https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из горла его сам собой вырывался стон.
Только под вечер он наконец справился с собой, прекратил бесцельные блуждания и изгнал все жуткие видения. Как оказалось, если ты чем-то занялся, отвлекаться от размышлений и метаний становится гораздо проще. Для начала он проверил вещи графа: щит и доспехи пришли в полную негодность. В тюках нашелся тяжелый арбалет и три десятка болтов для него. Хоть Дальвиг и не умел толком обращаться с этой штукой, он переложил ее себе. Все-таки это не лук, который ему даже не натянуть как следует. Стоит поупражняться – авось, что-нибудь получится.
Еще у Гердоманна отыскались пять сумок, которые Дальвиг опустошил, чтобы приспособить под сокровища. Две поменьше он набил теми украшениями, которые показались ему самыми дорогими, три побольше – монетами, причем серебряные он без колебаний выбрасывал обратно в овраг. Солнце уже клонилось к лесу, когда все сумки были наполнены, а на дне логова тарпалуса сокровищ, казалось, почти не убыло. Хак был плохим помощником, потому как, стоило ему увидеть вывалившиеся наружу кишки чудовища и безголовый труп графа, дурень принимался зеленеть и блевать.
Покончив с сумками, Дальвиг выбрал два сундука, самых удобных для перевозки. Привязав их к седлу кобылы, он набил оба доверху золотыми самородками, в обилии найденными у самого начала оврага. Потом Эт Кобос принялся вязать узлы из всех попавшихся на глаза тряпок, а когда они кончились – стал набивать монетами карманы, пустые баклаги для воды, корзину, в которой лежала их еда. Увы, в конце концов оказалось, что он в силах унести едва ли половину всех сокровищ!!
Тогда на песчаной косе, выше оврага по течению, Дальвиг вырыл большую яму, в которую скидал все оставшиеся монеты и золотые слитки. Может, это было опрометчивым поступком – когда ему суждено вернуться сюда, чтобы забрать клад? Весеннее половодье доберется до клада потоком мутной воды, размоет его и унесет сокровища по течению, на дно, в илистые глубины омутов… Однако Эт Кобос намеревался вновь явиться сюда в самом скором времени, а рыть яму в твердой, перевитой корнями трав земле было слишком долгим занятием. Он решил рискнуть. Для надежности Дальвиг прикрыл клад остатками щита Гердоманна и какими-то металлическими, полугнилыми пластинками из норы тарпалуса. Забросав сокровища песком, он вылил сверху несколько шлемов воды, потом старательно замел веником из ивовых ветвей следы, ведущие от обрыва к яме.
В куче на грязном дне оврага остались только самые уродливые и дешевые вещи. Заключенные в грубые, видимо, очень древние оправы из бронзы хризолиты, бирюзовые кулоны из старого, почерневшего серебра, мелкие алмазы на железной короне со ржавыми зубцами. Презрительно рассмотрев эти никчемные, с его точки зрения, вещицы, Дальвиг в несколько пинков расшвырял их по оврагу и устало побрел наверх. Не дав себе передышки ни на мгновение, он велел Хаку, бледному и сгорбленному от груза пережитого страха, седлать коней и убираться прочь.
– Как жаль бедного господина грахва! – причитал дуралей. – Чо же эта мы, даже не похороним его? Нельзя ж так бросать…
– Кто знает, какие тут ритуалы? – равнодушно пожал плечами Дальвиг. Хоронить еще и этого тупицу! Ах, как хорошо все могло пройти, но теперь, после убийства, на его плечах словно лежал тяжелый камень. Изо всех сил Эт Кобос пытался уговорить себя, что ни капли не виноват, что граф сам вынудил его поступить подобным образом. Разум, конечно, соглашался, но что-то внутри грызло и не давало покоя. Душа? Ха-ха! Ведь та девица ночью у камней сказала, что Дальвиг теперь лишен души. Значит, либо она обманывала, либо сейчас ему плохо по какой-то другой причине. Что там в человеке еще есть подходящего? Может, это печень протестует против подлого убийства со спины? Или желчный пузырь не может вынести гибели того, кто спас жизнь ему, пузырю, в том числе? Какая нелепость! Скорее, вскачь, и пусть ветер выдует из головы пустые дурные мысли!
Как только Дикарь был оседлан, Дальвиг вскочил на него. Хотелось тут же сжать его бока покрепче, но нужно было ждать, пока Хак навьючит кобылу графа и заседлает Красавчика. Нетерпение всадника передалось коню, и Дикарь, несмотря на тяжелую поклажу, принялся крутиться на месте, приседая и храпя.
Наконец все было готово для продолжения похода. Дальвиг привстал на стременах и поднес ближе к лицу волшебный перстень Ргола.
– Пейтарел ман Эррегет Чаретер Таккоп! Покажи мне Ущелье Мертвой Головы! – прошептал Эт Кобос, внутренне замерев в ожидании неудачи. Однако враждебные волшебству здешние края не смогли побороть простую и старую магию кольца. Из камня вырвался тусклый тонкий лучик, указующий на север. Дальвиг развернул коня вдоль берега Нолана, текшего почти что навстречу, и помчался, как и хотел, во весь опор. Ветер с радостью набросился на полы одежды и длинные волосы, так и не отмытые от грязи и вонючей крови тарпалуса. Все потом! Сейчас скорее прочь! Подальше от этого места.
Казалось, они не двигались, плутая в одних и тех же холмах, одинаково низкорослых, унылых, бедных растительностью и живностью. Частые ручьи бежали к огромному старшему брату – Нолану – из темных лесов, которые виднелись в дымке на западном горизонте. Тихие, прячущиеся в глубоких узких оврагах, они боялись потревожить духов древних чудовищ, бродивших по этим безжизненным ныне лугам тысячу лет назад. Иногда встречались мрачные черные камни, такие старые, что здешние смирные ветры успели разгладить все морщины, складки и трещины на их поверхности. Облепленные мхом, вросшие в землю, они умирали, погружаясь все глубже и глубже. Когда последний уйдет с макушкой под слой крепко переплетающих корни трав, ничто уже не будет помнить, что творилось здесь когда-то. Никто не будет помнить, как гигантские туши брели, не разбирая пути, проделывая себе путь сквозь заросли деревьев. Никто не будет помнить, как гибкие и могучие хищники, легко парившие в небе с помощью магии, бросались на живые горы и впивались в их упругую плоть огромными зубами, как побеждалась одна жизнь ради продления другой. Никто не будет помнить о том, как они были беззаботными царями жизни и как их свергли с трона жалкие рабы, ползавшие до того в грязи, дабы не быть замеченными повелителями. Никто не вспомнит, как на смену одним чудовищам пришли другие. Никто – и сами новые цари в том числе.
Дальвиг, одно из этих новых чудовищ, повергнувшее одного из последних уцелевших – а то и самого последнего тарпалуса на свете, – будет помнить о своей победе и о том, какой ценой она далась. Неизвестно, насколько долго сохранятся в его памяти две смерти, такие разные и такие похожие…
Пока же, улегшись вечером спать у костра, Эт Кобос вдруг услышал голос графа Гердоманна, негромко травящего свои бесконечные байки. С пылающим лицом и застрявшим в горле вздохом Дальвиг вскочил на своей лежанке и безумным взглядом окинул ночь. Конечно же, рядом никого не было. Хак безмятежно посапывал под одеялом, а багровые отсветы гаснущих углей на его спине устало мигали звездам.
– Оставь меня! – мучительно прохрипел Дальвиг, стискивая рубаху на груди. – Поди прочь! На небо! К демонам, куда там уходят мертвые в ваших поверьях! Я ни в чем не виноват. Ты сам убил себя глупым упорством и подозрением.
Нелепо было уговаривать ночь и пустоту. Взяв себя в руки, Эт Кобос медленно опустился обратно на лежанку и обратил взор к небесам. Сон не шел, несмотря на то что предыдущий день был невообразимо длинным и тяжелым. Мучаясь от головной боли и странного болезненного чувства, которому не было объяснения привычными словами, Дальвиг долгое время лежал недвижно. Постепенно тишина, прерываемая только далеким треском сверчка, мягким уханьем совы и плеском рыбы в близком Нолане, успокоила Эт Кобоса. Блуждая затуманивающимся взглядом среди звезд, он видел в их расположении кружева непонятных символов, загадочных и манящих. «Твой путь… – шептал неуловимый голос где-то внутри головы. – Твой путь…» Звездные скопления и созвездия расплывались, формируя мягко сияющую дорогу. Она шла через все небо и исчезала в расползавшейся на западном горизонте черной дыре…
Через два дня у большого, заросшего веселыми желтыми цветочками болота они встретили грязного мальчишку, пасшего еще более грязных овец. Пастушонок испугался, когда громко топочущие кони выскочили на него из-за деревьев. Овцы, жалобно блея, бросились врассыпную, причем некоторые сдуру угодили в болото и увязли там, взывая о помощи пронзительными воплями.
– Эй, парнишка! Здесь поблизости есть деревня? – окликнул дрожащего пастуха Дальвиг как можно более дружелюбно. Однако вид его, покрытого пылью и плохо отстиравшимися следами боя с тарпалусом, мало располагал к беседе. Мальчишка, не переставая дрожать всем телом, пускал изо рта слюну и, кажется, вот-вот был готов обмочить штаны. Дальвиг тяжело вздохнул и прикрыл припухшими веками красные от усталости глаза. – Ты глухой, немой или тупой? Покажи рукой по крайней мере! В какой стороне жилье? Я просто путешественник, который не доставит никакого беспокойства и не принесет неприятностей. Ни ты сам, ни твои овцы мне тоже даром не нужны!
Видимо, речь Дальвига возымела действие. Мальчишка немного пришел в себя и, быстрым движением руки вытерши слюни с подбородка, ею же указал налево вдоль болота.
К счастью, пастушок ничего не напутал со страху. За ближайшим перелеском, наполовину ушедшим в болото и превратившимся в унылое скопище мертвых древесных стволов, продолжающих торчать к небу, стояло больше сотни домов. Жилища у местного люда были самые разные – от вросших чуть ли не до крыши в землю халуп с гнилой соломой вместо кровли, до двухэтажного, обмазанного ослепительно белой глиной особняка старосты. Улица была одна – широкая, посыпанная щебенкой. Скорее она походила на дорогу, которую содержали многие годы местные правители, а уж деревня потом прилепилась к ней, постепенно разрастаясь. Улица-дорога выходила из густого соснового бора за южной околицей деревни и исчезала в точно таком же, вставшем на севере. Вдоль бутовой полосы стояли все более или менее приличные дома поселения, а к остальным вели кривые переулки, стыдливо заворачивающие за углы богатых строений. Редкие люди, бродившие по селению или сидевшие на завалинках, казались дикарями – в грубых холщовых рубахах и штанах, в меховых жилетах со свалявшейся шерстью, в бесформенных колпаках на головах.
Путешественники остановились у дома старосты – седого старика со злыми бегающими глазками и породистым носом с изящной горбинкой. Серебряные монеты, загодя оттертые Хаком от налета времени и грязи, вызвали у старика слащавую, неискреннюю улыбку. Натянув маску радушия на прежний гнусный взгляд, староста низко поклонился и пригласил Дальвига в свой дом.
За ужином из жирной хрящеватой баранины старик нехотя поведал, что в паре дней пути отсюда находится город Легранн, самая северная из белораннских крепостей. Дальвиг рассказал старосте, что присутствовал при смерти дворянина по имени Милсер Гердоманн и желал бы сообщить об этом его родственникам. Старик проворчал, что это не его дело, и на том их разговор затух.
Выспавшись на мягкой и чистой постели, Дальвиг отправился дальше, оставив Хака в деревне с половиной сокровищ. Слуге он оставил арбалет и стрелы, приказав стрелять при малейшем подозрении – причем приказ этот был отдан громко, чтобы староста его как следует расслышал. Наивная уловка, но Дальвиг дополнил ее настоящей угрозой, сказав старосте:
– Видишь этот меч, старик? Если я вернусь и не застану тут своего слугу, он снесет твою голову. Без всяких оправданий! Так что береги его, как зеницу ока.
Староста затрясся от страха и злобы, но ему была обещана щедрая оплата всех забот, и он видел – у странного путешественника есть деньги. Хватит ли у него сил побороть страх из жадности? Дальвиг предпочел не ломать над этим голову. Вскочив в седло Дикаря, к которому было приторочено три сумки с золотыми монетами, он умчался по дороге на север.
Местность за деревней вскоре начала подниматься, болото осталось позади. Дальвигу пришлось свернуть в чащу, потому как дорога уводила левее, чем показывал путеводный луч. Сквозь буреломы, крутые косогоры, вперед, туда, где за густыми кронами сосен и елей виднелись синие зубцы гор – длинный, тянущийся с запада на восток хребет. Вечером того же дня, в который он покинул деревню, Эт Кобос добрался до предгорий. Среди чащи стали попадаться проплешины, поросшие густой низкорослой травой, из которой тут и там торчали камни – от маленьких, с голову ребенка, до огромных валунов размером с дом. Еще дальше высились остроугольные террасы с теснящимися на них карликовыми кедрами и тощими березками.
Когда утром Дальвиг собрался продолжать путь, то оказалось, что проехать вперед нельзя – там стоял крутой склон горы, уходивший, казалось, в самое поднебесье. Пришлось сворачивать направо, на берег заметно сузившегося Нолана. У хребта река разливалась величественным озером, протянувшимся далеко на запад вдоль каменной преграды. Только в одном месте воде удалось победить горы и проточить себе проход с севера на юг. К счастью, случилось это очень давно и с тех пор русло реки образовало довольно широкую пойму. По берегам рос жидкий кустарник неизвестной Дальвигу породы и сочные высокие травы. Деревьев он не увидел – очевидно, весной здесь тек бурный поток, который не давал прижиться лесу. Ехать было трудно – луг был неровный, будто бы изрытый норами. То и дело дорогу перегораживали гнилые колоды, а то и целые завалы. С севера в лицо дул резкий ледяной ветер, по небу ползли косматые сизые тучи. Въехав в ущелье, Дальвиг словно оказался между двух рек – одна текла у ног коня, бурля и выбрасывая на покатые галечные берега пену, другая бесновалась над головой, грозя обрушиться вниз холодным дождем.
Позади остался величественный камень, как кинжалом рассекающий реку надвое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я