https://wodolei.ru/catalog/accessories/vedra-dlya-musora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Росомахи сгрудились вокруг Страйка.— Десять орков и дворф одной компанией, — сказал он. — Идти так — не самая лучшая тактика. Разделимся на две группы.— Звучит разумно, — заметил Джап.— Со мной пойдут Хаскер, Точе, Рифдоу и Сиф. Джап, ты возьмешь Талага, Ганта, Калтмона, Бреггина и Финджи.— А почему не я возглавляю вторую группу? — недовольно осведомился Хаскер.— В группе Джапа шестеро, а в моей всего пять, — объяснил Страйк. — Само собой, я хочу, чтобы ты был со мной.Это сработало. Хаскер раздулся от гордости. Джап поймал взгляд Страйка, ухмыльнулся и подмигнул. Страйк в ответ едва заметно улыбнулся.— Встретимся на этом же месте через… скажем, три часа, — решил он. — Если какая-то из групп встретит Коиллу в ситуации, с которой сможет справиться, то должна взять дело в свои руки. Если в результате встреча здесь не состоится, то встречаемся на запад от Хеклоу, в миле от центральных ворот. Если же силы будут слишком неравными, то следует оставить наблюдателя и встретиться здесь со второй группой.— А где стоит искать? — спросил Джап.— Везде, где продают и покупают.— Но это ведь означает весь Хеклоу!— Правильно.— Ну, тогда раз плюнуть.— Твоя группа прочесывает северный и западный сектора, мы займемся югом и востоком. — Страйк обратился ко всем. — Нам известно, что Коиллу видели с тремя людьми — скорее всего, охотниками за удачей. Не стоит их недооценивать. Не рискуйте зря. И не торопитесь хвататься за припрятанное оружие. Я уже говорил, связываться со Стражами нам ни к чему. А теперь за дело!Джап поднял большой палец и повел свою группу прочь.Провожая их взглядом, Хаскер произнес:— Нас все меньше и меньше…Группа Страйка вела бесплодный поиск уже больше двух часов.Когда они двинулись из южной части города в восточную, Страйк произнес:— Проблема в том, что мы не знаем, как вести разведку.— Что? — не понял Хаскер.— Мы никого не знаем в Хеклоу, у нас нет полезных связей, а работорговцы не занимаются своим делом на улице. Одним богам известно, что может происходить внутри любого здания.— Так что будем делать?— Остается только смотреть и надеяться, что заметим Коиллу случайно. Вряд ли стоит справляться у Стражей, где тут местные работорговцы.— Тогда какой смысл болтаться здесь, если у нас нет надежды найти ее?— Минуточку, — Страйк, едва сдерживая гнев, скрипнул зубами. — Мы здесь из-за тебя! Если бы ты не отправился в самоволку, прихватив звезды, нам не пришлось бы даже думать о путешествии сюда. И Коилла тоже не попала бы в переделку.— Это несправедливо! — горячо возразил Хаскер. — Я не знал, что делаю. Нельзя винить меня за…— Капитан!— Что такое, Точе? — раздраженно отозвался Страйк.Солдат указал на ближайший перекресток:— Там, сэр!Все посмотрели в указанном направлении. На пересечении четырех улиц клубилась толпа из представителей самых различных рас.— Что такое? — недовольно произнес Страйк. — Что нам полагается там видеть?— Этот человек! — воскликнул Точе. — Тот, что пришел во время снегопада. Он там!На этот раз и Страйк заметил Серафима, по слову которого они отправились в Хеклоу и который так поразительно исчез. Будучи выше большинства других прохожих, он был безошибочно узнаваем по своим кудрям и длинному синему плащу. Сказитель шагал прочь от Росомах.— Думаешь, он тоже охотник за удачей? — забыв о споре, спросил Хаскер.— Я думаю так не больше, чем при первой встрече, — отвечал Страйк. — Если он тоже бандит, зачем ему направлять нас сюда. И что он здесь делает?— Да просто постоянно переходит с места на место.— Слишком уж большим совпадением была бы такая случайная встреча. Идем, надо проследить за ним. Но осторожно, ни к чему, чтобы он нас заметил.Они стали продираться сквозь толпу, все время сохраняя безопасную дистанцию. Серафим, по-видимому, не замечал «хвоста» и вел себя естественно, хотя явно не просто гулял, а шел с какой-то целью. Орки проследовали за ним в сердце восточного квартала. Здесь улицы превратились в кривые переулки, а под каждым плащом, казалось, скрывался кинжал.Серафим повернул за угол, а когда они дошли до перекрестка и выглянули из-за здания, то их взорам открылся лишь пустой тупик. На другой стороне его, сбоку от дороги, стояло рассыпающееся, когда-то белое здание с одной-единственной дверью. Единственной, похоже, не только в этом здании, но и на целой улице…Росомахи сделали естественный вывод, что Серафим, наверное, вошел в дверь — тем более что она была слегка приоткрыта. Туда они и двинулись. Приблизившись, орки вжались в стену по обе стороны от двери.— Входим? — шепнул Хаскер.— А что еще делать? — отвечал Страйк.— Не забывай, что ты сказал Джапу. Если сомневаешься, лучше позвать на помощь.Страйк подумал, что для замечания, исходящего из уст Хаскера, оно звучит удивительно рассудительно.— Не знаю, требуется ли это в данной ситуации. — Страйк бросил взгляд на небо. — Не говоря уже о том, что до встречи осталось не так уж много времени. Сиф, вернись на площадь и приведи сюда группу Джапа. Скажи, если они не найдут нас у начала тупика, значит, мы здесь. Одна нога здесь, другая там!Солдат бросился прочь.Итак, со Страйком остались лишь Хаскер, Точе и Рифдоу. Однако он решил, что справиться с сумасшедшим рассказчиком историй можно и такими силами.— Заходим, — сказал он, осторожно вытаскивая из сапога нож. — Доставайте оружие.Толкнув дверь, Страйк вошел внутрь, остальные последовали за ним.Они оказались в просторной комнате с помостом, в центре которого стоял массивный стул. Прочие предметы обстановки были беспорядочно раскиданы по помещению. Комната выглядела заброшенной.— Что же случилось с этим Серафимом?! — воскликнул Хаскер.— Тут должны быть другие комнаты или еще один выход, — сказал Страйк. — Давайте…Его речь оборвал внезапно возникший шум. Кто-то отдернул драпировки на стенах. В глубине помоста открылась потайная дверь. Из нее ринулись вооруженные гоблины — больше десятка — и стали окружать орков. Они размахивали дубинами, мечами и короткими копьями — оружием гораздо более серьезным, чем ножи Росомах. Один из гоблинов захлопнул и запер дверь на улицу.Гоблины наставили на орков копья и мечи, после чего обыскали каждого и отобрали ножи. По-видимому, их интересовало только оружие: они полностью проигнорировали и пеллюцид, и звезды. Ножи, вместе с цепью Хаскера, со звоном полетели в общую кучу на полу.На помост вышел еще один гоблин, одетый в расшитый драгоценностями шелковый наряд.— Я Разат-Киг, — заявил он не без мелодраматической нотки в голосе.— Дерьмо-работорговец, — огрызнулся Хаскер.Один из гоблинов ударил его дубинкой в живот. Хаскер, сложившись вдвое, заскрипел зубами.— Поосторожней с новым товаром, — предостерег Разат-Киг.— Ублюдок, — сплюнул Страйк. — Сойдись со мной без своих придурков, и мы решим все, между орком и гоблином.Разат-Киг фыркнул и рассмеялся:— Как очаровательно примитивно!.. Отбрось даже мысли о насилии, мой друг, я хочу кое-кого тебе показать. Входите! — позвал он.Из потайной двери показалась Коилла и держащий ее сзади за руки Блаан. Увидев Росомах, она удивилась.— Капрал, — сказал Страйк.— Капитан, — она уже держалась с достойным восхищения спокойствием. — Сожалею, что вас тоже коснулось это.— Мы дружина, мы всегда вместе. Коилла заметила Хаскера:— Нам надо кое-что обсудить, сержант.— Как трогательно! — прервал Разат-Киг. — Однако постарайтесь не тратить слов зря. Вам ведь совсем скоро прощаться, и навсегда.— Поделыцики этого гада скоро вернутся! — крикнула Коилла, взглядом показывая на Блаана.— А Серафим один из них? — спросил Страйк.— Серафим? Рассказчик историй?— Молчать! — прошипел работорговец. — Стойте где стоите! — И уже более спокойным тоном добавил: — Мы подождем их вместе. — После чего на гоблинском языке отдал приказ стражам.Те надвинулись с копьями, загнали Страйка, Хаскера и солдат в угол. Почти сразу же раздался стук в дверь. Один из гоблинов подошел, посмотрел в глазок и отворил.Ввалились Лекманн и Аулэй.— А вот и остальные крысы, — прокомментировала Коилла..Блаан сильно дернул ее за руку.— Заткнись! — с угрозой произнес он.Капрал дернулась от боли.Лекманн окинул взглядом помещение: — Эво кто тут у нас! Я слышал, что ты — та еще штучка, Разат-Киг, но такого не ожидал даже от тебя. Это ведь банда нашей суки, верно? Или, по крайней мере, какая-то часть банды.— Да, — подтвердил работорговец, — и я заплатил за них за всех одну сумму.— Ты заплатил? — выпалил Аулэй. — Что происходит, Мика?— Это у него такая манера вести дела.— Надеюсь, вы не станете претендовать на мою собственность, — сказал Разат-Киг. — Не советую, можете очень пожалеть.Лицо Лекманна потемнело.— Послушай, это же те самые орки, которых я и мои партнеры обязались поймать и доставить хозяину.— И что? В Хеклоу эта договоренность не действует. Не вы их сюда привели.— Я привел сюда ее, а за ней явились остальные. Разве это ничего не значит?— Эй! — проревел Хаскер. — Вы говорите так, будто нас здесь и нет! Мы не куски мяса, из-за которого можно грызться!Ударивший его гоблин повторил операцию, и Хаскер опять скрючился.— Именно мясо вы, орки, и есть, — ухмыльнулся Лекманн.Хаскер, распрямившись, направил холодный немигающий взгляд на ударившего его гоблина.— Уже дважды, кусок дерьма. Я заплачу тебе с процентами.Тварь с бесстрастным лицом замахнулась дубинкой в очередной раз. Работорговец рявкнул приказ, и рука подчиненного замерла в воздухе. На языке, которые поняли все, Разат-Киг добавил:— Уверен, мы сможем достигнуть взаимовыгодной договоренности, человек.— Так-то лучше, — отвечал Лекманн, слегка повеселев. — Хотя, судя по тому, что я слышал про этих ренегатов, тебе придется попотеть, превращая их в телохранителей.Работорговец стал рассматривать орков. Он изучал их мускулатуру, закаленные в боях тела,оценил шрамы, воздал должное свирепому выражению лиц и стальным взглядам.— Да, с этими, пожалуй, повозиться придется больше, чем с женщиной, — согласился он.Страйк покосился на Коиллу и подумал о том, сколь наивен этот работорговец. — Нам за их головы обещано золото, — вмешался Аулэй. — Королевой Дженнестой. Разат-Киг обдумал сказанное.— Это может оказаться менее хлопотным вариантом.Группа Джапа проводила время в бесплодном поиске. Когда назначенные три часа почти истекли, Джап привел своих солдат обратно на площадь.Там их уже ждал Сиф. Он передал сообщение Страйка.— Будем надеяться, это не сыр в мышеловке, — сказал дворф. — Идем!Если прохожие и находили странное в том, что дворф возглавляет группу из полудюжины орков и все среди бела дня решительно вышагивают по улицам Хеклоу, то они были достаточно осторожны, чтобы ничем свое недоумение не выдать. К счастью, Стражей по пути Росомахам не встретилось.Был один скользкий момент, когда они достигли восточного квартала и Сиф оказался не вполне уверен, в какой переулок завернуть. Однако в конце концов он выбрал правильный поворот, и пять минут спустя они уже находились в тупике возле белого дома.На улице никого не было.Джапу обстановка не понравилась.— Страйк ведь сказал, что они будут ждать нас здесь?— Да, — подтвердил Сиф. — Если не возникнет проблем.— Значит, проблемы возникли. — Обращаясь ко всей группе, дворф добавил: — Надо быть готовыми к тому, что нас встретят враждебно. Так что, пожалуй, пора достать оружие, и плевать на Хеклоу с его законами.Следя за улицей, они достали ножи.Джап толкнул дверь. Она не подалась. Дворф знаком дал сигнал остальным помочь. По команде все вместе ударили в дверь плечами, потом еще и еще раз. Дверь затрещала, треснула и подалась. Орки с грохотом ворвались внутрь.И застыли на месте.Их встретили вооруженные ножами люди. Справа, вдоль стены, выстроились Страйк, Хаскер и другие Росомахи. Их сторожили семь-восемь гоблинов, вооруженных мечами, дубинками и короткими копьями. На высоком помосте в противоположной стороне комнаты стоял гоблин в серебристых одеяниях. Слева от него человек-гора железной хваткой держал за шею Коиллу.Из темного угла выступил еще один гоблин. Он подпер копьем остатки двери.— Ого! — только и смог выговорить Джап. Лекманн усмехнулся:— Ситуация все лучше и лучше. Скользко ухмыльнувшись, Аулэй добавил:— Регулярные семейные встречи. — Оружие на пол, — прошипел Разат-Киг. Никто не двинулся.— Сдавайтесь, — сказал Лекманн. — Вас слишком мало, и вы недостаточно вооружены.— Я не принимаю приказания от гоблинов. И уж точно не принимаю их от вонючих людишек.— Делай как сказано, ублюдок! — оскалился Лекманн.Джап посмотрел на Страйка:— Итак, капитан?— Делай то, что должен делать, сержант. Смысл этих слов был совершенно ясен. Дворф сглотнул. И как можно более небрежно произнес:— Черт побери, что такое жизнь без острых ощущений? 15 Джап метнул нож в ближайшего стражника. Мощный удар пришелся прямо над грудиной. Шея гоблина треснула, а вместе с ней пришел конец и «выжидательной» фазе противостояния.После этого началось нечто неописуемое.Один из рядовых Росомах быстро выхватил у упавшего стражника копье и воткнул его в другого гоблина. Страйк и Хаскер прыгнули и схватились со своими пленителями. Началась отчаянная драка за оружие.Группа Джапа бросилась к Лекманну с Аулэем, и началась схватка на ножах.Самому же дворфу присоединиться к ней помешали. Размахивая мечом, путь ему преградил один из приспешников работорговца. Бросившись на землю, чтобы уйти от свистящего в воздухе меча, Джап ухватил гоблина за ногу, свалил его, и они покатились по полу.Схватив гоблина за запястье руки, в которой тот держал меч, Джап принялся колотить ею об плитки пола. Однако гоблин оружия не выпускал. Тут рядом с ними рухнул вопящий стражник с лицом, исполосованным оркским кинжалом. Джап выхватил меч у него. И, все еще удерживая противника за запястье, погрузил лезвие ему в грудь.Проворно вскочив на ноги, он перебросил один меч товарищу, а другим воспользовался сам.На помосте Коилла, извиваясь, как дикая кошка, старалась освободиться от хватки Блаана. Разат-Киг выкрикивал приказы, то и дело перемежая их проклятьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я