https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/s-visokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вышинский удивленно моргал глазами. Он не ожидал такого напора от заурядного офицера ВКФ, которого не должны были волновать политические проблемы. Токарев же впервые посмотрел на сидевшую перед ним Ханну с уважением. Возможно, она и не умеет скрывать свои чувства, но из этого отнюдь не вытекает, что от нее нельзя ждать подвоха. Бедняга Юзеф явно растерялся, и ему придется все улаживать самому.— Разумеется, ваша строительная программа может заинтересовать промышленные круги Данцига, и мы самым внимательным образом ее рассмотрим. Однако, откровенно говоря, я считаю, что необходимо определить, в какой степени выполнение этой программы соответствует намерению нашего правительства попытаться заключить перемирие с фиванцами.— Сильно в этом сомневаюсь, господин Токарев. Но дело в том, что никакого перемирия не будет.— Что вы изволили сказать?! — вознегодовал Вышинский. — При всем уважении к вам, коммодор, смею заметить, что это решение политического и, разумеется, правового, но уж никак не военного характера.— Отнюдь нет, господин президент! — Ханна так сверкнула карими глазами, что у Токарева мороз побежал по коже. — Это, несомненно, военное решение. Тем не менее я учла его политические аспекты, о которых вы только что упомянули.— Каким же образом, коммодор? — спросил Токарев.— А вот каким! — Ханна извлекла из своего портфеля еще один документ — на этот раз напечатанный на бумаге и переплетенный — и протянула его через стол Токареву, который тот взял с некоторым удивлением.— Насколько я понимаю, это Военный Кодекс, — проговорил он, решив тянуть время, чтобы разгадать намерения Ханны.— Совершенно верно. Позволю себе обратить ваше внимание на Статью 53.Токарев стал листать страницы, а Ханна направила стальной взгляд на Вышинского с таким видом, словно наводила на него все бортовые ракетные установки «Дюнкерка».— Ввиду того что в моем распоряжении лишь один экземпляр этого документа, с целью экономии времени позволю себе процитировать для вас, господин президент, ту его часть, которая касается сложившейся ситуации. В Статье 53 говорится буквально следующее: «При отсутствии указаний от соответствующих гражданских властей старший по должности офицер ВКФ, действуя с целью выполнения полученных им ранее приказов, формулирует по своему усмотрению местную военную политику и принимает необходимые для ее выполнения решения во всех остальных областях».Токарев отложил Кодекс в сторону: он не сомневался, что Ханна точно процитировала текст, и у него заранее екнуло сердце. Коммодор Аврам выглядела в высшей степени уверенной. Наверняка в ее расшитом галунами рукаве спрятана еще какая-то козырная карта!— Не вполне понимаю, при чем здесь эта статья Военного Кодекса, коммодор, — сказал президент Вышинский. — Военную политику мы сейчас обсуждаем самым косвенным образом. Речь идет о политическом решении, принятом законно избранными местными властями. Полагаю, что мы и есть «соответствующие гражданские власти», о которых вы только что упомянули.— Сожалею, но вынуждена с вами не согласиться, господин президент, — холодно сказала Ханна. — Документ, который я только что процитировала, — юридическая основа существования Военно-космического флота Земной Федерации. Будучи составленным Космическим Адмиралтейством, одобренным и утвержденным Законодательным собранием, он является неотъемлемой частью корпуса законов Земной Федерации, а не какой-нибудь отдельной планеты. Согласно Статье 2 Конституции Земной Федерации, федеральное законодательство, при наличии такового, имеет приоритет по отношению к действующим местным законам. По этой причине, формулируя свою военную политику и принимая «необходимые для ее выполнения решения во всех остальных областях», я совершенно не обязана принимать во внимание ваши решения или желания господина Токарева. Ведь я являюсь непосредственным представителем федерального правительства. Что вы на это скажете?— Что ж… Вроде бы все правильно, — пробормотал Вышинский. — Впрочем, я не знаком с соответствующими документами, — поспешил добавить он. — Я не очень силен в конституционном законодательстве и не хочу делать по этому поводу поспешных заявлений.— Я вас прекрасно понимаю и, разумеется, сама очень хочу строго придерживаться законов Земной Федерации, поэтому, прежде чем отправиться на нашу встречу, тщательно обсудила этот вопрос с юридическим консультантом. По его предложению я отсылаю вас к делам «Харвуд против Земной Федерации» и «Мир Лютвелл против Земной Федерации». В обоих случаях Верховный суд постановил, что старший по должности офицер ВКФ в подобной ситуации действительно является непосредственным представителем федерального правительства. Не сомневаюсь, что ваш собственный министр юстиции может разыскать для вас экземпляры этих постановлений.— Ну хорошо, — сказал Вышинский. — Но я по-прежнему не понимаю, каким образом ваше право формулировать военную политику распространяется на такой чисто политический вопрос, как переговоры с фиванцами!— Еще раз обращаю ваше внимание на интересующую нас часть Статьи 53 Военного Кодекса, — улыбнувшись, ответила Ханна.Странно! Хотя раньше она не замечала за собой садистских наклонностей, ситуация начинала ей положительно нравиться!— Какую «интересующую нас часть»? — резким тоном спросил Вышинский.— Обратите особое внимание на слова «военную политику» и «необходимые для ее выполнения решения во всех остальных областях», — негромко проговорила Ханна. — Хочу вам сообщить, что мое намерение оборонять Данциг и не допустить проникновения сюда фиванцев — безусловно, относящееся к области военной политики и, соответственно, находящееся в моей юрисдикции — не допускает никаких переговоров с противником. Я имею право принимать решения, необходимые для выполнения своей военной политики во всех остальных областях, и попросила бы вас больше не касаться темы переговоров, а обратить внимание на мои требования.— Одну минутку, коммодор, — внезапно вмешался в разговор Токарев. — Вы же не считаете, что мы позволим офицеру ВКФ диктовать свою волю законному правительству Данцига!— Боюсь, что именно так я и считаю, господин Токарев, — без обиняков заявила Ханна. — Впрочем, речь идет не о том, что я «считаю» или «не считаю». Я просто ставлю вас в известность о принятом мною решении.— Но это же… просто нелепо! — выпалил Вышинский. — У вас не больше прав диктовать свою волю гражданским властям, чем у… у…Он замолчал, не находя слов, а Токарев впился в Ханну прищуренными злыми глазами.— Полагаю, президент Вышинский хочет сказать, что, хотя вы и являетесь представителем вооруженных сил Земной Федерации, вы не имеете права принимать решения, затрагивающие сферу действия гражданских органов власти, — холодно сказал он.— Это не так! — Ханна вытащила из портфеля еще одну толстую книгу, плюхнула ее на стол, и Токарев прочитал на ее обложке: «Адмиралтейское прецедентное право Земной Федерации. Том XLVIII».— Позвольте узнать, какое отношение к делу имеет этот талмуд?— Согласно адмиралтейскому праву, господин Токарев, в сложившейся ситуации старший по званию офицер ВКФ Земной Федерации, в отсутствие соответствующих гражданских властей, становится полномочным представителем Земной Федерации. Обращаю ваше внимание на дело «Андерсон против Медлока, Тревиса, Су Чена, Чернова и др.», так же известное как «Дело корабля „Звездный следопыт“»… Мы только что заключили, что в Данциге нет представителя федерального правительства, и я вынуждена считать себя выполняющей его обязанности. А вот это, — она извлекла еще один документ из зловещего чрева своего портфеля, — прокламация, которую мы с юридическим консультантом составили вместе. В ней объявляется, что я от имени федерального правительства беру на себя верховную гражданскую власть в качестве губернатора звездной системы Данциг.— Вы сошли с ума! — воскликнул впервые подавший голос Хезелвуд. — Это незаконно! Я отказываюсь слушать эту чепуху!..— Коммодор Хезелвуд, — ровным голосом сказала Ханна, — вы нарушили Статьи 7, 8 и 14 Военного Кодекса. Я — ваш непосредственный начальник. Вы не смеете забывать об этом и должны обращаться ко мне по уставу! В противном случае я вас разжалую! Вы все поняли, коммодор Хезелвуд?Хезелвуд сжался в комок и стал что-то нечленораздельно мямлить, а Ханна повернулась к Токареву, больше не притворяясь, что считает еще кого-либо из присутствующих способным принимать решения.— Пользуясь своими полномочиями, я только что сняла коммодора Хезелвуда с должности командующего фортами станции космического слежения в Данциге. — С этими словами она взглянула на часы: — Час назад капитан Айзек Тинкер передал командование крейсером «Буве» своему старшему помощнику и занял пост Хезелвуда, который теперь, ни на что не отвлекаясь, сможет выполнять свои обязанности ответственного по связям с промышленным комплексом Данцига. Не сомневаюсь, что он будет трудиться на новом посту с таким же рвением, как и на своей должности в фортификационном командовании.— Вам это даром не пройдет, коммодор, — негромко проговорил Токарев.— Прошу вас называть меня «губернатор», — спокойно ответила Ханна. — Сейчас я выступаю перед вами как представитель гражданских властей Земной Федерации. Я просто ставлю вас перед свершившимся фактом, господин Токарев. За исключением единиц, охваченных пораженческими настроениями, все офицеры и личный состав ВКФ не проявляют ни малейшего интереса к переговорам с фиванцами. То же самое могу сказать об офицерах и личном составе подразделений космического десанта.Токарев издал сдавленный звук горлом и уставился широко открытыми глазами на Ханну, которая с неумолимым видом снова запустила руку в портфель. Она извлекла оттуда портативную рацию и включила ее.— Пройдите в зал, майор, — проговорила она в микрофон.Двери конференц-зала распахнулись, и в них вошли десять космических десантников в боевом снаряжении с отключенным энергетическим питанием. В руках они с небрежным видом несли штурмовые винтовки с примкнутыми штыками. Они с почтительным видом выстроились вдоль стены, демонстративно не обращая ни малейшего внимания на собравшихся за столом.— Ну что ж, господа, — сказала Ханна и защелкнула портфель, пытаясь привлечь к себе внимание присутствующих, которые все еще потрясенно таращились на неподвижные фигуры десантников. — Полагаю, наш разговор закончен.— Но это же мятеж! Военный переворот! — завопил Вышинский.— Отнюдь нет, господин президент! Это законный переход власти в точном соответствии с юридическими прецедентами и содержанием документов, которые я предложила вашему вниманию.— Это чушь какая-то! — Токарев говорил спокойнее Вышинского, но в глазах у него полыхала ярость. — Это бесстыдное применение силы для узурпации полномочий законно избранных гражданских властей!— Это ваше личное мнение, господин Токарев. Советую вам обратиться к юридическому консультанту. Если я превысила свои полномочия, Адмиралтейство и Законодательное собрание обязательно накажут меня, когда контакт с этими органами будет восстановлен. Тем временем мне надо заниматься борьбой с противником, и органы федеральных властей, расквартированные в этой звездной системе, — я имею в виду подразделения ВКФ и космического десанта, — готовы по моему приказу выполнить свой долг, который, как вытекает из принесенной ими присяги, заключается в том, чтобы защищать Конституцию Земной Федерации. Боюсь, что это обстоятельство делает ваши возражения несущественными.— Вам это даром не пройдет! Мои сотрудники не будут вам подчиняться, а без нас вы лишитесь промышленного потенциала, необходимого для претворения в жизнь ваших безумных замыслов!— Вы ошибаетесь, господин Токарев! Возможно, руководящий состав ваших предприятий и откажется со мной сотрудничать, но рабочие будут выполнять мои приказы, и вы это прекрасно знаете. Тем не менее ставлю вас в известность, что прямо сейчас во все административные учреждения и на все промышленные предприятия направляются подразделения космического десанта, и все попытки саботажа или активного неповиновения будут решительно подавлены. Разумеется, если вам угодно, вы можете оказать мне пассивное неповиновение и отказаться сотрудничать со мной. Но считаю своим долгом предупредить, что этот поступок будет иметь для вас самые печальные последствия после окончания военных действий, так как я не сомневаюсь, что Законодательное собрание все мои действия одобрит.Ханна пристально смотрела э глаза Токареву, которому стало не по себе от ее едва заметной жестокой усмешки. Она еще несколько мгновений молчала, ожидая от него дальнейших возражений, но он опустил глаза.— Ну вот и все, господа, — спокойно сказала Ханна, встала и взяла со стола фуражку. — Всего наилучшего.Она направилась к дверям, провожаемая гробовым молчанием собравшихся. Иван Грозный Космический челнок для особо важных персон, оснащенный реакционно-инертным двигателем, подлетел к посадочной площадке и опустился на нее с грацией ласточки. Люк открылся, и лучи солнца, сиявшего над миром Голвей, осветили единственного пассажира, прибывшего на этом челноке.Адмирал флота Иван Николаевич Антонов был довольно рослым, но казался не столько высоким, сколько плотным из-за своих широченных плеч и необъятной груди, делавшей его похожим на небольшой астероид. Стать этого человека и все его движения выдавали именно ту неукротимую природную энергию, о которой взахлеб рассказывали все, кто его знал. Спустившись с трапа, он остановился, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь дряхлому на вид старику в штатской одежде, возглавлявшему встречавшую его делегацию. Обычно люди склада Антонова не воздают таких почестей членам кабинета министров, но Говард Андерсон не был простым министром.— Да, Айван, — прохрипел Андерсон, — ты не очень-то к нам торопился!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я