https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Kuvshinka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Проследи, чтобы ни один из нас не заблудился. Готов, парнишка? Понеслись!Ваун припускает по тропе. В голове туманные мысли о чудовищах, но сзади он слышит поступь спейсера, и ему кажется, что быть скормленным какому-нибудь жуткому чужеродному артефакту — не самая вероятная перспектива для него в настоящий момент. Потом, может быть. О «потом» он не думает, как и о унизительном возвращении в деревню. Или в лагеря.На каменистых участках он сбавляет бег, а когда тропинка становится мягче — набирает скорость, петляет в высоком кустарнике, гнущемся под сочными малиновыми и белыми цветками. Запахов столько, что кружится голова… сияющий зелено-голубой морской пейзаж прекраснее, чем он когда-либо мог себе вообразить… плавучие бугорки растительности покрыты красными и розоватолиловыми цветами… скалистые пики гор поднимаются из джунглей. Он не слышит больше погони и оглядывается — никого в поле зрения. Скорее всего это искусная шутка, а Тэм комфортно едет сзади на карте, и от смеха у него отваливается высокообразованная голова. Ну, а Вауну больше нравится бежать и быть самому по себе.Он достигает развилки, там стоит сим, указывающий направо. Ваун минует его, и он исчезает.Хорошо поупражняться после четырех дней пребывания взаперти. Бустер плохая замена естественным вещам. Подъем становится круче, Ваун дышит тяжелее, рубашка и шорты липнут к телу… и он на финише. Он замирает перед странным зданием на прогалине, похожим на клетку, — фундамент и крыша, а стен почти нет, только колонны — прекрасный вид на залив и серебристый водопад, но кому может понадобиться здание ради одного только прекрасного вида? Внутри, развалившись в креслах перед каменным столом, едят офицер службы безопасности Йецер и еще какой-то мужчина. Больший стол позади них завален таким количеством еды, которого хватило бы на целую деревню. Они смотрят на него — Йецер с нескрываемой неприязнью, а второй — открыв от изумления рот.Ваун, задыхаясь, указывает назад, туда, откуда он прибежал:— Просто он…— Да, мы знаем, — говорит тот, кто и есть, наверное, адмирал Рокер. Служба безопасности нам доложила.Ваун видит, что Рокер еще здоровее Йецера, то есть он поистине огромен.Это видно, поскольку на нем лишь яркие плавки и полотенце через плечо. На нем столько же волос, сколько на любом деревенском парне, и его волосы светлее, но он не слизняк с Дельты. У него не правильной формы лицо, выдающийся нос, очень длинная верхняя губа, и потом — мальчишек в деревне не кормят так, чтобы у них выросли такие мышцы. Однако в его взгляде есть нечто от Олмина, достаточно неприятное: упоение причиняемой болью. Поразительно голубые глаза.Вауну не предложили сесть, и он стоит, дышит и истекает потом. Хочется пить.Рокер приходит в себя. Не отводя глаз от Вауна, он сгребает что-то серебряной вилкой и заталкивает это в рот.— Потрясающе! — Жевок. — Похожи, как два пипода. Этот, конечно, моложе. Жевок. — Ну, может быть, в вашем рассказе что-то и есть, охранник.Он кривит верхнюю губу в некоем подобии улыбки, демонстрируя лошадиные зубы. У него странный гнусавый выговор. Он не нравится Вауну.Йецер мрачно улыбается, не скрывая облегчения. Очевидно, появление Вауна сделало их разговор дружелюбнее.— Та авалонская война? Не так давно прибыл корабль с Авалона.— «Карина», сэр. В прошлом году. Блондин отрывает ломоть от рулета и говорит с Забитым ртом.— Не помню никаких разговоров о войне. Йецер снова приходит в замешательство.— Четырнадцать с половиной лет, сэр. На самом деле, мне кажется, что «Карине» понадобилось около пятнадцати. Может быть, когда она отправилась, война еще не началась. Люди тоже за это время забыли и, возможно, не догадываются, что мы можем этим заняться…Рокер смотрит волком.— Поэтому мы и проводим допросы, охранник! Вы просматривали записи «Карины»?— Не детально, сэр. Там, естественно, упоминаются беспорядки. Без этого не бывает. И упоминаются противоправные биологические эксперименты, но, как обычно, никто толком ничего не знает. Это наверняка расследовалось, согласен, и мы можем выследить иммигрантов и еще раз с ними поработать…Адмирал неодобрительно хрюкает.— Только мы трое, сэр! Внешние расследования всегда секретны — ни одно слово не достигнет ушей подозреваемых. Никаких номеров дел для дополнительного машинного времени…— Это меняет дело, — снисходительно бурчит Рокер.Мощный корпус Йецера снова расслабляется. Он трогает пальцами подбородок, как будто он у него болит.Адмирал, отправив очередной груз в свою пасть, откладывает вилку в сторону. Он откидывается в кресле, чешет волосатое пузо, изучая Вауна, и бормочет:— Снимай рубашку.Ваун смущенно подчиняется. Обремененный жеванием, Рокер знаком велит, чтобы он снял и штаны.— М-м. Выглядит вполне по-человечески. И у Приора тоже не было волос на груди. Интересно, почему?Потому что волосы на груди — это дурацкое жабо, — думает Ваун, но ему кажется, что говорить это Рокеру в глаза не было бы разумно.— Но у него ведь есть соски! — Рокер снова кривит на Вауна губу. — Зачем тебе соски, парень?— Не знаю, сэр. А вам зачем?Голубые глаза угрожающе прищуриваются.— Я — продукт эволюции. Эволюция движется вперед за счет проб и ошибок, а не по плану, верно, Йецер?— Верно, сэр. Она улучшает то, с чем ей приходится работать. Не выбирает простых путей.— Но если этот… мальчик? Оно? Он? Я полагаю, что мы будем называть его человеком? Если этот парень был выращен в бутылке, то тот, кто его проектировал, мог бы и опустить столь необязательные вещи, как соски. Верно?— Полагаю, что так, сэр.Когда инспекция закончилась, Ваун стал одеваться. Он содрогнулся от липкого прикосновения сырой одежды. Вокруг как-то неприятно пахнет, но, похоже, это не от него. Он думает, что этот запах исходит от деревьев.— Это щетина или грязь у него на подбородке? Рокер снова обращается с вопросом к Вауну. Бедные люди с Дельты предложили бы гостю стул и воду, но перед спейсерами крестьянин должен стоять.— Щетина, сэр.— Бороды тоже не имеют никакого смысла, а, Йецер?— Лишь вторичные половые признаки, сэр, полагаю.— Какова половая жизнь искусственной конструкции? Они трахают пробирки? А яйца зачем?— Трудно сказать, сэр, ведь их воспроизводство, должно быть, агамное.Рокер бросает на Йецера злобный взгляд, и тот краснеет.— Простите. Бесполое, вот так. Я читал об этом, нахватался жаргона. Яички, я думаю, нужны для получения гормонов.Рокер хмыкает.— У Приора потрясающая репутация.— Возможно, дело в «закрепителе», сэр.— М-м. — Рокер некоторое время продолжает есть, злобно глядя на Вауна. Можно проверить, что он принимал. Так это камуфляж? Соски и борода… мужской подбородок и плечи. Не чисто функционально — это сделано, чтобы они могли сойти за людей?— Мы так считаем, сэр.Длинная резиновая верхняя губа снова искривляется в ухмылке.— И что это говорит нам об их намерениях?Шлепанье ботинок по грязи, и тяжелой поступью появляется Тэм. Он весь раскраснелся и задыхается. Он дарит Вауну поздравительную улыбку, потом вытягивается по стойке смирно и отдает полуголому адмиралу честь. Здоровяк в качестве приветствия слегка скалится.— Входите, связист, садитесь. Ну, похоже, вам нужно попить. Он создан для скорости, да? Тэм жадно глотает, потом вытирает рот.— Создан просто-таки для всего, мне кажется, сэр.— Как Приор. Помнишь тот вечер, когда мы затеяли соревнования по армрестлингу? Ты был там?— Кажется, да, сэр. Вечер — туманно, но свое плечо на следующее утро помню.— Вы были абсолютным чемпионом, сэр, — быстро сказал Йецер. — Вы подтирали нами пол. Мускулистый кивает, ухмыляясь.— Но Приор поддался мне — я понял это по его глазам.Он снова задумчиво смотрит на Вауна, как будто готовясь вызвать его.Потом он вроде бы передумывает.— Ну, ты здорово поработал, Тэм. Намного перекрыл твои обычные обязанности.— Спасибо, сэр. Офицер безопасности Йецер…— Конечно. — Рокер машет вилкой в сторону стола с едой. — Ешь все, что вздумется. Итак, в нашем гнезде завелись кукушата. Как вы предполагаете, что замышлял Приор, м-м? Собирался построить завод по выпуску младенцев? Как вы это назвали — «улей»?Он засовывает в рот кусочек мяса, живот Вауна издает громкое бурчанье.Обычно мрачный Йецер становится чуть ли не жизнерадостным.— Мы смотрим на это так, сэр Эта технология здесь недоступна. Для людей она полностью запрещена, и даже с животными сейчас работают редко. Этим немного занимаются страваки, и, насколько нам известно, это все.— В Килбре есть черный рынок по улучшению детей. Вот что я знаю.— О, штопку генов вы найдете повсюду, сэр, и большая часть — всего лишь кухонное шарлатанство. Мы не запрашивали Центральную Базу Данных, но, насколько нам с Харизом удалось установить собственными силами, сэр, ноу-хау производства подобных вещей… — он тыкает пальцем в сторону Вауна, — никогда не было ни на Ульте, ни на каких-либо других мирах. Искусственные животные, несомненно гнукони, йимяки, ангоразебы, — но пока никому не удалось разработать работоспособную модель человеческого мозга. Получались только слабоумные уродцы.Рокер одновременно кривит губу, жует и говорит.— Он мог привезти ноу-хау с собой. Йецер теряет уверенность, будто бы спорить с адмиралом — дело опасное.— Возможно, сэр, конечно… но все-таки сомнительно. Даже самые лучшие средства уменьшения не способны сделать такой объем данных невидимым, а тех поcеленцев проверяли детально. Ему пришлось хорошо постараться, даже чтобы пронести яйцеклетки… а это только одна из проблем. У него четыре взрослых кукушонка, о которых нам известно, и возможно, что где-то прячутся еще, и ни один из них не является по специальности молекулярным биологом. Даже если бы такой был, он не смог бы достать оборудование, материалы и безопасное место.Это, конечно, возможно, но если он планировал такое, зачем тогда становиться спейсером? Зачем семнадцать лет служить в Патруле?Ваун не понимает, а Рокер задумчиво хмыкает и кивает.Тэм бесцельно бродит со стаканом в руке.— Мы, конечно, всегда можем спросить экс-коммодора Приора. Спросить, что у него на уме.Хихикнув, он, не глядя, протягивает Вауну стакан и отправляется назад к еде. Ваун жадно пьет.Рокер фыркает:— Он, естественно, убежал далеко?— Неизвестно, — говорит Йецер, вновь перехватывая инициативу, прежде чем успевает заговорить Тэм. — Он должен вернуться завтра за рабочий стол. Похоже, что в данных обстоятельствах звонить ему нецелесообразно.Вилка Рокера стучит по тарелке.— У Приора не тараканьи мозги! Говорю вам, мы больше никогда его не увидим!Йецер вздрагивает и нервно смотрит на Тэма.— Возможно, — равнодушно говорит Тэм на заднем плане.Адмирал поворачивается в кресле. Он явно больше уважает мнение Тэма.— Откуда сомнения?— Посмотрите на происходящее с его точки зрения, сэр. У него жуткая полоса неудач. — С тарелкой в руке Тэм завершает инспекцию выставленного на столе и делает выбор. Он начерпывает на тарелку что-то белое и комковатое. — Сначала были новости с Авалона, если это они. Чистая случайность!— Это внесено в ЦентроБазу, конечно?— Нет, не внесено. — Тэм усмехается, поедая что-то тягучее. — В любом случае, если он лазил в файл с Авалоном, я его следов не нашел. — Он обливает белую массу апельсиновым соком. — Во-вторых, он не знал, что мы у него на хвосте, иначе он ни за что бы не бросил свой торч пустым на месте встречи, верно? — Теперь коричневая масса. — В-третьих, он застрял в религиозной процессии. Мы тут ни при чем, но его возвращение задержалось. Хариз чуть его не потерял.Недружелюбный взгляд Рокера с удивлением возвращается обратно к Вауну.— Ты хочешь сказать, он не знает, что у нас есть вот это?Тэм добавляет в перегруженную тарелку пару рулетов.— Откуда? Хариз клянется, что Приора не было три или четыре минуты после того, как мы… — Он смотрит на Вауна с улыбкой. — …после того, как мы умыкнули оттуда свидетельства. Следующий кукушонок прибыл через пять минут. Так что, если мы с Йецером не забыли внутри свои бумажники, Приор понятия не имеет, что случилось с… с гражданином Вауном.— И мы скрылись, — добавляет Йецер. — Я связался с Кешеликсским департаментом, и нам сделали аварию со смертельным исходом на имя этого парнишки.— К тому моменту он был уже вполне похож на задавленного, — говорит Тэм, направляясь к столу. Рокер постукивает пальцами по ручке кресла.— А прочие родственники не наводили справок? Тэм и Йецер перемигиваются за его спиной.— Нет, сэр. Но вчера неизвестный нелегально лазил в файл.Рокер опять хмыкает:— Так он должен предположить, что парень заблудился и был задавлен?— Точно. — Тэм садится, с оживлением глядя в свою переполненную тарелку. Это логичное предположение. Спорим, что он будет вести себя, как будто ничего не случилось! Полагаю, что мы тоже — просто заляжем и будем за ним наблюдать.Только мы трое и Хариз знаем об этом. Больше никто.Вауну хотелось бы, чтобы и он был учтен в этом списке. У него слюнки текут, как вода в Путре, когда он смотрит, как Тэм смакует первый кусок.— Вы надеетесь, что он выведет нас к своему гнезду? — скептически кривит губу Рокер. Двое других в унисон говорят:— Да, сэр.Адмирал окидывает Вауна холодным, неодобрительным взглядом голубых глаз.— А как поступить с ренегатом?— С патриотом, сэр, — бормочет Тэм, и теперь все втроем изучают Вауна, как ему кажется, довольно долго. Очевидно, Тэм с Йецером собираются полностью возложить решение на плечи босса. Предатель Приор — вот кто нужен им, а малышкукушонок с Дельты представляет мало интереса теперь, после того, как он отпел им свою песню.Холодная жидкость, которую глотал Ваун, будто становится ледяной, пока он ждет ответа о своей судьбе. Можно придумать самые разные спасительные варианты.Почему бы просто не скормить его чудовищам и не устранить свидетеля? Врачи и ученые, наверное, заинтересовались бы им, ведь он помнит, что Тэм говорил, что файлы Приора пропали. А еще одна удачная идея, которую он сам предлагать не будет, — отослать его в лабораторию для вивисекции. Он — уникальный экземпляр, и, изучив его, они смогут что-нибудь узнать о своих врагах, о Братстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я