https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/dlya-gigienicheskogo-dusha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, этот тип – постоянный клиент Элоди; он проводит с ней ночь, а жена думает, что муж уехал в Талсу. Тони подумал об Элоди. Не случится ли с ней чего, когда сюда нагрянет Нестор? И вдруг – легка на помине – она сама спустилась вниз.
На ней было красное кимоно, темные волосы уложены наверх и заколоты шпильками. Мужчина у стойки поднял стакан, она подошла к нему и поцеловала в щеку. А... теперь она идет к нему, и лицо у нее озабоченное. Больше всего на свете Тони вдруг захотелось, чтобы Элоди не была проституткой.
Она протянула ему обе руки, и он, пожав их, спросил:
– А где все?
– Заняты, – ответила Элоди. – Зря ты сюда пришел.
Он хотел ответить: «Ты тоже». Хотел попросить ее уйти с ним прямо сейчас, сбежать – и перестать быть шлюхой. Но сказал другое:
– Я их видел. Нестор и его подручные уже едут сюда.

* * *

Джек Белмонт сидел на краю кровати с Вайолет; рука его гладила ее голую коленку с задранными белыми штанишками, винчестер лежал на подоконнике дулом наружу, револьвер валялся у окна на полу.
На пороге показался Карл Уэбстер:
– Что-то ты не слишком бдителен.
– Я ведь услышу, когда подъедут машины!
– А если они оставят их на дороге?
– У меня просто перекур.
Вайолет сунула сигарету в рот, чиркнула спичкой, прикурила и дала сигарету Джеку. У Вайолет были пышные темные волосы. Она, наверное, была самой хорошенькой из всех девушек. Карлу она показалась настоящей красавицей; наверняка в ней течет индейская кровь. Вайолет напомнила ему стройную Наркиссу Рейнкроу, экономку отца, с которой тот спал каждую ночь, только Вайолет была еще красивее. Самому Карлу теперь нравились рыжие, с чистой белой кожей и карими глазами; хотя он не мог не признаться, что ему нравятся и белокурые волосы Кристал Дэвидсон, подвитые щипцами. Кристал на несколько лет старше Карла, а Лули Браун лет на пять моложе, но выглядит взрослой. Девчушка с милой улыбкой, которая застрелила опасного преступника.
– Не стреляй, пока я не дам знак, – сказал Карл Джеку Белмонту.
Он легко взбежал на один пролет и оказался в следующей спальне, где у окна скорчился Норм Дилуорт с пистолетом-пулеметом Томпсона модели 1921 года и запасным магазином на сто патронов 45-го калибра. Рядом с Нормом на полу лежал бинокль. Хейди растянулась на постели, голова на подушке. Увидев Карла, она сказала:
– Норм, Карл пришел.
Вот и все. Сегодня она была тихая, как будто вчера ночью у них с Нормом вышел важный разговор.
На Хейди был игривый костюмчик с короткими штанишками – Карлу показалось, что в нем она похожа на мексиканку. На одеяле рядом лежал револьвер 38-го калибра.
– Попадешь? – спросил Карл у Норма.
– Положу его на подоконник, а сам пригнусь. Я уже навел прицел на дорогу.
– Они могут приехать на машинах.
– Тогда я встану, а стволом упрусь в подоконник.
Не прошло и минуты, как снизу раздался девичий крик.
Хейди села на постели:
– Господи, там Элоди. Что-то стряслось!
Теперь они услышали ее из холла. Карл вышел из спальни. Навстречу ему, широко раскрыв глаза, бежала Элоди.
– Тони их видел – они едут!
Карл остановил девушку, положил ей руку на плечо:
– Кто такой Тони?
– Писатель, – задыхаясь, ответила Элоди.
– Вряд ли я его знаю, – ответил Карл, но тут увидел самого Тони, взволнованного молодого парня в костюме, с копной пышных, тщательно причесанных волос. – Вы откуда? – спросил Карл. – Из газеты?
Парень как будто обиделся:
– Я пишу репортажи для «Настоящего детектива».
– Серьезно? – удивился Карл. – Хороший журнал.
– Вы его читаете?
– Когда удается.
Они услышали, как наверху кричит Норм:
– Карл, они здесь!
– Это вы брали интервью у Лули Браун в Талсе, в отеле «Мэйо»? – спросил Карл.
– Откуда вы знаете? – удивился Тони.
– Вот что я вам скажу, – заявил Карл. – Она не подружка Красавчика Флойда и никогда не была его подружкой. Так что не спрашивайте ее о нем.

* * *

Тони прошел в спальню следом за маршалом. Сам Карл Уэбстер! Он хочет лично встретить Нестора Лотта и его подручных из Клана! Невероятная удача! Нужно будет держаться к нему поближе.
Машины медленно подползали со стороны шоссе и поворачивали на проселочную дорогу в четверти мили отсюда. Они двигались цепью, одна за другой, и исчезали в рощице к северу от дома. Вот остановились выстроились бампер к бамперу.
– Первая машина Нестора, – сказал Норм. – У него «де сото». Вон он, вылезает. Видите его?
– Такой коротышка, да? – переспросил Карл.
Тони удивился:
– Неужели вы первый раз его видите?
К окну подошла Хейди и встала за Нормом. Карл Уэбстер отодвинул ее в сторону и сказал:
– Иди скажи Джеку, чтобы не стрелял, пока я не велю. Я хочу посмотреть, как Нестор намерен действовать.
Хейди торопливо вышла. Норм спросил:
– Что у него за штука в руках?
– Громкоговоритель, – ответил Карл.
Тони достал блокнот, начал писать. Он описывал, как Нестор стоит на дороге за своим темно-синим четырехдверным седаном «де сото». Вот к нему подошли еще двое с армейскими винтовками. А вот и третий, тоже со «Спрингфилдом», вылезает из машины.
– Вон этого я знаю, его зовут Сынок, – сообщил Тони. – Он говорит, что его папаша женат на матери подружки Красавчика Флойда, Лули Браун. – Тони замолчал, увидев, как к нему поворачивается Карл, а потом добавил: – Раз он сам так говорит, что я могу поделать?
– Он не знает, о чем толкует, – сказал Карл. – Так и запишите в своем блокноте.
Тони записал: «Маршал не повышает голоса, но держится так спокойно, что его словам поневоле веришь, хотя он еще очень молод. Одет он в тщательно отутюженный темно-синий костюм-двойку. Наверное, он шестым чувством угадал, что сегодня будет знаменательный день. Невозможно представить, где он носит свое оружие, кольт 38-го калибра с шестидюймовым стволом. Сегодня утром на нем нет шляпы, его знаменитой панамы, которая была у него на голове, когда он застрелил Эммета Лонга».
Карл поднял с пола бинокль Норма и всмотрелся в цепочку машин.
– Люди в машинах напялили балахоны, только трое рядом с Нестором – нет. Они – его стрелки. Не спускай с них глаз. Нестор надел старый значок и военный орден. Значит, выскочка воевал, бывал в бою.
Они услышали треск: Нестор поднес ко рту рупор.
– Норм, целься в последнюю машину, – велел Карл. – От багажника последней машины до опушки рощи меньше десяти футов. С нее и начинай. Нестор, скорее всего, даст нам пять минут, чтобы мы подняли руки вверх и выходили, иначе он... сделает то, что сочтет нужным. Как только он начнет болтать, дай очередь слева направо. Не пропускай ни одной машины. Бей по покрышкам и не спускай палец со спускового крючка. Дойди до Нестора и остановись. Посмотрим, что они сделают.

* * *

Норм прицелился в правое заднее колесо последней машины.
Нестор начал:
– Даю вам, ребята, пять минут...
Норм прошелся очередью по купе и седанам. Пистолет-пулемет так и ходил у него в руках. Карл наблюдал в бинокль, а Тони съежился от грохота.
– В середине ты взял выше, – заметил Карл. – Похоже, ранил тех, кто сидит в двух средних машинах.
– Он не слушается, – объяснил Норм.
– Да, вижу кровь у них на балахонах. Они вылезают с другой стороны. – Карл сообщал обо всем спокойным тоном, а Тони записывал и смотрел, как куклуксклановцы торопливо вылезают с другой стороны и прячутся за машинами.
Из соседней комнаты донеслись выстрелы. Джек Белмонт стрелял прицельно. Карл опустил бинокль и посмотрел на Хейди:
– Скажи ему, я велел прекратить огонь!
Хейди побежала в соседнюю спальню. У окна стояли Джек и Вайолет. Джек стрелял по машинам. Хейди оттолкнула Вайолет в сторону:
– Маршал велел прекратить огонь!
– Вот как? – Джек поднял винчестер, выстрелил еще раз, а потом повернулся к Хейди.
– Он хочет посмотреть, что они намерены делать, – пояснила она.
– Они вооружены, – ответил Джек. – Чем же они, по его мнению, намерены заняться?

* * *

Нестор стоял в укрытии за машиной и разглядывал здание ночного клуба. Вот он повернулся к своим подручным. Они ползали за колесами, и их белые балахоны напоминали груды выстиранного белья, наваленные на дороге. Время от времени в вырезах остроконечных капюшонов поблескивали глаза – Мстители посматривали сквозь окошки машин на дом. Братья Уайклиф и Сынок глядели на Нестора. Тот стоял прямо, руки на бедрах, шляпа надвинута на глаза. Они переглянулись и тоже поднялись.
– Да что с вами такое? – устыдил Нестор подручных. – Вставайте. Они не посмеют стрелять в вас, они стреляют по покрышкам.
Кто-то из клановцев отозвался:
– Они уже подстрелили кое-кого.
– Потому что понятия не имеют, как управляться с «томпсоном». Вам нужно его убрать, – приказал Нестор троим стрелкам. – Говорю вам, они не собираются никого убивать, а тех парней подстрелили по ошибке. Ну же, доставайте факелы, зажигайте! Приготовьте пистолеты, засуньте в штаны – спереди, как я учил. Я хочу видеть, как вы все пойдете в атаку и выдвинетесь на позицию, как будто вас ничто не способно остановить! Как только они увидят огонь, они запаникуют, поднимут руки и побегут. Гарантирую!

* * *

Норм сказал:
– Карл! Они зажигают факелы. Видишь? Выходят из-за машин, перебегают канаву...
– Пусти очередь у них под ногами, – посоветовал Карл. – Они остановятся и задумаются. – Он наблюдал, как противник выстраивается цепью: десять человек, стоявших впереди, подняли зажженные факелы. Карл размышлял. Странно... Как будто дурак говорит: вот он я, стреляйте мне в грудь.
Норм, стоя на коленях, поднял ствол «томпсона» и навел прицел на середину двора.
Из-за машин выдвинулся второй ряд клановцев, тоже с факелами; они выстроились за первой шеренгой.
Пересчитав тех, кто еще прятался за машинами, Карл решил, что их человек тридцать.
– Уложи их, – приказал он Норму.
Норм пустил очередь слева направо; послышались сухие щелчки. В десяти футах перед первой шеренгой взметнулись фонтанчики пыли. Нападающие замерли на месте. Они пришли в замешательство, повытаскивали револьверы, тыкались друг в друга горящими факелами, поворачивались к Нестору, стоявшему за своей машиной.
Норм ухмылялся. Кажется, они подзадоривают друг друга, ждут, кто первый откроет огонь.
– Они не знают, что делать, – сказал он, – то ли писаться со страху, то ли бежать домой.

* * *

– До них нет и ста футов, – сказал Джек Белмонт. – Неужели он не может до них достать? «Томпсон» надо было дать мне. – Он поднял винчестер и навел прицел на грудь одного из куклуксклановцев, сказав себе: вот твой первый. Переведи дух и медленно спускай курок...
– По-моему, Карл просто хочет остановить их, – объяснила Хейди. – Похоже, у него получилось. Они растерялись. Посмотри на них! – Она лежала на полу рядом с Джеком и сжимала в руке револьвер, который он ей дал.
Джек выстрелил. Увидел, как клановец упал, а его факел отлетел в сторону.
– Есть! Попал!
Передернул затвор, выстрелил снова.
– Попал!
Передернул затвор, выстрелил.
– Еще один! Черт, их там как рыбы в садке!
Передернул затвор, выстрелил.
– Сколько их?
Передернул затвор, выстрелил, передал винчестер Хейди.
– Ты считаешь? Следи, пока перезаряжаешь. – Джек взял револьвер, который она держала, поднял с пола второй револьвер, вытянул обе руки и выстрелил по очереди, поворачивая голову от одного ствола к другому. Он бил по машинам и по белым балахонам между ними. – Бегут через дорогу. Смотри, выбежали на луг, где пасутся коровы. – Джек поднял револьверы и стрелял с дальнего расстояния, пока не кончились патроны.
– Джек! – Хейди подергала его за плечо.
– Давай ружье.
– Я его не зарядила, – сказала Хейди. – Карл пришел.
Джек обернулся. Карл стоял над ним, выглядывая в открытое окно, смотрел на клановцев, лежащих во дворе. Ни один из них не шевелился. Тони с открытым блокнотом топтался рядом.
– Я же велел прекратить огонь, – сказал Карл.
– Неужели? – ответил Джек. – Должно быть, я тебя не слышал. Я знаю, что снял тех семерых, а может, и еще парочку. Я стрелял в тех, кого мог разглядеть за стеклами машин, а они бросились бежать на тот луг. Я и в них тоже пострелял.
– Ты ранил корову, – заметила Хейди. – Видишь, хромает? Ну, посмотри! Вон она, ложится. По-моему, ты ее убил.
– Должен признаться, – сказал Джек, – стрелять в их простыни – все равно что упражняться в тире. Но ведь я все-таки их остановил! Хейди говорит, она счет потеряла. – Он поднял голову и посмотрел на Карла Уэбстера. – Скольких ты подстрелил за свою жизнь? Только тех четверых, о которых я слышал?
Карл смотрел в окно и молчал. Он размышлял о Несторе.
Тони окинул взглядом машины. Пара радиаторов дымилась; он записал это в блокнот.
– Где Нестор? – спросил Карл.
Джек выглянул из окна:
– Наверное, бежит.
Карл сказал:
– Те, кто на лугу, все в балахонах.
– Значит, он все еще прячется за машинами.
Тони собирался что-то спросить, но Карл перебил его:
– А трое парней, которые стояли рядом с ним? Они не бежали. И если они не лежат во дворе, то где они?
Снаружи было тихо; в комнате воняло порохом. Тони сделал пометку в блокноте и взглянул на Карла:
– Я мельком видел, как Нестор и те трое – кажется, у них армейские винтовки – крались за машинами, пока Джек стрелял. Они добрались до последней машины; я почти уверен, что они скрылись за деревьями.
Стало тихо. Потом Карл сказал:
– Значит, они еще здесь. Хорошо.

8

Следом за маршалом они спустились вниз: Норм с «томпсоном» под мышкой, за ним – Джек с револьверами в обеих руках. Джек думал: как просто поднять руку и выстрелить Норму в затылок, разрядить ствол в копну черных волос! Споткнуться и воскликнуть: о господи, несчастный случай! Джеку полегчало на душе, он обернулся через плечо и обратился к Хейди:
– Хочу, чтобы ты знала: в коров я не целился.
Хейди тащила винчестер.
– Я видела, что ты выстрелил в нее нарочно! – возразила она.
– Должно быть, корова наступила на кротовью нору и упала.
Ему хотелось поговорить; он гордился, что уложил столько придурков с факелами. Плевое дело! Целься, пали и смотри, как они валятся с ног. Надо дождаться удобного случая и убить Норма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я