https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На мгновение я уставилась на него, а затем, повернувшись, помчалась домой к Джефферсону, чтобы поехать с ним за покупками.
Несмотря на обещание дяди Филипа, за этим кризисом последовал новый. Между Ричардом и Джефферсоном постоянно возникали споры из-за ванны, игрушек и телевизионных программ. Они всегда вели себя как два кота, посаженных в одну клетку. Мир между ними мог нарушиться в одно мгновение.
К счастью, большую часть времени Ричард проводил с Мелани. Первое время я была этому просто рада, но, наблюдая за ними, сначала я испытывала любопытство, а потом все это стало вызывать отвращение. На прогулке они держались рядом. Кроме причесывания они обычно подрезали ногти на ногах друг другу и, одеваясь, они спрашивали друг у друга, что каждый из них хочет надеть. Казалось они никогда не ссорятся как другие братья и сестры в их возрасте, и я заметила, что Ричард не только никогда не дразнит Мелани, но они вообще никогда не критиковали друг друга и не высказывали недовольства. Когда я, Джефферсон, Ричард и Мелани находилась в одной комнате, близнецы неизменно переходили на шепот.
– Ваша мама так печется о том, чтобы вы были вежливыми, следовали этикету и вели себя прилично, – сказала я им, – и вы должны знать, что шептаться невежливо.
Они усмехнулись. Когда одного из них осуждали или критиковали, то другой воспринимал это и на свой счет.
– У вас с Джефферсоном есть секреты, – возразила Мелани. – Так почему у нас не может быть?
– У нас нет секретов.
– Уверен, что есть, – настаивал Ричард. – В каждой семье есть свои секреты. У тебя, например, есть другой отец, твой настоящий отец, но ты ведь держишь это в секрете? – уязвил он меня.
– Я не скрываю этого. Я просто мало о нем знаю, – объяснила я.
– Мама говорит, что он изнасиловал Дон, и поэтому родилась ты, – раскрыла тайну Мелани.
– Это неправда! Это – ужасная ложь!
– Моя мама не врет, – холодно проговорил Ричард. – Ей это не нужно.
– Ей нечего скрывать, – закончила Мелани. Мое сердце бешено колотилось. Я хотела подойти к ним и ударить каждого по лицу, чтобы исчезли их самодовольные выражения.
– Мой отец, мой настоящий отец, был знаменитым оперным певцом. Он даже участвовал в мюзиклах на Бродвее и преподавал в Сарах Бернхардте в Нью-Йорке. Там моя мама и познакомилась с ним и влюбилась в него. Он не насиловал ее.
– Тогда почему он сбежал? – спросил Ричард.
– Он не хотел жениться и обременять себя детьми, но он не насиловал ее, – сказала я.
– Все равно это ужасно, – заключила Мелани. Ричард кивнул, и они снова занялись игрой в шашки, оставив меня кипящей от возмущения.
Прежде, мне не приходилось долго и целыми днями общаться с ними, поэтому я даже не представляла, какими противными и себялюбивыми могут быть эти близнецы. Не удивительно, что у них нет друзей. Да кто вообще захотел бы с ними дружить? Они так близки, что не позволили бы кому-то еще встать между ними.
Однажды утром, когда они, находясь в ванной, оставили дверь открытой, от увиденного меня чуть не стошнило. Я увидела, как Ричард взял зубную щетку Мелани сразу же после того, как она ею пользовалась, и принялся чистить зубы.
– Ага, – закричала я так, что они оба резко повернулись. – У тебя есть своя собственная щетка, Ричард. Зачем ты пользуешься чужой?
– Прекрати за нами шпионить! – закричал он и захлопнул дверь.
Но Джефферсон, придя как-то вечером ко мне, сообщил самую поразительную новость о близнецах. В тот момент я страницу за страницей описывала все те неприятности, которые теперь происходили в доме, когда в дверях появился Джефферсон. Он выглядел смущенным и расстроенным.
– В чем дело, Джефферсон? – спросила я.
– Мелани уже большая и может самостоятельно принимать ванну, – сказал он, – да?
– Конечно. Ей уже почти тринадцать. Ты тоже сам принимаешь ванну. Только я или миссис Бостон помогаем тебе иногда, например потереть спину, как это делала мама когда-то, но… почему ты спрашиваешь? – удивилась я.
– Ричард помогает Мелани, – объявил он.
– Принимать ванну?
Он кивнул.
– Я не верю, Джефферсон. Откуда ты знаешь?
– Она его сама попросила. Она пришла и сказала: «Я собираюсь принять ванну», – а он сказал: «Я сейчас приду». Затем он разделся, надел халат и пошел в ванну.
– Но не принимают же они ванну вместе, этого уже не делают в их возрасте?
Джефферсон пожал плечами. Я медленно поднялась и пошла к двери. Я выглянула в коридор и посмотрела в сторону ванной комнаты. Дверь была закрыта.
– Ты видел, как они вошли туда вместе? – спросила я Джефферсона.
Он кивнул.
Заинтригованная, я тихо подошла к двери ванной и прислушалась. Я уловила их приглушенный разговор, слышались всплески воды в ванной. Как это отвратительно, подумала я. Наверняка, ни тетя Бет, ни дядя Филип не знают об этом ничего. Я взялась за ручку двери. Дверь была не заперта. Глаза Джефферсона стали большими от удивления и волнения, когда я чуть-чуть приоткрыла дверь. Я прижала палец к губам и сделала знак, чтобы он молчал. Джефферсон быстро прикуси губу. А затем я понемногу начала открывать дверь, пока не смогла просунуть в проем голову и заглянуть.
Они сидели в ванной лицом друг к другу. Ричард мыл Мелани голову. Ее грудь была полностью открыта. Неожиданно Ричард почувствовал мое присутствие и повернулся. Увидев меня, он перестал мыть Мелани, и она подняла голову.
– Закрой дверь и убирайся отсюда! – заорал он.
– Убирайся! – повторила Мелани.
– Чем вы тут занимаетесь? Это отвратительно, – сказала я. – Вы уже большие и не должны принимать ванну вместе.
– Чем мы занимаемся – не твое дело. Закрой дверь, – снова приказал он.
Я хлопнула дверью.
– Отправляйся назад в свою комнату, Джефферсон, – велела я ему.
– А ты куда?
– Пойду расскажу все тете Бет. Она не знает об этом. Это так непристойно, – сказала я.
– Что значит «непристойно»?
– Иди в свою комнату и жди меня.
Я поторопилась вниз и обнаружила там тетю Бет, разговаривающую по телефону. Дяди Филипа не было дома, он ушел на встречу с рабочими, которых наняли на восстановление отеля. Она заметила меня и прикрыла рукой трубку.
– В чем дело, Кристи? – спросила она. – Я говорю по телефону.
– Мне нужно сообщить тебе кое-что немедленно. Поднимись наверх, – сказала я.
– Дорогая, ну что еще? Минутку, Луиза, у меня тут одна неприятность. Да, еще одна. Я тебе перезвоню. Спасибо.
Она повесила трубку и поджала губы, показывая свое раздражение.
– Да, слушаю тебя.
– Это все из-за Мелани и Ричарда. Они принимают ванну.
– И что?
– Вместе они сидят в одной ванне, вместе, прямо сейчас, – подчеркнуто добавила я.
– Ну и что. Они всегда все делают вместе, они же уникальны, это – близнецы, – сказала она.
– Но им же по двенадцать лет, почти по тринадцать и…
– О, понимаю! Ты считаешь это чем-то извращенным и грязным. – Она кивнула, как бы подтверждая подозрение. – Ну, близнецы, они – особенные. Они очень сообразительны и очень преданы друг другу. Они никогда не делают друг другу что-либо плохое и того, что может смутить кого-либо из них. Это же так естественно, они вместе формировались внутри меня и развивались рядом в течение девяти месяцев. Да я даже кормила грудью их вместе. Я думаю, что в этом есть что-то духовное.
– Но ты говорила, что хочешь переселить Ричарда в комнату Джефферсона, чтобы Мелани имела возможность уединиться, – напомнила я ей. Она пришла в бешенство от того, что я ей указала на расхождение в словах.
– Я имела в виду, что у нее будет комната, которая ей необходима, и не только из-за уединения, – сурово сказала она.
– Но…
– Ничего. Я не думаю, что они будут делать все совместно слишком долго. Становясь взрослыми, они будут отдаляться друг от друга настолько, насколько это возможно, а пока нет ничего плохого в их любви и привязанности друг к другу. Вообще, они – вдохновение друг для друга. Да, – она подчеркнула понравившуюся ей мысль, чтобы защитить их, – вдохновение!
Ее улыбка быстро исчезла, и она стала похожей на ведьму: глаза стали маленькие, как бусинки, губы – тонкие, а щеки ввалились, отчего ее нос стал длиннее.
– Меня не удивляет, что ты нашла их действия извращенными. У тебя такое несчастливое происхождение, и Ферн воспитывалась в вашем доме, и вообще.
– Что ты этим хочешь сказать? – спросила я.
– Пожалуйста, Кристи. Давай не будем влезать в этот неприятный спор. Спасибо, что ты пришла и рассказала мне о близнецах. Не волнуйся об этом. Кстати, Ричард много раз жаловался мне на то, что ты шпионишь за ними.
– Шпионю? Это – ложь!
– Каждому иногда нужно уединяться. Тебе тоже, так ведь? – добавила она. – Ну, а теперь мне нужно перезвонить своей подруге Луизе. Мы не закончили с ней очень важный разговор. – Она снова повернулась к телефону, оставив меня в шоке. Я повернулась и пошла наверх.
– Что случилось? – спросил Джефферсон, стоя в дверях своей комнаты.
– Ничего, Джефферсон. Забудь об этом. Забудь о них. Они ненормальные, – сказала я так, чтобы они слышали тоже. Я вернулась к себе, чтобы продолжить письмо Гейвину, но теперь уже получилась небольшая книга вместо письма. Теперь он был единственной живой душой, которой я могла довериться.
«Гейвин, жизнь с тетей Бет и дядей Филипом еще больше заставляет меня тосковать по моим родителям. В семье дяди Филипа нет любви. Дядя Филип бывает с семьей только за завтраком и обедом. Тетя Бет ведет себя так, как будто ее дети созданы в лаборатории, и поэтому они совершенные создания, которые не могут ошибаться. Когда она целует их, чтобы пожелать спокойной ночи или доброго утра, или когда дядя Филип целует их на прощание перед уходом, я вспоминаю, как папа и мама когда-то целовали нас с Джефферсоном. Я никогда не видела четырех людей, которые бы так формально относились друг к другу.
Но неважно, что тетя Бет говорит о близнецах, для меня они не более, чем двуголовое чудовище. Они такие странные. Мне кажется, что они были бы рады жить в безлюдном мире, и никто кроме них самих, даже их родители, им не нужен.
Они смеются и улыбаются только тогда, когда шепчутся по углам. Я знаю, они обсуждают нас с Джефферсоном. Откровенно говоря, я думаю, что дядя Филип считает своих собственных детей отвратительными, и поэтому он не любит проводить время в их обществе и не терпит их возле себя, когда он в отеле.
Мне интересно, почему дядя Филип женился на тете Бет. Он – красивый мужчина, он слишком красив для такой невзрачной женщины, как она. Ферн рассказала мне кое-какие ужасные вещи, прежде чем уехать. Она хочет, чтобы я поверила, что дядя Филип и мама были когда-то любовниками, прежде чем мама узнала, что он ей наполовину брат. Но перед тем, как случился пожар в отеле, мама сказала, что между ними не было ничего такого. До сих пор мне бывает смешно, когда я смотрю на дядю Филипа или когда замечаю, что он смотрит на меня.
Я никому не могу доверить это кроме тебя, Гейвин.
Мои подружки, такие, как Полина, интересуются всем этим и обсуждают друг с другом, но я стесняюсь им рассказывать об этих семейных неприятностях.
Не могу дождаться новой встречи с тобой и считаю дни до твоего приезда.
Передай сердечный привет дедушке Лонгчэмпу и Эдвине». Я долго думала как подписаться и наконец написала: «Любящая всем сердцем Кристи».
Было уже поздно, когда я закончила письмо. Я запечатала его в конверт и положила на ночной столик, чтобы утром не забыть отослать. Но я не стала готовиться ко сну. Вместо этого, я надела кофту, выглянула в коридор, чтобы убедиться, что все спокойно, и тихо спустилась вниз.
Как обычно, главный вход был освещен, и одна лампа была зажжена в гостиной. Я убедилась, что миссис Бостон там нет, и решила, что она уже ушла. Украдкой я прошла к входной двери и осторожно открыла ее. Затем я проскользнула наружу и тихо закрыла дверь за собой. Луна освещала фасад дома как прожектор. Ступеньки заскрипели подо мной, когда я двинулась вперед.
Вообще-то, думала я, Ричард и Мелани были правы, утверждая, что у меня есть секреты. У меня был один, который я хранила даже от Джефферсона. С тех пор, как похоронили моих родителей, я часто, уходя из дома под покровом темноты, навещала их могилы, чтобы поплакать и пожаловаться. Сегодня особенно я хотела пойти туда и побыть с ними, но я не была готова к сюрпризу, который следовал за мной по пятам.
Секреты
В лунном свете высокие памятники и мавзолеи казались белыми как кости, а в воздухе было так спокойно, что листья казались нарисованными на ветках. За спиной слышался рокот моря, на поверхность которого луна отбрасывала нежно-желтый свет. Когда я проходила под гранитной аркой кладбища, меня встретил запах свежей земли от недавно вырытых могил.
Обычно я не любила бродить по ночам по кладбищу, особенно там, где похоронена старуха Катлер, так как, когда я была еще ребенком, меня приводили сюда всего несколько раз, да и то в связи с какими-то важными событиями, и каждый раз я со страхом смотрела на надгробие на ее могиле и читала по буквам ее имя, даты рождения и смерти. Я помнила тот ночной кошмар про эту могилу. Мне снилось, что я заблудилась на кладбище. В темноте я наткнулась на ее памятник, только вместо выгравированных слов, я обнаружила два холодных серых глаза, смотрящих на меня в упор. Это были те самые серые холодные глаза, которые прежде смотрели на меня с того жуткого портрета в отеле, только этот взгляд из кошмара светился и был страшен.
Но теперь я знала, что здесь похоронены папа и мама, и кладбище перестало быть для меня местом страха и ночных кошмаров, а превратилось в уголок тепла и любви. Мои родители защитят меня так, как они всегда это делали, и даже привидение старухи Катлер или ее дьявольский дух не смогут победить их доброту. Несмотря на то, что ее надгробие было больше многих других на кладбище, оно было просто камнем. Тем не менее я не стала задерживаться возле него, а быстро прошла мимо и приблизилась к могилам моих родителей. Я встала на колени и пока говорила с ними, из моих глаз лились слезы.
– Мама, я так скучаю по тебе и папе, – начала я. – У Джефферсона просто сердце разбито, и он ходит как потерянный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я