
Их мог прислать только Нед, а это означало, что он, как и обещал, вернется се
годня, таща за собой весь ворох конфликтов и противоречий, от которых Дор
оти старалась оградить жизнь, создаваемую ею для Джоанны и себя. Сердце с
жалось от недобрых предчувствий. Неспособная оценить ситуацию, Дороти о
свободила крышку тумбочки прежде, чем осознала, что делает.
Только когда сиделка поставила вазу, она поняла, что следовало бы вообще
отказаться от этого экстравагантного дара. Подавать Неду какие-либо над
ежды Ц признак слабости. Но темно-красные бутоны издавали такой волшеб
ный аромат, что отправить их обратно показалось неоправданной грубость
ю. Это ни в коем случае не повлияет на ее планы, убеждала себя Дороти. Розы у
вянут, как и готовность Неда ухаживать за ней в тот критический момент, ко
гда ему вплотную придется столкнуться с реальным ребенком.
Проведя бессонную ночь в думах о втором появлении Неда в свода жизни, Дор
оти по-прежнему не питала иллюзий относительно счастливого будущего с н
им. Она предвидела лишь бесконечные споры, причиняющие вред всем, Ц и осо
бенно Джоанне.
Болезненные воспоминания о собственном детстве были все еще свежи в пам
яти. Ее родители окончательно расстались, когда ей было десять. Девочку с
плавили бабушке, которая согласилась взвалить на себя столь тяжелую нош
у. Несмотря на то, что бабушка скорее терпела, чем любила ее, Дороти почувс
твовала огромное облегчение Ц она наконец-то перестала быть предметом
бесконечных распрей между родителями.
Сиделка отцепила конверт и подала ей все с той же широчайшей улыбкой.
Ц Красные розы означают любовь. Какой-то парень хочет произвести на вас
впечатление!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я