https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/ 

 


В вопросах разграничения подсудности единообраз-
ное толкование договора имеет особенно важное зна-
чение.
Это поясняет следующий пример. Один из судов Румынии рас-
сматривал в сентябре 1959 года дело по иску проживающей в СССР
советской гр-ки Ж. к проживающему в Румынии гр-ну Ж. о взыска-
нии алиментов на ребенка, гражданина СССР, родившегося в 1943 го-
ду. Суд признал, что данный иск заявлен ошибочно, и указал, что
разрешить вопрос в отношении ребенка, советского гражданина, ком-
петентен в соответствии со ст. 29 советско-румынского договора о
См. гл. V. .
2 См. <Правовое сотрудничество между социалистическими госу-
дарствами>, изд-во ИМО, 1962, стр. 109.
22
правовой помощи только советский суд с применением советского за-
кона (согласно этой статье дела по правоотношениям между родите-
лями и детьми, если место жительства кого-либо из родителей на-
ходится на территории одного договаривающегося государства, а ме-
сто жительства ребенка - на территории другого государства, компе-.
тентны рассматривать суды того государства, гражданином которого
является ребенок). Однако если бы истица по указанному делу обра-
тилась в соответствии с рекомендацией румынского суда с иском в
советский суд, то вынесенное этим судом решение не могло бы быть
исполнено на территории Румынии, так как по условиям договора
(ст. 46) подлежат исполнению на территории договаривающихся сто-
рон лишь те решения по семейным делам, которые вынесены по пра-
воотношениям, возникшим после вступления договора в силу, а в
данном деле правоотношения возникли до вступления договора в
силу.
Большое значение в связи с этим приобретает опре-
деление момента возникновения правоотношений.
Пленум Верховного Суда СССР в постановлении от
19 июня 1959 г. обратил внимание судов на необходи-
мость правильного определения момента возникновения
правоотношений и в виде примера указал, что правоот-
ношение между ребенком, в пользу которого взыскива-
ются алименты, и его родителями возникает в момент
рождения ребенка2.
См. <Бюллетень Верховного Суда СССР> 1960 г. № 5, стр. 43.
2 Сомнения по поводу правильности положения о том, что мо-
ментом возникновения правоотношения в данном случае является мо-
мент рождения ребенка, были высказаны Л. А. Лунцем, полагающим,
что в делах о взыскании алиментов момент возникновения правоотно-
шения применительно к договорам о правовой помощи следует при-
урочивать к тому моменту, когда возникло право требования уплаты
алиментов за данный отрезок времени: например, правоотношение по
поводу уплаты алиментов за май 1962 года следует считать возник-
шим в тот момент, когда наступило право требовать уплаты именно
этой суммы, и т. д. Практически это значительно расширило бы сфе-
ру действия договоров о правовой помощи и помогло бы разрешить
ряд затруднений, возникающих при применении договоров. Примером
может служить следующее дело. Один из народных судов Херсон-
ской области в мае 1963 года рассматривал иск Марии Т. о взыска-
нии средств на содержание троих сыновей с мужа ее, Зигмунда Т.,
уехавшего в Польшу в 1959 году. Один из сыновей родился в
1952 году, другой - в 1954, а третий - в 1959 году. Таким образом,
только требование о выплате содержания на третьего сына подпа-
дало под действие советско-польского договора, и поэтому решение
советского суда лишь в этой части подлежало бы принудительному
исполнению в Польше; в отношении же первых двух сыновей оста-
валась возможность предъявления иска в польском суде. Разъедине-
ние исков, создавая существенные осложнения для истцов, в то же
время крайне затрудняет для каждого из судов определение размера
23
При определении момента возникновения других
правоотношений суды должны признавать решающим
время появления того юридического факта, который
влечет предусмотренные в норме права последствия.
Так, по делам о взыскании с совершеннолетних детей
средств на содержание нуждающихся нетрудоспособных
родителей правоотношение возникает в момент, когда
налицо оказываются все три условия: совершеннолетие
ребенка, нетрудоспособность родителя, и его нуждае-
мость.
Остановимся специально на тех категориях дел, по
которым договоры разграничивают подсудность.
Установление и расторжение брака и признание
брака недействительным
По договору с Польшей (ст. 30) дела об установле-
нии и расторжении брака и о признании брака недей-
ствительным рассматриваются советскими судами, если:
1) супруги в момент предъявления иска являются со-
ветскими гражданами, 2) имеют польское гражданство,
но проживают в СССР, 3) один из супругов проживает
в СССР и имеет советское гражданство, а второй имеет
польское гражданство и проживает в Польше. Сходна
по содержанию ст. 23 договора с ГДР с той лишь раз-
ницей, что в ней не разграничивается компетенция по
делам об установлении брака.
Термина <установление брака>, использованного в
ст. 30 советско-польского договора, советское законо-
дательство не употребляет. В общеисковом порядке брак
у нас не устанавливается. Вопрос о наличии брака меж-
ду конкретными лицами решается судами при рассмот-
алиментов. (См. Л. А. Л у н ц, Международный гражданский про-
цесс, 1966, стр. 120.) Однако вряд ли все же можно согласиться с та-
кой точкой зрения. Согласно ст. 18 Основ законодательства Союза
ССР и союзных республик о браке и семье <родители обязаны со-
держать своих несовершеннолетних детей и нетрудоспособных совер-
шеннолетних детей, нуждающихся в помощи>. Закон, таким образом,
связывает наступление правовых последствий в отношении несовер-
шеннолетних детей с фактом рождения у родителей ребенка, а не
с моментом возникновения права требовать уплаты алиментов за
данный отрезок времени. Именно с момента рождения ребенка воз-
никает у родителей обязанность его содержать, и это правоотноше-
ние длится вплоть до достижения ребенком совершеннолетия,
24
рении в порядке особого производства, во-первых, дел
об установлении факта регистрации брака (п. 3 ст. 247
ГПК РСФСР) и, во-вторых, дел об установлении факта
состояния в фактических брачных отношениях в преду-
смотренных законом случаях, если регистрация брака в
органах загса не может быть произведена вследствие
смерти одного из супругов (ст. 247 п. 4 ГПК РСФСР).
К этим делам и следует относить в СССР норму ст. 30
советско-польского договора.
Территориальная подсудность определяется ст. 249
ГПК РСФСР: заявления об установлении факторов рас-
сматриваются судом по месту жительства заявителя.
Советский гр-н X. обратился в Норильский городской народный
суд Красноярского края, по месту своего жительства, с заявлением
об установлении факта регистрации брака с польской гр-кой X. В за-
явлении он указал, что в 1935 году в г. Костополе (Западная Украи-
на) он вступил в брак с гр-кой X. В 1946 году супруга его вместе
с двумя детьми уехала в Польшу, где проживает и в настоящее
время. Документов о регистрации брака не сохранилось, в связи
с чем заявитель просил установить этот факт. Рассмотрев дело, суд
установил факт регистрации брака. Компетенция советского суда оп-
ределялась ст. 30 советско-польского договора: супруги в момент
обращения к суду имели разное гражданство к проживали в разных
государствах.
Подсудность оказывается, однако, неурегулирован-
ной при проживании заявителя за границей. Дело в этом
случае, как представляется, может быть рассмотрено в
суде, указанном Верховным Судом СССР.
Заявления о признании брака недействительным со-
гласно ст. 15 Основ законодательства Союза ССР и союз-
ных республик о браке и семье рассматриваются в су-
дебном порядке; в соответствии со ст. 117 ГПК РСФСР
они должны разрешаться судом по месту жительства
ответчика (если ответчик не имеет в СССР места жи-
тельства, то в соответствии со ст. 118 ГПК РСФСР-по
последнему известному месту его жительства в СССР).
Майкопский городской народный суд рассмотрел 1 октября
1965 г. дело по иску Д., проживающей в ГДР, к советскому гр-ну Д.
о признании недействительным брака, заключенного между сторо-
нами в 1951 году на территории ФРГ. Ответчик вступил в этот брак,
не расторгнув своего первого брака с советской гр-кой Д., заклю-
ченного в 1938 году в Майкопе. Суд на основании советского законо-
дательства признал брак, заключенный гр-ном Д. в 1951 году, недей-
ствительным. Компетенция советского суда основывалась на ст. 23,
П. 2, договора с ГДР.

Дела о признании недействительными браков с лица-
ми, которые проживают за границей и в СССР ранее не
проживали, целесообразно, по нашему мнению, рассмат-
ривать в суде, указанном Верховным Судом СССР.
Подсудность рассматриваемых судами дел о растор-
жении брака, которые отнесены договорами к компетен-
ции советских учреждений, определяется в соответствии
с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10
декабря 1965 г. . Такие дела рассматриваются районны-
ми (городскими) народными судами, как правило, по
месту жительства ответчика. Подсудность дел о растор-
жении брака супругов - советских граждан в случае,
если они оба проживают в ГДР или Польше, определя-
ется в соответствии с законом о введении в действие
Основ законодательства Союза ССР и союзных респуб-
лик о браке и семье: такие деда рассматриваются судом,
указываемым Верховным Судом СССР.
Дела, возникающие из личных и имущественных
отношений супругов
По этим делам подсудность разграничена лишь в
договоре с Польшей. Советские суды рассматривают их:
1) когда супруги проживают в СССР совместно (незави-
симо от их гражданства), 2) один из супругов прожива-
ет в СССР, а второй - в Польше, но оба они имеют
советское гражданство, 3) один из супругов имеет со-
ветское, а другой - польское гражданство и проживают
они в разных государствах, но последнее совместное
место жительства имели в СССР.
В связи с тем, что по делам о расторжении брака в
советско-польском договоре избран иной способ разгра-
ничения компетенции, возможны случаи, когда суд, ком-
петентный рассмотреть дело о разводе, должен будет
признать себя некомпетентным решить вопрос о разделе
имущества, приобретенного супругами в период их сов-
местной жизни.
В вопросах территориальной подсудности трудностей
не возникает, так как советское законодательство
(ст. ст. 117, 118 ГПК РСФСР) всегда указывает надле-
жащий суд.
См. <Ведомости Верховного Совета СССР> 1965 г. № 49,
ст. 725.
26
Дела по правоотношениям между родителями
и детьми
По степени детализации вопросов подсудности таких
дел договоры можно разбить условно на три группы.
Первую составляют договоры с Польшей и Румынией.
В этих договорах регулируются вопросы компетенции по
всем делам, вытекающим из правоотношений между ро-
дителями и детьми. Компетентными признаются при сов-
местном проживании родителей и детей суды страны
места их жительства, при проживании их в разных стра-
нах - суды страны гражданства ребенка. По договору
с Польшей, кроме того, устанавливается, что дела, воз-
никающие из правоотношений между внебрачным ребен-
ком и его родителями, во всех случаях подсудны судам
страны гражданства ребенка. В договоре с Румынией
специально регулируются вопросы подсудности дел об
установлении и оспариваний отцовства и материнства и
установлении рождения ребенка от данного брака.
Ко второй группе относятся договоры с Венгрией,
ГДР, Югославией. Здесь определяется подсудность дел:
1) об оспариваний и установлении отцовства; 2) об
установлении рождения ребенка от данного брака; 3)
дел, вытекающих из правоотношений между ребенком,
родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном
браке, и его матерью, с одной стороны, и отцом - с
другой. Эти дела относятся к подсудности судов страны
гражданства ребенка. Допускается вместе с тем и их
подсудность судам другого государства, если заинтере-
сованные лица проживают на его территории.
Третью группу составляют остальные договоры. В
них регулируется подсудность дел об установлении и ос-
париваний отцовства и об установлении рождения ре-
бенка от данного брака. Подсудность разграничивается
на той же основе, что и в договорах второй группы, - по
признаку гражданства ребенка с применением в случае
совместного места жительства заинтересованных лиц
признака места их жительства.
При применении договорных норм возникают иногда
трудности в связи с их толкованием. Так, возник вопрос
о том, распространяются ли ст. ст. 26 и 29 договора с
Румынией и ст. ст. 31 и 33 договора с Польшей на дела
9 взыскании с совершеннолетних детей средств на
27
содержание нуждающихся нетрудоспособных родителей.
Статьи эти устанавливают, в частности, что дела по
правоотношениям между родителями и детьми, прожи-
вающими в разных странах, подсудны судам того госу-
дарства, гражданами которого являются дети. Вправе
ли советские суды рассматривать иски проживающих в
СССР родителей о взыскании средств на содержание с
их детей - польских или румынских граждан, прожива-
ющих за границей?
Судебная практика в этом вопросе разноречива.
Применительно к советско-польскому договору суды ис-
ходят из того, что ст. ст. 31, и 33 договора охватыва-
ют все дела по правоотношениям между родителями и
детьми, в том числе и дела о взыскании с совершенно-
летних детей средств на содержание родителей.
Так, народный суд г. Белово Кемеровской области, сославшись
на ст. ст. 31 и 33 договора с Польшей, отказал в рассмотрении иска
советского гр-на М. о взыскании средств на содержание с сына Ми-
хайла, проживающего в г. Лодзи (Польша) и являющегося польским
гражданином.
Польские суды на основании ст. 33 договора принимают такие
иски к рассмотрению.
Применительно к договору с Румынией практика
складывается по-иному. Положения ст. ст. 26 и 29, по
содержанию аналогичных ст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я