https://wodolei.ru/catalog/drains/s-suhim-zatvorom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не стал ничего менять в доме и жи
л там совсем один до самой смерти.
Ц Жаль, что следующие владельцы тоже мало что изменили, Ц сухо сказала
Бонни. Ц Можно было надеяться, что кто-нибудь из них догадается его хотя
бы перекрасить.
Ц Дядя Виктор купил этот дом за гроши десять лет назад, после смерти тети
Бетти, Ц сказал Итан. Ц До этого он практически пустовал. Но дяде было не
по средствам его перекрашивать.
Ц Как видишь, он не собирался жить в Найтвиидсе на пенсии. Как только он п
родал компанию тебе, так сразу же, буквально на следующий день, улетел на Г
авайи.
Ц Он говорил, что ему надоела пустыня. Ц Итан подложил себе пюре. Ц Ему
хотелось жить на берегу океана.
Ц А мне он сказал, что хочет целыми днями смотреть на девушек в бикини, Ц
вставил Джефф.
Ц Точно, Ц кивнул Тео. Ц Он говорил, что на некоторых пляжах леди ходят
совсем голые, без купальников.
Ц Серьезно? Ц Итан поднес вилку с пюре ко рту и выдержал паузу. Ц У меня
есть адрес дяди Виктора в Майами. Пожалуй, когда у меня в следующий раз буд
ет несколько свободных дней, я съезжу к нему в гости. Погуляю по пляжам и в
се такое.
Джефф так расхохотался, что чуть не свалился на пол. Тео пнул ногой ножку е
го стула.
Ц Дядя Итан, вы правда хотите посмотреть на голых тетенек?
Итан сделал вид, что серьезно задумался.
Ц Ну, если выбирать между работой и голыми женщинами на пляже, я бы, пожал
уй…
Ц Вот что, молодые люди, Ц решительно прервала их Бонни, Ц по-моему, вы д
остаточно поговорили о голых женщинах, давайте сменим тему. Вернемся к Н
айтвиндсу. Джефф говорил, что твоя новая клиентка Ц дизайнер по интерье
ру, это так?
Ц Она декоратор, только не понимаю, при чем здесь Найтвиндс.
Ц Я вот о чем подумала: может быть, после того как ты выполнишь ее заказ, ст
оит нанять ее, чтобы она занялась этим розовым мастодонтом?
Ц Резиденцией, Ц поправил Итан.
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Мне стало известно из достоверных источников, что дом полагается наз
ывать резиденцией, так, знаешь ли, звучит шикарнее. Но поверь мне, ни за как
им…
Итан вдруг заметил, что племянники наблюдают за ним, затаив дыхание, явно
предвкушая, что будет, если дядя употребит запрещенное выражение. Это бы
ло одним из любимых их развлечений. Итан вовремя спохватился и гладко за
кончил:
Ц Я решительно не собираюсь приглашать мисс Льюс переделывать интерье
р моего дома.
Разочарованным Тео и Джеффу ничего не оставалось, как вернуться к еде.
Ц Почему? Ц спросила Бонни.
Ц По двум причинам. Ц Итан подчистил пюре с тарелки. Ц Во-первых, даже е
сли я и захочу переоборудовать дом, сейчас мне это не по средствам. А во-вт
орых, я сомневаюсь, что Зоя Льюс продвинется дальше входной двери. Подозр
еваю, что она хлопнется в обморок прямо на пороге.
Джефф перестал жевать, его глаза загорелись любопытством.
Ц Почему она упадет в обморок, дядя Итан?
Ц Она что, боится привидений? Ц спросил Тео.
Итан покачал головой:
Ц Сомневаюсь, что Зою Льюс испугает привидение. Но я просто уверен, что в
ид моей новой резиденции жестоко оскорбит се тонкий вкус дизайнера. Дава
йте смотреть правде в глаза: Найтвиндс вряд ли мог бы получить приз как лу
чший дом года.
Ц Это еще мягко сказано, Ц пробормотала Бонни. Ц А еще говорят о пошлос
ти Голливуда.
Ц Думаешь, мисс Льюс прямо так и упадет посреди холла? Ц с искренним инт
ересом спросил Джефф.
Ц Я бы этому не удивился, Ц ответил Итак.
Ц А может, она затрясется или еще что-нибудь в этом роде, Ц предположил Т
ео.
Джефф судорожно задергал левой рукой:
Ц Вот так, например.
Ц Или так. Ц Тео стал качать головой из стороны в сторону.
Оба мальчика довольно захихикали.
Их ужимки с каждой минутой становились все более изобретательными.
Итан наблюдал за племянниками с нескрываемым восхищением.
Ц Неплохо. Да, наверное, она упадет и начнет дергаться, как вы показывает
е.
Бонни, наблюдая за мужчинами, страдальчески вздохнула:
Ц Объясни, Итан, почему, когда ты с нами за столом, обед всегда превращает
ся в спектакль?
Ц Что тебе сказать? У меня особый талант.
Час спустя Итан подъехал к Найтвиндсу. Выходя из машины, он помедлил и еще
раз окинул критическим взглядом свою «резиденцию». По какой-то неведомо
й ему причине он вдруг задался вопросом, что бы сказала о его доме Зоя Льюс
. Дом действительно выглядел как версия испанского колониального стиля
в интерпретации голливудских художников, тут уж ничего не попишешь. И он
действительно был розовым, причем не бледно-розовым, словно выгоревшим
на солнце, и не благородного цвета старого кирпича-сырца. Цвет особняка м
ожно было сравнить разве что с ядовито-розовым цветом жевательной резин
ки. «Ну и что с того? Ц сказал себе Итан. Ц Зато у дома есть свое лицо. И он п
росторный, в нем много места, есть где разместить книги и личные вещи».
А главное, дом достался Итану со всей обстановкой что пришлось очень кст
ати: после финансового краха фирмы и последовавшего вскоре развода у Ита
на не осталось почти ничего из мебели. А мнение Зои Льюс… черт с ним. С како
й стати его должно волновать, что она подумает о Найтвиндсе?
Он попытался обобщить собственные впечатления о ней, оставшиеся после с
егодняшней встречи. Ему хорошо запомнились ее гладкие рыжевато-каштано
вые волосы, уложенные в элегантный узел, живое выразительное лицо и зага
дочные глаза, наверняка хранящие немало секретов. А еще его удивил ее оче
нь странный вкус в одежде. Еще на уроках рисования в детском саду (если, ко
нечно, он ничего не забыл и не перепутал) Итан усвоил, что ядовито-зеленый
плохо сочетается с лиловым. На этот счет существуют очень четкие правила
, во всяком случае, существовали в те времена, когда он ходил в детский сад.
Что-то подсказывало Итану, что Зоя никогда не следовала чужим правилам. В
прочем, то же можно было сказать и о нем самом.
Итан знал, что ему не следует думать о Зое в личном ключе, она его клиентка,
а он давным-давно на собственном опыте усвоил урок, что отношения с клиен
тками ни в коем случае не должны выходить за рамки деловых. Кроме того, Ита
н был абсолютно уверен в том, что розовый Найтвиндс вызовет у нее резко от
рицательную реакцию.
Он поднялся по лестнице, вошел в парадную дверь, украшенную пастельно-ро
зовыми колоннами, и оказался в холле цвета оперения фламинго. Строго гов
оря, в доме не все было розовым. В отделке часто встречалась позолота, попа
дались также резные деревянные детали, выкрашенные белой краской. А рису
нок коврового покрытия представлял собой гигантские густо-розовые леп
естки орхидей, перемежающиеся зелеными листьями.
Итан шел по дому, по дороге включая свет. Он держал путь в одну из комнат с в
идом на сад и неглубокий каньон.
Наконец, лавируя между коробками с книгами, которые он еще не успел распа
ковать, Итан подошел к окну и сел за большой письменный стол, розовый с поз
олотой.
Включив ноутбук, он достал блокнот с заметками сделанными во время разго
вора с Зоей Льюс.
Итан начал поиск с обычных источников, доступных в режиме он-лайн. Если вс
е пойдет нормально, он сможет установить местонахождение миссис Дженни
фер Мейсон уже минут через десять, как он и сказал Бонни. Легкие деньги но,
сидит Бог, сейчас они нужны ему позарез.
Однако все пошло совсем не так гладко, как рассчитывал Итан. Ему не удалос
ь найти ни единого подтверждения тому, что Дженнифер Мейсон за последние
несколько месяцев пользовалась кредитной карточкой или снимала деньг
и с банковского счета. Заинтригованный, Итан стал копать глубже.
Он не нашел никаких доказательств участия Дженнифер Мейсон в бракоразв
одном процессе. Она не обращалась ни одну из местных компаний, занимающи
хся перевозкой вещей, а их услуги не могли ей не потребоваться, если бы она
переезжала в другой, город.
Так прошло сорок пять минут. Наконец Итан откинулся на спинку стула, скре
стил ноги, засунул руки в карманы брюк и уставился на светящийся экран.
По всему выходило, что Дженнифер Мейсон просто исчезла. И интуиция подск
азывала Итану, что Зоя Льюс догадывалась об этом, когда поручала ему разы
скать эту женщину.

Глава 6

На рабочем столе Зои зазвонил телефон, она сняла трубку после первого же
звонка.
Ц «Современные интерьеры».
Ц Вы меня обманули!
Больше всего Зою поразило то, что Итан вынес свой обвинительный вердикт
абсолютно бесстрастным тоном, как если бы он давно привык к тому, что его о
бманывают. Хотя, учитывая характер его работы, так оно и было. Зоя замерла
на стуле, невидяще глядя на три черно-белые фотографии в рамках, висящие н
а противоположной стене. Старый дом причудливой архитектуры Зоя сфотог
рафировала в сумерках, когда он словно робко выступал из пустыни. Она сде
лала три фотографии, чтобы позже выбрать из них самую выразительную, но т
ак и не смогла остановиться на какой-то одной: на каждом снимке было схвач
ено что-то особенное, неповторимое, ускользающее. В конце концов она вста
вила в рамки все три и повесила их рядом
Через несколько дней один из клиентов обратил внимание на снимки и расск
азал, что этот дом известен в округе как Найтвиндс.
Ц Вы меня слышите? Ц спросил Итан.
Ц Да, конечно, Ц сдержанно откликнулась Зоя «Спокойно, без паники, Ц ск
азала она себе, Ц может все еще не так страшно, как кажется». Что он мог о н
ей узнать, пока разыскивал Дженнифер Мейсон? Не могли он каким-то образом
совершенно случайно наткнуться на правду? Неужели он нашел брешь в прочн
ой стене, которой она отгородила свое настоящее от прошлого? А как насчет
Аркадии? Вдруг он разоблачил не только ее прикрытие но и прикрытие подру
ги? В эту минуту Зоя очень жалела, что связалась с частным детективом.
«Спокойно, Ц снова сказала она себе, Ц не паникуй дыши глубже и думай».

Новые удостоверения личности, которые они с Аркадией купили, были очень
высокого качества, это Аркадия настояла на том, чтобы не скупиться и потр
атиться на самое лучшее. Итан Труэкс не мог копнуть настолько глубоко чт
обы добраться до истины, будь он хоть семи пядей во лбу Ц он бы просто не у
спел этого сделать. Да у него и причин не было копаться в ее прошлом. Она за
платила ему за то, чтобы он разыскал Дженнифер Мейсон, с какой стати он ста
л бы тратить свое время и вместо этого собирать какую-то информацию о сам
ой клиентке?
Ц Не понимаю, о чем вы говорите. Ц Зоя постаралась унять волнение. Ц Вы
нашли Дженнифер Мейсон?
Ц Нет.
Зоя крепче прижала трубку к уху.
Ц Вам не удалось?
Ц Нет, Ц повторил Итан Ц Более того, я подозреваю, что вы и не рассчитыва
ли, что мне удастся ее найти. Вот почему это дело меня так заинтересовало.

Ц Я вас не понимаю.
Ц Нам нужно поговорить.
Не дожидаясь ее ответа, Итан бросил трубку. Зоя задохнулась от возмущени
я и посмотрела на бездушный аппарат.
Ц Черт вас побери, Труэкс, не смейте бросать трубку, когда разговаривает
е со мной!
Дверь кабинета распахнулась так неожиданно, что Зоя вздрогнула. Она резк
о повернулась во вращающемся стуле. В ее кабинет решительно вошел Итан Т
руэкс, он был одет так, словно только что вернулся со стройплощадки: потре
панные, заляпанные краской джинсы, джинсовая рубашка, рабочие ботинки и
кепка, на которой красовалась эмблема местной таверны «Хеллз беллз». Наз
вание заведения было Зое знакомо, это была дешевая забегаловка, рассчита
нная в основном на водителей-дальнобойщиков и мотоциклистов. Мужчины, п
осещающие такого рода заведения, ее никогда не привлекали. Вот только не
очень понятно, почему при появлении Итана ее бросило одновременно и в жа
р, и в холод. Наверное, все дело в том, что у нее слишком давно не было мужчин
ы.
Итан убрал мобильник в карман джинсов.
Ц Я случайно проходил мимо, вот и решил заглянуть.
Зоя очень медленно положила телефонную трубку и постаралась взять себя
в руки. По крайней мере на этот раз у нее было одно преимущество Ц из них д
воих именно она сидела за письменным столом.
Ц Скажите, мистер Труэкс, подобное драматическое появление Ц один из в
аших фирменных трюков, особенность вашей манеры вести дела?
Ц По-моему, нам нужно поговорить, причем немедленно. Ц Итан направился
к стульям для посетителей, стоящих напротив стола Зои, но по пути заметил
три черно-белых снимка Найтвиндса и остановился.
Ц Кто сделал эти фотографии?
Ц Я.
Ц Хм.
Ц Мистер Труэкс, не отвлекайтесь на фотографии. Ц Зоя подалась вперед,
выдавая свое нетерпение, и положила руки на стол. Ц Садитесь и рассказыв
айте, в чем дело.
Итан еще раз взглянул на фотографии и покорно сел на стул. Зоя тут же пожал
ела, что предложила ему сесть: дорогая обивка ее стульев не была рассчита
на на посетителей в грязной рабочей одежде. Однако Итану, по-видимому, и в
голову не приходило, что он может испачкать ее бесценные стулья. Он непри
нужденно откинулся на спинку, обитую кожей медового цвета, вытянул ноги
и скрестил их в щиколотках. Затем достал из кармана блокнот на пружинке и
раскрыл его.
Ц Я не обнаружил никаких признаков того, что миссис Дженнифер Мейсон пр
азднует свой новый статус почти разведенной женщины. Ц Итан заглянул в
свои заметки. Ц За последнее время она ни разу не пользовалась кредитно
й карточкой, не получала наличные через банкомат с их общего с мужем банк
овского счета, не выписывала чеки на этот счет. Ц Он поднял взгляд. Ц Меж
ду прочим, счет до сих пор открыт, Дэвис Мейсон не потрудился его закрыть.

Ц И что это значит?
Ц А вы угадайте. Он не боится, что его почти бывшая жена может опустошить
их общий счет.
Зоя только охнула, ее худшие опасения подтверждались.
Ц У меня сложилось впечатление, что у Дженнифер Мейсон не было в городе б
лизких друзей. Этим вопросом я все еще занимаюсь, но то, что я уже узнал, мне
не нравится. Она прожила в Уисперинг-Спрингз не очень долго и после замуж
ества, по-видимому, появлялась в обществе, только когда нужно было помога
ть Мейсону развлекать его деловых партнеров, а это случалось не слишком
часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я