Выбор супер, советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил командир, когда небо на западе зарделось.
– В «Голове короля», в Новом Синдервиче.
Малинда заметила эту гостиницу еще на пути туда; ее позабавило, что картинка над входом похожа на маленького Амби. Это была исключительно ее прихоть, поскольку в пределах досягаемости находились несколько королевских охотничьих домиков, а также дворец Бондхилл со всевозможными удобствами. Любой сельский житель благородных кровей почел бы за честь предоставить ей кров. Однако для Малинды ночевка в гостинице сулила невероятные приключения. Одлей нахмурился.
– Как прикажете, миледи.
Но потом он поставил условия: она не должна раскрывать себя, должна спрятать все кольца и браслеты, обращаться к ней будут «госпожа Подопечная», гарды с кошачьими глазами скроются под плащами и так далее. Меры предосторожности позабавили ее, но Малинда согласилась. Для принцессы и Дианы он выбрал комнату в конце коридора, а для себя – напротив, чтобы можно было наблюдать за дверью и не торчать в коридоре всю ночь.
Только Диана без энтузиазма отнеслась к августейшей затее.
– Прекрасно, тебе достанутся блохи, а мне клопы. Неужели вы еще не насладились запахом из общей залы?
В самом деле, в качестве кушаний заведение могло предоставить только мерзкое варево, хотя вонь в основном шла от старого эля. В большой общей зале было темно, людно и шумно. Скоро все шестеро уселись вокруг дощатого стола и приступили к битве с жирным супом и костями, которые назывались мясом. Когда ощущение новизны пропало, Малинда заметила, что перестала быть единственным объектом внимания своих спутников. Разговор замер. Четыре пары глаз смотрели в стороны, челюсти забывали жевать. В зале находились девицы – служанки! Они весело расхаживали между столиками, поднося кружки и тарелки, кокетничали с клиентами и уж конечно, Клинки от их внимания не ускользнули. Мечи носят только джентльмены, а все джентльмены непременно богаты. Несмотря на неискушенность во многих жизненных вопросах, Малинда знала, что предлагается ее охранникам – «Голова короля» сильно отличается от дворца короля. Они с Дианой обменялись усмешками.
– Мастер Одлей!
– М-да… миледи?
– Вы можете выделить каждому человеку по кроне в счет будущей оплаты.
Восемь глаз распахнулись, потом трое юнцов ухмыльнулись, и даже Пес посветлел лицом. Абель смущенно зарделся.
– Прошу прощения, госпожа, – сказал Винтер. – Но сколько вы будете нам платить?
– Понятия не имею. А сколько надо?
– Постель, стол и обмундирование обязательно, – мрачно проговорил Одлей. – Некоторые подопечные вообще не дают Клинкам «живых» денег. Гвардейцам платят одну крону в месяц.
– Так было всегда или только с момента начала Войны Чудовищ?
– Порядки не менялись вот уже сотню лет.
– Тогда, я думаю, маленькому элитному подразделению положено две кроны в месяц.
Вид их явственно говорил, что они готовы завалиться на спинку и подставить головы, чтобы ее высочество почесала за ушком. Возможно, у командира Королевской Гвардии найдутся возражения, но если казна не поддержит ее щедрости, то разницу можно будет покрыть из собственного кошелька.

Несмотря на клопов, Малинда прекрасно спала всю ночь и не обращала ни малейшего внимания на веселье, царившее в соседней комнате. Наутро Диана в качестве эксперта и разведчика докладывала, чем гвардия принцессы может гордиться.
– Каждый мужчина должен хотя бы один раз испытать его, и только после этого он станет уверен в своем маленьком друге, – объясняла она. – Посмотри на Абеля! Он вытянулся на два дюйма! У него появился торс!
Малинда, впрочем, никакой разницы не заметила.
– А как там Пес?
– Пес, – восхищенно прошептала Диана, – потратил все до последнего грошика.

К полудню маленький отряд добрался до Грендона. Столица была крупнейшим городом Шивиаля с населением более сотни тысяч жителей, и как минимум половина из них торопливо пробегала по узким тенистым улочкам, толкая впереди тачки, тягая тележки, распихивая друг друга локтями и крича. Мычание скота, крики разносчиков и мелких торговцев почти заглушали грохот колес и копыт. Никто из Клинков Малинды никогда еще не видел настоящей толпы, и они окружили свою подопечную словно доспехи – Пес впереди, Одлей и Абель по бокам, Винтер замыкающий. Бедную Диану попросту забыли, несмотря на все протесты принцессы.
Они доехали до Площади Кленов, которая в обычное время пустует. На этот раз выдался рыночный день, и другая половина жителей Грендона собралась на открытом месте, облепив многочисленные ларьки и телеги. Никакие крики не помогали; лошади едва не давили людей. Кто-то обратил внимание на надменный облик юных мечников, а потом разглядел гарды с кошачьими глазами.
– Клинки! – раздался вопль, за ним последовал настоящий град из метательных снарядов – овощи, рыбины, отбросы и мусор.
Со всех сторон к уздечкам потянулись руки.
Гвардия принцессы среагировала со сверхчеловеческой быстротой, проявив безукоризненную технику и полнейшее невнимание к подготовительным инструкциям своей подопечной.
Одлей отдал приказ и ухватил поводья принцессиной лошади; Абель хлопнул плоской стороной меча по ее крупу, и маленький отряд рванулся вперед, бросив Диану, которая в настоящий момент утратила для них всякое значение. Сохраняя строй, пять лошадей продирались сквозь водоворот гнева и ужаса. Народ кричал; поднимались и падали мечи. Клинки пересекли большую площадь и свернули на главную улицу; ничто, кроме безопасности подопечной, не волновало их – ни крики, ни ранения людей.
Даже вырвавшись из кипящего котла, они не замедлили ход. Малинда, конечно, вопила, что они должны повернуть назад и найти Диану. Одлей не отказывался. Он просто беспрестанно повторял: «Куда, дальше? Куда дальше?»
Айронхолл гордился бы им. Он доставил принцессу домой, к воротам Греймера. Йомены выставили вперед пики, увидев маленький отряд на бешеных, взмыленных лошадях.
– Ее высочество с эскортом! – прорычал Одлей, сжимая бока скакуна.
Йомены расступились перед группкой жалко одетых юнцов, махавших мечами с кошачьими глазами.
– У нас получилось! – крикнул Абель. – Уже на второй день мы обагрили мечи! Большинство Клинков за всю жизнь…
– Заткнись, ты, идиот! – рявкнул Винтер, заглушив еще менее вежливое высказывание Малинды.
Спасаясь с Площади Кленов, Гвардия принцессы сносила всех и вся на своем пути. Несомненно, они защитили подопечную от враждебно настроенной толпы, но одновременно учинили вот уже вторую за последнюю неделю резню – и на сей раз в самом сердце столицы.

Глава 20

Надо знать все ходы во дворце.
Сэр Доминик

Весь путь от главных ворот до Канцелярии Малинда неслась как угорелая, так что Клинки едва поспевали за ней. Все встреченные придворные таращили глаза и останавливались с раскрытыми ртами. Лорд-канцлер, как ей сообщили, вместе с остальными членами Совета уехал утром на север, чтобы встретить лорда-протектора. Тогда она рванулась в покои короля и там нашла командира. Сэр Доминик играл в кости со своими товарищами, пока его величество вкушал отдых. Он поднялся, чтобы поприветствовать принцессу, но, как только она с ходу вывалила плохие новости, рухнул обратно на стул. Малинда никогда не видела, чтобы Клинок бледнел с такой скоростью.
– Первым делом вы должны послать людей на поиски Дианы.
Сэр Доминик покачал головой. Руки его заметно дрожали.
– Мне некого послать. Надо попросить канцелярию камергера, чтобы они выделили отряд Йоменов. Почти все отправились на север. О духи, ваше высочество, все очень плохо?
Она оглядела своих приунывших гвардейцев.
– Может быть, кто-нибудь из вас никого не убил? – с надежной спросила она. Все четыре пары глаз опустились. – Это я виновата, командир. Я слышала, что на Клинков гневаются, и не предупредила сэра Одлея. Не дала ему никаких инструкций.
– Я лучше предупрежу Йоменов. Наверное, скоро около ворот соберется толпа.
– Ваша светлость? – проговорил Винтер, не вытаскивая палец изо рта. – По чьему приказу вы нас связали?
– Дюрандаля, – ответила Малинда.
– Но если лорд-протектор даже не…
– Вряд ли сейчас стоит обсуждать этот вопрос, сэр Винтер. Сэр Доминик, мне хотелось бы представить вам моих Гвардейцев, хотя сперва, пожалуй, стоит пойти к людям камергера и сообщить о неприятностях. Вас ведь это не очень касается.
В отличие от лорда-протектора.


* * *

Очень скоро вернулась Диана, нисколько не пострадавшая, и быстро отыскала Малинду в ее покоях, где леди Руби и леди Доув пораженно наблюдали, как четверо Клинков обшаривают каждый угол и обнюхивают каждый дюйм, словно возбужденные псы. Кипя от гнева, Диана высказала Малинде все, что думала. Десятки пострадавших – в большинстве своем женщины и дети, которых раздавили в панике, некоторое количество мечных ранений, много крови и мусора на мостовых.
Сэр Одлей обнажил меч и упал перед принцессой на колени.
– Ваша милость, я не оправдал вашего доверия. Мои ошибки причинили вам…
– Идиот! – Пес схватил его могучей рукой и рывком отбросил в сторону. Бледнея от ярости, он уставил свои белесые глаза на Малинду. – Что он сделал неправильно? Он что, должен был стоять и смотреть, как тебя будут убивать? Мы просто проезжали мимо. На нас напали. Что он сделал неправильно?
Вспышка гнева смутила Малинду.
– Ничего! Это моя ошибка. – Когда в последний раз она проезжала через Площадь Кленов, ее приветствовали восторженными криками. Это было до Уэтшорской резни. – Вы все сделали правильно, командир.
И даже Диане пришлось признать, что дальнейшие поступки Малинды причинят только вред. У нее не было никакой власти. Самый последний клерк, которому поручено управлять дворцом и страной, не станет слушаться ее приказов. Все должно ждать до возвращения лорда-протектора.
Заметив, что Клинки не только подавлены, но еще страшно оборваны и заляпаны грязью, Малинда велела призвать придворного портного. Через несколько минут он прибыл – маленький, сухонький человечек, вся жизнь которого состояла из неудач, поскольку его аристократические клиенты требовали постоянного обслуживания и все время задерживали плату. За ним следовала армия помощников, несших выкройки, образцы тканей, ленты. Портной надеялся, что ему поручат восстановить весь гардероб принцессы, который достался бельцам, и с трудом сумел скрыть разочарование, когда заказ ограничился всего лишь четырьмя камзолами в кратчайшие сроки. Пришлось отослать половину портняжек, и вместе с ними удалили все шелка и бархаты.
Тем не менее для Клинков обмерка стала событием незаурядным. Они изо всех сил пыжились и выпячивали грудь, когда помощники суетились вокруг них и записывали цифры в книжку.
– Мой герб – восстающий серебряный лев на зеленом поле, – сказала она. – Вы ведь работали уже с зеленым?
– Конечно, ваше высочество. Глубокий лесной тон? Аксессуары и остальные части туалета – рейтузы, рубахи, обувь?..
– Все, как у Королевских Гвардейцев.
– Тогда командиру шелк?
Обычно Гвардейцы носили простые шерстяные рейтузы. Но в ее войске всего восемь ног, а их владельцы ощущали себя до крайности гадко после погрома на рынке.
– Всем шелк. И самый лучший.
Глазки портного хищно заблестели.
– Тогда рубахи и нижнее белье тоже… серебряные пряжки… тиснение на манжетах… жемчужные пуговицы? Плащи из бархата? Даже заместитель командира…
– Я сказала, лучшее! И не скупитесь на расходы.
Он склонился так низко, что чуть не переломился пополам.

В комнату вошел посетитель, который сам представлял собой чудо портняжного искусства.
– Малинда, дорогая!
Расставив руки, Кортни потянулся обнять ее, но перед ним Неожиданно вырос сэр Одлей, чьи темные глаза не предвещали ничего хорошего.
– Все в порядке, командир. Это мой кузен.
Одлей отступил и отвесил поклон.
– Нижайше прошу прощения, ваша светлость.
– Хм! – Маленький человечек оглядел его с ног до головы и одобрительно закивал. – Некоторые мои знакомые с превеликим удовольствием подружились бы с вами, командир.
– Ваше высочество столь милостивы!
Слова прозвучали скорее как оскорбление.
Кортни рассмотрел остальных; чтобы повнимательнее изучить Абеля, отодвинул с пути двух портных.
– А этот красивый юноша?
– Он тоже нет!
– Одлей!.. – пробормотала Малинда, неожиданно ощутив царившее в комнате напряжение.
Кортни ни для кого не представляет угрозы! Щеголь, да, но абсолютно безвреден.
– Что ж, подумайте немного, – туманно протянул кузен. – Я могу помочь вам избежать благородных людей с экстремальными вкусами. – Он задумчиво посмотрел на Пса. – Или наоборот. Малинда, дорогая, ты, я вижу, неплохо потрудилась в Айронхолле!
Она позволила потрепать себя по щеке. Сегодня от Кортни пахло лавандой.
– Я думала, ты вернулся в Мэйшир.
Он неопределенно поболтал в воздухе руками.
– Ну, ты же знаешь, как оно бывает. Слабый человек просто не способен оторваться от старинных друзей. – Если он хочет сказать, что обошел все постели, в которых ночевал в последние двадцать пять лет, то, наверное, у него закружилась голова! – А дорогой Гренвилл может расстроиться, если кое-кто его не встретит.
Вот в этом Малинда сильно сомневалась. Приязнь к Кортни лорд-протектор наследовал от своего отца – и она проявлялась очень редко.
– Я слышал, твои бравые Гвардейцы уже проявили себя, – сказал он драматическим шепотом. – А кто это с такими широкими плечами?
– Сэр Пес. У нас были некоторые неприятности. Трагическое непонимание, в котором виновата я…
– Ох, никогда не вини себя, детка! Желающие сделать это найдутся. Да и с какой стати крестьянам нападать на принцессу крови? Пусть получают по заслугам. Твой отец заставил бы лорд-мэра приползти на коленях во дворец и прикатить за собой тачку с золотом. Не тревожься!
– Очень мило с твоей стороны.
– Они, конечно, получили неплохую взбучку, – ухмыльнувшись, сказал Кортни. Взгляд его по-прежнему скользил по Клинкам. – А этот стройный?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я