https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тас прислонился
к перилам и стал разглядывать стены.
- Реорксова борода!.. - проговорил он тихо. - Нет, вы только
посмотрите на это!..
"Это" было картиной. Или, правильнее сказать, фреской. Начиналась она
как раз там, где стоял Тас - напротив последней ступеньки, - и тянулась
вдоль всего балкона - многие футы ярких, переливающихся красок. Как ни
плохо разбирался кендер в искусстве, подобной красоты он точно никогда
прежде не видел...
Или все-таки видел?
Почему-то картина казалось ему знакомой. И чем дольше он смотрел на
нее - тем больше.
Тас вглядывался в изображение, силясь припомнить. Прямо перед ним
была нарисована ужасная сцена: драконы всех мастей и размеров разоряли
какой-то край. Пылали огнем города - совсем как Тарсис! Испуганные люди
пытались спастись из рушащихся зданий. Кендер поспешил дальше.
Не сводя глаз с картины, шагал он вдоль балкона, и, добравшись до ее
центральной части, ахнул:
- Драконова Гора! Так вот же она тут нарисована! - прошептал он. И
вздрогнул, когда на шепот откликнулось эхо. Поспешно оглядевшись, он
подобрался к самому краю балкона. Свесился через перила и принялся
всматриваться в картину. Действительно, там была изображена Драконова
Гора. Но изображена так, как если бы великанский меч взял и рассек ее
сверху донизу на две половины!
- Вот это да, - вздохнул любитель планов и карт. - Ну конечно же, -
сказал он, - это карта! Ага, вот тут я сейчас стою. Значит, меня
унесло-таки внутрь горы! - И он огляделся, внезапно поняв: - Здесь как раз
горло дракона! Так вот почему у комнаты такая занятная форма! - И вновь
уставился в план: - Вот картина на стене, балкон и колонны... - Он
повернулся кругом. - Ну да, вот она лестница. Куда она ведет? В голову. А
вот отсюда я вылез. Какая-то ветровая комната! Но кто все это построил? И
зачем?..
Тассельхоф пошел дальше вдоль балкона, пытаясь найти хоть
какую-нибудь сцену, которая подсказала бы ему ключ к загадке картины. И в
правой части ее он обнаружил еще одну битву. Только на сей раз Тас и не
подумал пугаться. Там тоже были нарисованы алые, черные, синие и белые
драконы с их смертоносным дыханием, огненным и ледяным... Но не только
они. Реяли в небесах и другие драконы. Прекрасные, благородные. Серебряные
и золотые. Они бились со злобными тварями не на жизнь, а на смерть...
- Вспомнил!.. - завопил Тассельхоф. И запрыгал на месте, крича
по-дикарски: - Вспомнил! Вспомнил! Фисбен показывал мне в Пакс Таркасе!
Есть на свете хорошие драконы! Они помогут нам прогнать плохих! Надо
только разыскать их. А вот и Копья...
- Проклятие! - зарычал совсем рядом чей-то голос. - Только устроишься
вздремнуть, тут же врывается не пойми кто и начинает ходить на голове! Ну
в чем, спрашивается, дело? Орешь, словно покойника решил разбудить!
Тассельхоф испуганно обернулся, сжимая нож в кулаке. Он мог бы
поклясться, что только что был здесь совершенно один. И тем не менее это
было не так: со скамьи, примостившейся в темном уголке, вставал некто в
длинном одеянии. Потянувшись, он поднялся и пошел вверх по лестнице,
быстро приближаясь к кендеру. Бежать было некуда, но Тас и не собирался
бежать. Его уже разбирало любопытство, он открыл рот спросить странное
существо, кто оно такое и почему устроилось спать в горле Драконовой
Горы... Но тут незнакомец вышел на свет, и Тас увидел, что это был седой
старец. Более того: это был...
Нож Тассельхофа звякнул об пол, вывалившись из руки. Кендер обмяк,
привалившись спиной к перилам балкона. В первый, последний и единственный
раз в своей жизни Тассельхоф Непоседа утратил дар речи.
- Ф... Ф... Фи... - И все, только какое-то кваканье.
- Ну? В чем дело? Изволь-ка объясниться! - подходя вплотную, приказал
старец. - Только что ты весьма исправно шумел. Что же с тобой вдруг
случилось? Язык проглотил?
- Ф-ф-фи... - заикался Тас.
- Ах ты, бедняжечка! Наверное, какой-нибудь детский испуг, отсюда и
затруднения с речью. Очень, очень печально! А впрочем... - И старец начал
рыться в карманах своего одеяния, расстегивая их один за другим, между тем
как Тассельхоф все еще стоял перед ним, безмолвно дрожа. - Вот! - сказал
старец. Вытащил монетку, вложил ее в потную ладонь кендера и заставил
сомкнуть непослушные пальцы. - Ну, беги. Разыщи какого-нибудь жреца...
- Фисбен!.. - прорвало наконец Тассельхофа.
- Кто? Где? - старец принялся озираться. Взметнув над головой посох,
он со страхом вглядывался в темноту. Потом до него дошло. Он повернулся
обратно и спросил громким шепотом: - А ты уверен, что видел именно
Фисбена? Разве он не умер?
- Я так думал... - беспомощно пробормотал Тас.
- Так что ж он тут бродит и пугает честных людей! - возмутился его
собеседник. - Надо будет поговорить с ним. - И закричал: - Эй, ты?..
Тас протянул дрожащую руку и потянул его за одежду:
- Я... я не очень уверен, но, по-моему, ты и есть Фисбен...
- В самом деле? - опешил старец. - Я вправду плоховато себя
чувствовал нынешним утром, но где ж было знать, что дело зайдет так
далеко... - Его плечи поникли: - Так значит, я умер. Окочурился. Протянул
ноги... - Он проковылял к скамейке и плюхнулся на нее. - Ну и как, -
спросил он, - хорошие были похороны? Много ли народу пришло? А салют из
двадцати одного залпа был? Мне всегда хотелось, чтобы меня проводили таким
салютом...
- Ну... - протянул Тас, гадая, что такое "залп" и "салют". - Все
было... ну... больше похоже на заупокойную службу. Дело в том, что мы так
и не смогли разыскать твое... твои... как бы это выразиться...
- Останки? - подсказал старец.
- Ну да, останки, - Тас даже покраснел. - То есть мы их искали, но
все эти куриные перья... и темный эльф... Танис потом сказал, что мы опять
едва не погибли...
- Куриные перья! - негодующе фыркнул старец. - Какое отношение имели
куриные перья к моим похоронам?
- Мы... мы с тобой и Сестаном... Помнишь Сестана, овражного гнома? И
ту огромную цепь в Пакс Таркасе! И алого дракона! Мы еще влезли на цепь, и
тогда дракон пережег ее своим огненным дыханием, и мы полетели вниз... -
История воодушевила Таса; она успела стать одной из его любимых. - ...И я
уж решил - все, кранты наступают. Там, верно, футов семьдесят было до
дна... - эта цифра незаметно увеличивалась с каждым последующим
пересказом, - ...а ты был ниже всех, и вдруг я слышу - ты поешь
заклинание...
- Да, я, между прочим, неплохой маг.
- В-верно... - запнулся Тас и торопливо продолжал: - Ты начал
заклятие - "лети-перышко", а может, "пух-и-перья", но сказал только первое
слово, "перья", и вдруг... - кендер развел руками, заново переживая
случившееся, - миллионы, миллионы, миллионы куриных перьев...
- Так что все-таки случилось? - потребовал старец.
- Вот дальше... как-то не совсем ясно, - сознался Тас. - Я услышал
крик, а потом - шлеп! Или даже шмяк! И я так рассудил, что это... что это
ты шмякнулся...
- Я? - закричал старец. - Я шмякнулся? - И свирепо воззрился на
кендера: - Да я никогда в жизни не шмякался!
- ...Ну, а потом свалились мы с Сестаном и цепь, Я искал... я в самом
деле искал... - Глаза Таса наполнились слезами при одном воспоминании о
горестных поисках тела старого мага. - Но перьев было слишком много... А
снаружи поднялся такой тарарам, ведь там бились драконы, Мы с Сестаном
побежали к двери, а когда мы нашли Таниса, я хотел еще пойти поискать, но
он не разрешил...
- Значит, ты оставил меня лежать под курганом из перьев?
- Это были... просто отпадные поминки, - запинаясь, выговорил Тас. -
Золотая Луна так хорошо о тебе, говорила! И Элистан... С Элистаном ты не
знаком, но Золотую Луну ты ведь помнишь? И Таниса?..
- Золотая Луна?.. - пробормотал старец. - Ах да, такая прелестная
девушка. И при ней суровый верзила... смертельно влюбленный...
- Речной Ветер! - обрадовался Тас. - А Рейстлина помнишь?
- Ну как же, такой тощий. Зато колдует - любо-дорого посмотреть, -
серьезно кивнул старец. - Но если он хочет чего-то достигнуть, пускай
избавляется от кашля!
- И правда Фисбен!.. - Тас в восторге кинулся к старику и,
подпрыгнув, крепко обнял его.
- Ну, ну, - смутился Фисбен, похлопывая его по спине. - Помнешь мои
одеяния. И, пожалуйста, не шмыгай носом. Вот уж чего не переношу. Дать
платочек?
- Спасибо, у меня есть...
- И чудненько. Э, а платочек-то никак мой! Мои инициалы...
- В самом деле? Ну, значит, ты его уронил.
- А теперь и я тебя вспомнил! - громогласно объявил старец. - Ты -
Тассель... Тассель-чего-то-там.
- Тассельхоф. Тассельхоф Непоседа.
- А я... погоди, как, ты сказал, меня зовут?
- Фисбен.
- Фисбен. Ну да. - Старец на мгновение задумался, потом покачал
головой: - Ишь ты! Я же был уверен, что он погиб!..

10. ТАЙНА СИЛЬВАРЫ
- Но как же ты все-таки уцелел?.. - спросил Тас, угощая Фисбена
сушеными фруктами, извлеченными из сумки.
Старец призадумался.
- Вообще-то, - сказал он, - я не особенно уверен, что впрямь уцелел.
Во всяком случае, ни малейшего понятия не имею; как это могло произойти.
Правда, с тех пор мне курятина и точно в горло не лезет... Погоди, - и он
хитровато уставился на кендера, - а ты-то что здесь делаешь?
- Я пришел сюда с друзьями. То есть с некоторыми из них. Остальные
где-то скитаются... если только они еще живы, - и Тас снова шмыгнул носом.
- Они живы. Не беспокойся о них, - Фисбен ободряюще похлопал его по
спине.
- Ты думаешь? - повеселел Тассельхоф. - Ну, а мы пришли сюда с
Сильварой...
- Сильвара!.. - старец так и подскочил, седая грива взвилась в
беспорядке, рассеянности как не бывало: - Где она? - спросил он
требовательно и сурово. - И где твои друзья?
- Т-там, - запинаясь, выговорил Тас. Перемена, происшедшая со
стариком, поразила его. - Они спят. Сильвара их... заколдовала...
- Вот как, значит, - пробормотал Фисбен. - Пошли! - И до того
стремительно зашагал по балкону, что Тасу приходилось бежать. - Где,
говоришь, ты их оставил? - спросил Фисбен, останавливаясь у лестницы. -
Меня интересует точное место!
- В... в гробнице! В Усыпальнице Хумы! Сильвара сказала нам, что это
Усыпальница Хумы...
- Что ж... по крайней мере, не придется идти пешком.
Спустившись по лестнице, старец подошел к дыре, сквозь которую совсем
недавно влетел Тас, и ступил прямо в пустоту. Тас сглотнул и ринулся
следом, успев вцепиться в его одежды. Они повисли над темной глубиной.
Прохладный вихрь обдувал их.
- Вниз, - велел старый волшебник.
Они начали подниматься, всплывая к потолку верхней галереи. Тас
почувствовал, как встают дыбом волосы...
- Я сказал ВНИЗ! - яростно выкрикнул старик, грозя посохом дыре у
себя под ногами.
Послышался втягивающий звук, и их обоих унесло в колодец с такой
скоростью, что у Фисбена слетела с головы шляпа. Ну и шляпа - точно как
та, которую он оставил в логове алого дракона, подумалось Тасу. Такая же
мятая и бесформенная. И такая же своенравная. Фисбен попытался схватить
ее, но промахнулся. Шляпа поплыла следом за ними, держась футах этак в
пятидесяти.
Тассельхоф завороженно вглядывался вниз. Он хотел о чем-то спросить,
но Фисбен на него зашикал. Потом покрепче перехватил посох и забормотал
себе под нос, творя в воздухе какой-то странный знак.

Лорана открыла глаза. Под ней была холодная каменная скамья, а
наверху - черный поблескивающий потолок. Сперва она не могла понять, где
находится. Потом память вернулась к ней: Сильвара!..
Она рывком приподнялась и стремительно оглядела комнату. Флинт,
постанывая, растирал затекшую шею. Терос, моргая, озадаченно озирался
кругом. Гилтанас уже стоял на ногах, рассматривая что-то возле двери.
Когда к нему подошла Лорана, он обернулся и приложил палец к губам. И
мотнул головой, указывая на дверь.
Там, уронив голову на руки и горько рыдая, сидела Сильвара.
И у Лораны замерли на языке гневные слова, которые она уже готова
была произнести. Вот уж чего она никак не ожидала... А чего, собственно, я
ожидала, спросила она себя. Скорее всего - вечного сна. И все-таки
происшедшее требовало объяснений. Лорана шагнула вперед:
- Сильвара...
Девушка прыжком взвилась на ноги: заплаканное лицо побелело от ужаса.
- Как вышло, что вы проснулись? Как вы освободились от власти
заклятия?.. - ахнула она, пятясь и прижимаясь к стене.
- Не имеет значения, - ответила Лорана, хотя, если честно, у нее не
было ни малейшего понятия о том, как это произошло. - Ты нам вот что лучше
скажи.
- Это сделал я! - раздался звучный, глубокий голос. Все, не исключая
Лораны, обернулись и увидели седобородого старца в мышасто-серых одеяниях,
торжественно выраставшего из отверстия в полу.
- Фисбен!.. - не веря собственным глазам, прошептала Лорана.
Послышался шум падения, сопровождаемый металлическим лязгом: это
Флинт грохнулся в обморок. Никто даже не посмотрел на него - все глаза
были обращены к старому магу. И вдруг Сильвара пронзительно вскрикнула и
распростерлась на холодном каменном полу, всхлипывая и дрожа. И Фисбен, не
замечая направленных на него взглядов, прошел прямо к ней - мимо
погребальных носилок, мимо бесчувственного гнома. Тассельхоф выбрался из
отверстия следом за ним.
- Видали, кого я нашел? - сказал кендер гордо. - Фисбена! И я летал,
Лорана! Летал! Представь, я прямо вот так прыгнул в эту дырку и полетел по
воздуху! Там еще была картина, а на ней нарисованы золотые драконы! Я стал
смотреть, и тут появляется Фисбен и ну на меня шуметь, а я... я как-то
странно себя почувствовал, даже голос пропал... Ой! А что это с Флинтом?
- Тихо, Тас, - бессильно ответила Лорана. Она смотрела на Фисбена.
Опустившись на колени, старый маг встряхнул дикарку за плечо.
- Что ты наделала, Сильвара?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я