https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но шторм, развязанный какими-то могущественными силами, сделал свое дело. Мы опоздали в Минос. Дары в городе не было. Золота у нас тоже не было. Предстояло путешествие на Восток и опять морским путем. По суше туда, куда была увезена жена Алекса, добраться невозможно. Пришлось искать корабль, следующий в сторону таинственного Архипелага. Корабль нам попался довольно быстро. В одном из кабачков, рассыпанных во множестве вокруг города, мы встретили старшего помощника капитана с одного из кораблей, добирающего в команду моряков, чьи суда оказались на мели. Груженный пряностями фрегат отплывал через два дня в Хассийское княжество, расположенное на восточной оконечности Лаокона. По словам старпома фрегата, хассийцы поддерживают активные торговые отношения с Архипелагом Востока и нам не составит труда добраться из княжества до конечной точки нашего путешествия. Надо было искать деньги на оплату проезда пяти пассажиров. Кобольд, к моему изумлению, решил отправиться вместе с нами. Он, кстати, внес и аванс за наш проезд в виде великолепного ограненного аметиста. По моему мнению, одного этого камня хватило бы сплавать туда и обратно, но помощник-лиса, видя, что мы торопимся, решил нажиться, и вздул до небес цену за проезд.Неизвестно еще, как сложатся наши дела в городе. Хотя я надеюсь, что двух суток, оставшихся до нашего плавания, мне хватит, чтобы найти сестру.Внезапно хлопнувшая дверь таверны отвлекла меня от воспоминаний. Приглядевшись, я увидел восемь человек, рассыпавшихся цепочкой и продвигавшихся к нашей галере. Судя по их уверенным движениям, им не раз приходилось действовать в такой темноте. Видимо, мои друзья попали в переплет. Надо было постараться обезопасить галеру и ее груз и отправляться на выручку.– Сообщи своим людям, чтобы были наготове, – шепнул я изнывающему от нервного ожидания Шарону. Он кивнул и, пригибаясь вдоль борта, начал пробираться к причальному трапу.Подпустив подкрадывающихся к кораблю поближе, я прыгнул на крайнего в оцеплении. Чего-чего, а нападения с неба посреди открытого места он никак не ожидал. Свернув ему шею, я встал на его место в цепочке. Подобравшись к кораблю, бандиты разделились. Четверо двинулись к сходням, двое к корме. Ближайший мой сосед, переместившись ближе, шепнул:– Давай на нос. Мы этих лохов начнем потрошить с тыла.– Давай. – Я не отказал себе в удовольствии улыбнуться бандиту в лицо.Освещенность была, конечно, так себе, но все-таки он меня разглядел. Его челюсть вначале отвисла в изумлении, потом с хорошо слышимым звуком встала на место. Когда бандит разинул пасть вторично, я не стал ждать того, что может оттуда вырваться. И так было ясно – ничего умного эта личность сказать не может. После того как второй бандит разделил участь крайнего в цепочке, я переместился на корму. Как раз вовремя. Над бортом показалась одна, а за ней другая мокрая физиономия. Этих я просто оглушил и осторожно спустил обратно в воду. Повезет – успеют очнуться до того, как примут предельную порцию балласта в виде морской воды. Пора было перемещаться к трапу, где назревали горячие события.Четверо бандитов, видя, что не удалось незаметно пробраться на судно, напирали на Шарона, требуя пропустить их к капитану. Шарон Я оглянулся на двух моих помощников, судорожно сжимавших копья, выданные палубной команде Артемом. Мориса не было видно. Сейчас эти разбойники ринутся по трапу, и нам их точно не удержать.– Зачем вам нужен капитан? – Я попытался тянуть время в надежде, что появятся Артем или Фил. Они, в отличие от нас, были бойцы. Чего стоило только освобождение из плена и укрощение команды Кадакиса! Не надо было разделяться. Если бы Алекс и их друг кобольд не перекрывали дорогу в город, а находились на галере, все сложилось бы иначе. Говорил же я им, при Медиле постоянно дежурит как минимум десяток головорезов.Ближайший бандит загоготал:– Он спрашивает, зачем нам нужен капитан! Досмотр вашей галеры проводить будем. А в таком деле как же без капитана?Они придвинулись ближе к трапу.– Давай зови! А то мы сами его найдем!– Шарон! – раздалось за моей спиной. – Кто тут домогается капитана?Услышав знакомый голос, я с облегчением повернулся и онемел при виде Мориса. Меня может понять тот, кто хоть раз видел вампира, готового к схватке. Рожи бандюг, столпившихся у трапа, показались мне кроткими и нежными по сравнению с тем, что представилось моему взору.Морис отодвинул меня в сторону и склонился над бортом:– Я вас слушаю, джентльмены. Кто хотел видеть капитана?При слабом свете масляного фонаря, подвешенного у сходней, бандиты сумели разглядеть, кто к ним обращается, и в испуге шарахнулись назад, сбившись в кучу.– Ну что? – с насмешливой улыбкой произнес вампир, демонстрируя белоснежные клыки. – Говорите, я вас слушаю.Бандиты в смятении молчали. Главарь, опомнившись, поднес пальцы ко рту и коротко свистнул. Ничего не произошло.Вампир также поднес два пальца к сверкающим зубам и свистнул, с любопытством глядя на главаря разбойников. Бандиты стояли, выпучив глаза на насмехающегося над ними нелюдя. Поняв, что штурма с тыла ждать не приходится, они начали медленно отступать по направлению к таверне.Внезапно вампир исчез. Еще секунду назад он стоял у трапа. Один из бандитов вдруг схватился за горло и, захрипев, рухнул на песок. Над ним материализовался из пустоты вампир. Бандиты метнулись в сторону от павшего сотоварища. Подняв голову от жертвы, вампир улыбнулся окровавленным ртом оставшимся в живых бандитам. Последние ринулись сломя голову вдоль морского берега. Судя по скорости, которую бандиты развили с места, остановиться они должны не раньше, чем достигнут границ Дельфского княжества. Их можно было понять. Попадись мне на дороге такое, неизвестно, как бы далеко бежал я. Нет, хоть я и глубоко уважаю своих новых друзей, но слишком уж жизнь у них насыщена приключениями. Это не по мне. Дарк – Что это такое? Оружие? – Я с интересом смотрел на Алекса, извлекавшего из кожаного футляра странный предмет, который тащил за собой от самых пещер.– Оружие. Когда его изобрели, оно изменило весь наш мир. – Алекс погладил приклад предмета, чем-то похожего на арбалет. Только не видно было ни тетивы, ни дуги, ни болтов, поражающих цель.Я не один раз видел, как Алекс доставал и тщательно смазывал свое странное оружие, но ни разу не видел его в действии.– Только жалко, – продолжил Алекс, – что оно скоро станет бесполезным.– Почему?– Ему, как, например, луку или арбалету, требуются стрелы, только специальные. В вашем мире такие стрелы еще не производят.– У нас есть много искусных оружейников. Ты бы мог заказать свои стрелы…Алекс засмеялся, и я умолк, поняв, что сказал что-то глупое.– Извини меня, Дарк, но оружейники нашего, моего и Артема, мира шли к этому оружию добрую тысячу лет. До этого у нас в основном истребляли друг друга, как и у вас, с помощью лука и арбалета.– Вы разве не бились на мечах? – удивился я.– Бились, и еще как. Но я и мои друзья живем в такое время, когда мечи забыты. Все, что осталось от тех дней, – это ножи. На мечах у нас дерутся только на состязаниях. Вот там есть настоящие мастера своего дела, не то что я или Алекс.– Почему ты не назвал Фила?– Ты внимательно присматривался к Филу?– Да. А что?– Разве ты не понял, что Фил из другого мира?– Почему? Мне казалось, вы трое пришли к нам из одного из цветных миров.– Ты видел доспехи Фила?– Да. Если бы не его доспехи, то вряд ли бы мы успели познакомиться. Там, в пещерах, как ни был быстр Фил в своей странной борьбе, но наши секиры тоже сказали свое слово. И если бы не его волшебная кольчуга…– Вот видишь. – Алекс приподнялся на холме и посмотрел вниз на дорогу. – У меня и Артема ты не видел таких кольчуг. Неужели мы не захватили бы их с собой?– Но вы могли попасть сюда случайно. Переходить из мира в мир по своему желанию могут лишь маги.– Ты прав: мы все попали сюда случайно. Но будь в нашем мире такая защита, как у Фила, то уж на мне она была бы непременно. Я сюда загремел прямо с войны. Меня сейчас волнует другое. – Алекс опять посмотрел на пустую дорогу, ведущую в город. – Шарон сказал, что все придорожные трактирщики – соглядатаи у Медила. Значит, его предупредили, что прибыла галера Кадакиса с незнакомыми людьми. После наших расспросов в кабачке о местах, где можно сбыть груз, Медил должен был вызвать подкрепление, но никто не торопился в его таверну.– Может, контрабандист решил, что у него достаточно людей на месте, чтобы справиться с незваными гостями?– Тогда просчитались мы. Надо было не разделяться, а всей компанией наведаться к Медилу.Мне уже давно казалось, что мы здесь не одни. Я не такой выдающийся ментал, как вампир или Артем, но и мои чувства чего-то стоят. Я и Алекс находились в слабохолмистой, поросшей невысоким кустарником речной долине. Дорога в город прихотливо извивалась среди редких рощиц и холмов. Так вот, мы заняли позицию на одной из возвышенностей, между которыми проходила дорога, справедливо решив, что тут никто не проскочит незамеченным ни туда, ни обратно. Блики лунного света совершенно изменили окружающий нас пейзаж. Да еще, как назло, вершина соседнего холма поросла корявыми, побитыми ветром соснами, за стволами которых скрывалась густая, непроницаемая темень. Именно оттуда, казалось, меня преследовал пристальный, внимательный взгляд, хотя ничего не было видно. Но я дал бы голову на отсечение, что там кто-то стоял. Я ощущал это присутствие буквально всей кожей. Своим же ощущениям я привык верить. Без этого я не дожил бы до своих лет.По дороге со стороны причала послышались звуки торопливых шагов. Я увидел, как напрягся Алекс и приподнял свое таинственное оружие. Следом показались идущие по дороге люди. В этот момент луна выкатилась из-за облаков, и мы узнали путников.– Уф! – облегченно вздохнул мой друг. – Чуть было не угостил нашего друга Шарона порцией свинца!Я не совсем понял его последние слова. Видимо, они относились к действию таинственного оружия.– Остановим их? – спросил я Алекса.– Не надо, пусть уходят. Будем ждать наших. Раз Шарон ведет палубную команду в город, значит, торг прошел удачно.– Почему ты так решил?– Если бы что-то пошло не так, Медил вряд ли бы отпустил лишних свидетелей.– А может, они просто бежали от греха подальше? – выразил я свое сомнение. – Шарон, как ты знаешь, далеко не воин. То же самое можно сказать о ваших временных матросах.– Я согласен с тобой, что они не бойцы. Но Шарон не может быть до такой степени подлым. Не появись мы на галере, он сгнил бы на веслах у Кадакиса, как и те, что проследовали с ним. Без разрешения они не могли покинуть борт галеры. Ну а то, что они не бойцы… не каждому суждено родиться воином.* * *– Значит, все прошло нормально? – переспросил Алекс у Фила.– Как по писаному, – ухмыльнулся тот в ответ. – Золото при нас, и можно отправляться в город.Мы находились в ложбинке между холмами, куда спустились, увидев подходящих друзей.– Главную роль в прошедшей баталии сыграл Морис. – Фил повернулся к скромно стоящему чуть в стороне вампиру. – Он так затейливо прикрывал наши тылы, что большая часть банды просто разбежалась.– Значит, погони не будет? – спросил Алекс.– Вряд ли. Мы оставили противника совершенно деморализованным.– Ну слава богу! – С этими словами Алекс начал упаковывать свое оружие обратно в кожаный чехол. – Боеприпасов у нас с гулькин нос, а на островах еще неизвестно с чем придется столкнуться.Прятал свое таинственное оружие он, как выяснилось, зря.Я обратил внимание на Артема. Он почти не принимал участия в разговоре, пристально вглядываясь в ту вершину холма, которая тревожила и меня. Но поговорить с ним я не успел. Вдруг раздался конский топот, и из-за поворота на дорогу вынеслось с десяток всадников.– Вон они! – послышались крики, и кони устремились в нашу сторону.– На холм! – мгновенно сориентировался Алекс, лихорадочно распаковывая свой чехол. – На дороге против конных нам не выстоять.Все кинулись вверх по склону холма, с которого мы только что спустились. Лишь Артем как зачарованный двинулся к соседней возвышенности.– Артем! Куда?! – приостановился Морис.Артем сделал еще шаг в направлении загадочного холма, потом с явной неохотой повернул обратно и присоединился к нам.Лошади преследователей не смогли преодолеть довольно крутой подъем. Конники спешились и быстро полезли вслед за нами. Где-то на середине склона мы схлестнулись в стычке. У Артема заело с ремнями на чехле, и он, отшвырнув чехол в сторону, выдернул из-за спины два коротких шеста. Миг, и шесты в его руках соединились, а с обеих сторон теперь цельного шеста выскочили со щелчком два довольно длинных лезвия. Я удивился, когда на галере из груды оружия Алекс выбрал именно это, но он заявил, что не чувствует тяги к фехтованию, а с боевым посохом справится с любым мастером меча. Жалко только, что мне так и не пришлось увидеть в действии его оружие с тысячелетней историей.Гнавшиеся за нами конники, видимо, ожидали встречи с неопытной корабельной командой, возглавляемой двумя бойцами. Как мы потом выяснили у единственного из оставшихся в живых, про Мориса они ничего не знали. Так что для десяти преследователей встреча с пятеркой готовых постоять за себя мужчин оказалась полной неожиданностью. Когда до уцелевших начало доходить, что они вляпались в серьезную переделку, их шансы на победу или отступление были равны нулю.– Последний раз иду у тебя на поводу! – пообещал Алекс Филу. – Чтоб я еще раз оставил хоть какую-нибудь мразь в живых!– С тебя что, убудет? – Фил аккуратно связал руки захваченному в плен преследователю и усадил его посреди дороги.– А тебе не надоело отбиваться от погони?– От какой погони? – Невозмутимости Фила можно было позавидовать.– Да хотя бы от этой! Прикончи вы Медила, и мы бы до города добрались нормально, без боев местного значения на захолустных дорогах.– Не кипятись, успокойся. Давай лучше трофеи соберем. Родственники Дарка у нас все приобретут, а деньги нам сейчас нужны.Немного позже я стал свидетелем короткого разговора Артема с Морисом, что еще более укрепило меня в верности моих ощущений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я