https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Всплыла Гватемала,
граница с которой находилась совсем рядом, но до российского посольства
, находившегося в Гватемала-Сити, ее столице, было так же далеко, как и до Ме
хико. Ник возразил, что, по крайней мере, нас там никто не станет искать, но я
бывал в Гватемале, а потому мог утверждать, что там мы найдем еще больше п
роблем, чем здесь. Страна эта самая агрессивная в Центральной Америке, и п
олиция вместе с эмиграционной службой лютуют на всех направлениях. Прой
ти до столицы, ни разу не нарвавшись на проверку военных или полицейских,
практически невозможно, а без гватемальской визы в паспортах на нас сраз
у же наденут наручники. Наличие в паспортах мексиканской визы приведет к
обвинению в незаконном пересечении границы, что везде карается весьма ж
естоко, а всего лишь один запрос к мексиканским коллегам добавит еще и ин
формацию о нашем нападении на полицейский пост.
Ц Мне кажется, Ц подытожил я, Ц что нам пока следует просто отсидеться
в сельве.
Ц Ты об этом так говоришь, будто отсидеться в сельве равнозначно отдыху
в Канкуне, Ц отрешенно проговорил Ник. Ц А если и отсидимся и не одичаем,
нам все равно надо будет потом ехать в аэропорт и садиться на самолет. Там
нас и сцапают.
Ц Пока другого выхода я не вижу. Сейчас самое главное для нас Ц скрыться
в этих дебрях и переждать, а там, может, и найдем какое-нибудь приемлемое р
ешение. В конце концов, люди жили в джунглях в течение многих тысяч лет. Ор
ужия у нас достаточно, боеприпасы есть. Охотиться будем, прокормимся.
Мы снова вытащили мотоцикл из чащи на проселочную дорогу и поехали дальш
е. Дорога Ц глинозем, утоптанный за долгие годы сотнями ног, Ц была наст
олько узкой, что по ней могла проехать только одна машина, и ветви деревье
в порой так низко нависали над ней, что нам приходилось пригибаться. Иног
да на дороге можно было различить старые следы автомобильных шин и отпеч
атки подкованных копыт мулов и лошадей, но пока мы никого не встретили на
своем пути. Дорога петляла, тут и там попадались поваленные ветви, и нам пр
иходилось слезать с мотоцикла и расчищать себе путь. Судя по всему, польз
овались ей редко. Мы не могли ехать по ней быстро, но все равно это было луч
ше, чем идти пешком.
Часа через три после нашего бегства с полицейского поста до нас неожидан
но донесся гул приближающегося мотора. Ник заглушил мотоцикл, чтобы мы с
могли определить направление движения. Кто-то приближался к нам, но мы не
могли понять, с какой стороны.
Ц Это вертолет! Ц наконец выпалил я. Ц Быстрее, надо спрятать мотоцикл.

Соскочив на землю, мы загнали его в ближайший подлесок под густые кроны д
еревьев. Одно из них было низким, и его многочисленные ветви с огромными, ш
ирокими листьями торчали во все стороны, закрывая небо плотным занавесо
м. Мы успели вовремя. Ник придерживал мотоцикл за руль спереди, а я толкал
сзади. Едва мы очутились под защитой листвы, как вертолет пролетел совсе
м низко над нами. Его лопасти разрубали воздух, и листва на деревьях затре
петала, волнами расходясь под ними. Но нам повезло, потому что над деревья
ми, укрывавшими нас, возвышалось несколько огромных сейб, и именно они пр
иняли на себя исходившие от лопастей воздушные потоки и не дали вертолет
у опуститься ниже.
Нас не заметили, но в крохотные просветы между листвой мы ясно различили
надпись на «пузе» вертолета Ц «Полиция». Судя по всему, поиски двух росс
ийских разбойников, совершивших ничем не обоснованное нападение на слу
жителей закона, начались.
Когда вертолет скрылся, мы переждали некоторое время под защитой листвы
, а потом снова продолжили путь. В некоторых местах дорога разветвлялась,
и мы сворачивали туда, где было поуже, что свидетельствовало в пользу мал
опосещаемости ответвления и, соответственно, позволяло нам надеяться н
е наткнуться на людей, встреч с которыми мы разумно старались избежать. Е
сли нам повезет и нас не схватят, сельва должна была стать нам родным домо
м, а любой встреченный человек Ц потенциальным врагом. Нас больше не пуг
али дикие звери. Нас пугали люди.
Еще несколько раз мы слышали отдаленный гул моторов проносящихся мимо в
ертолетов, но всегда успевали вовремя спрятаться. То, что искали нас, уже н
е вызывало сомнений.
Очередная тропинка вывела нас к одной из старых индейских дорог, которые
иногда попадаются в сельве. Их называют «сакбе». Древние майя так умело с
троили их, выкладывая камнями, а затем заливая каким-то раствором, что во
многих местах они прекрасно сохранились до сих пор. Мы вытолкали на нее м
отоцикл и поехали дальше. Трясло сильно, но продвигаться стало гораздо п
роще, чем по виляющим тропкам. В некоторых местах встречались выбоины, но
Ник легко объезжал их. Иногда, как и на тропинках, дорогу преграждали пова
ленные деревья или заросли так низко склоняли свои ветви, что приходилос
ь останавливаться и руками толкать мотоцикл под ними.
Через некоторое время дорога подошла к высокому, пологому холму и повела
вверх по нему, но мощный мотор мотоцикла легко справился с поставленной
перед ним задачей, и вскоре мы оказались наверху. Здесь большое простран
ство дороги было разрушено, многие камни отсутствовали, но через несколь
ко метров она начиналась вновь. Отсюда открывался прекрасный вид на прос
тиравшуюся внизу сельву, но нас это уже не радовало, как прежде. Небо было
чистым, без единого облачка и вертолета, и, осмотревшись, мы не заметили ни
каких признаков погони. Кое-где возвышались покрытые джунглями холмы. С
ельва была повсюду, и нам предстояло научиться стать ее частью.
Найдя небольшой просвет среди деревьев, мы втащили туда мотоцикл, чтобы
передохнуть. Прошло уже часов шесть с тех пор, как мы сбежали из полицейск
ого участка и по самым скромным подсчетам удалились от него километров н
а семьдесят. Расстояние было достаточным, чтобы немного расслабиться, а
день близился к концу. Посовещавшись, мы приняли решение заночевать здес
ь, на вершине холма. Я прошел немного вглубь зарослей и нашел место, где мы
могли бы расположиться. Оно находилось метрах в тридцати от сакбе, и если
бы кто-то прошел по ней, то едва ли смог бы нас услышать, а уж тем более заме
тить. Оттащив туда мотоцикл, мы соорудили импровизированные веники из ве
ток и листвы, вернулись к дороге и тщательно замели все следы. Насколько б
ы избитым и банальным ни казался сей метод сокрытия следов, на деле он вес
ьма практичен и результативен. Конокрады пользовались им во все времена
и на всех континентах. Вот и мы, два мотокрада, успешно испытали его на пра
ктике.
Костер разводить мы не решились. Выложить его так, чтобы никто в чаще не см
ог разглядеть мерцающего огня, было не сложно. Для этого существует мног
о разнообразных способов, но отделаться от запаха дыма невозможно, а рис
ковать мы не хотели. Вода у нас была, еда тоже. Пока Ник, расстелив под сенью
деревьев одеяла, открывал перочинным ножиком консервную банку с бобами,
я достал оружие и осмотрел его. Обоймы всех четырех захваченных пистолет
ов оказались полными. Один из них я отдал Нику, предварительно спросив, ум
еет ли он им пользоваться, в ответ на что он посмотрел на меня с укоризной
и, ничего не сказав, принялся открывать банку с мясом. Чудесный запах, исхо
дивший от него, оказался таким, что могли сбежаться все хищные обитатели
сельвы, а потому я положил рядом с собой пистолет.
Перочинные ножики имели в своем арсенале все, что могло потребоваться пу
тнику, даже маленькую пилку, не говоря уже о вилке. Поэтому нам не пришлось
есть руками, и мы с удовольствием поглощали консервы, запивая национали
зированной у слуг мексиканского закона кока-колой. Если бы мы ежесекунд
но не ожидали, что из кустов могут вынырнуть ненавистные сапатисты с авт
оматами или того хуже Ц полицейские, получился бы весьма миленький пикн
ичок. Краем глаза я уловил движение в кустах и внутренне сжался, но это ока
залась всего лишь маленькая лисичка, привлеченная запахом нашего ужина.
Увидев нас, она быстро развернулась и неслышно скрылась в зарослях. Боль
ше нас никто не побеспокоил, но мы с Ником все равно держали пистолеты под
рукой. Чтобы больше никого не привлекал запах пищи, опустевшие банки мы п
оглубже закопали в землю на некотором расстоянии от своего лагеря. Довол
ьно плотный ужин и навалившаяся усталость подействовали на нас расслаб
ляюще.
Солнце уже опускалось, и вскоре должно было начать смеркаться. Нам предс
тояло провести вторую ночь в джунглях. Сил сооружать хижину уже не было, о
чем я не преминул сказать Нику, и он, соглашаясь, кивнул. Ночью в сельве ста
новится сыро и холодно, поэтому, чтобы не спать на голой земле, мы нарезали
побольше длинных, широких листьев и соорудили из них себе ложе. Мы уже нач
инали привыкать к тому, что за нами постоянно кто-то гонится, но прекрасно
понимали, что следует соблюдать все меры предосторожности.
Ц Будем спать попеременно, Ц сказал я. Ц Сперва подежурю я, а потом разб
ужу тебя, и сторожить будешь ты. Поскольку часов у нас нет, я подниму тебя, к
огда почувствую, что засыпаю сам. Потом ты сделаешь то же самое. Так и буде
м меняться до утра.
Долго уговаривать Ника не пришлось. Он сразу же устроился на импровизиро
ванном ложе из листьев, поплотнее завернулся в одеяло, чтобы не беспокои
ла мошкара, и спустя мгновение заснул.
Пока еще не стемнело, я вытащил из рюкзака подаренную Мигелем тетрадь и, п
ривалившись спиной к дереву, начал листать ее. С тех пор как я первый раз в
зял дневник Брэда Честера из рук Мигеля в Кампече, мне так ни разу и не пре
дставилась возможность просмотреть его. Почерк у Честера был великолеп
ным, и разобрать выписанные им аккуратные, ровные буквы оказалось неслож
но. С первых же страниц история его путешествия захватила меня. За послед
ние двое суток нам с Ником удалось пережить столько, что мозг, видимо, с ра
достью ухватился за возможность отключиться от пережитых нами злоключ
ений, и лишь лежащий рядом пистолет иногда напоминал о серьезности нашег
о положения.
Записки Честера читались как добротный приключенческий роман, но некот
орые моменты все же оставались недосказанными. Он приехал на Юкатан, нам
ереваясь нанять проводника и отправиться в сельву на поиски древних гор
одов майя, чтобы найти какие-нибудь артефакты, которые впоследствии соб
ирался с выгодой продать на аукционе собирателям разного рода древност
ей. Но неожиданная встреча со старым индейцем в Мериде несколько изменил
а его планы. Старинная рукопись, купленная им у старика, оказалась подроб
ным рассказом о путешествии легендарных героев, несущих бесценную рели
квию, и Честер, будучи по натуре авантюристом, не мог не заинтересоваться
ею. Он нанял проводника, носильщиков и отправился в путь, влекомый желани
ем разбогатеть и азартом охотника.
Мне хватило получаса, чтобы полностью прочитать дневник, и с каждой пере
вернутой страницей мое сердце начинало биться все сильнее и сильнее. И д
ело было не только в том, что легенда из старинной рукописи во многом совп
адала с той, что рассказал нам старик Пабло по дороге из Мериды в Кампече,
и несомненно являлась одной из ее версий, что довольно часто встречается
в индейской мифологии. Тот же сын правителя чонталей по имени Балум, что н
а их языке означает «ягуар», священная реликвия, о которой Честер упомин
ал весьма расплывчато, видимо опасаясь, что его дневник может случайно п
опасть в чужие руки. Но мы с Ником знали от Пабло, что реликвией этой был ре
зной череп Каб-Чанте. Некоторые детали совпадали, некоторые нет, но леген
да, несомненно, была та же самая.
По пути с Честером начали происходить странные вещи, которые он сперва о
тметал, потом начал приписывать всевозможным мистическим силам, а затем
и вовсе, как мне показалось, постепенно сошел с ума. Даже почерк его измени
лся, к концу дневника став каким-то раздерганным и нервозным. Ровные, окру
глые и с изящными завитками буквы первых страниц превратились в корявые
, наползающие друг на друга уродливые каракули.
Но не новая версия известной легенды заставила учащенно биться мое серд
це и еще раз внимательно перечитать дневник. Брэд Честер довольно точно
описывал места, которые он проходил на своем пути, и некоторые из них пока
зались мне очень знакомыми. Более того, отдельные детали повествования,
замеченные мной при втором прочтении, и необъяснимые совпадения ввели м
еня в полнейшую растерянность. Я достал сигарету и закурил. Теперь сны Ни
ка более не казались мне странными. Вернее, они казались настолько стран
ными… Я просто перестал что-либо понимать и почувствовал, как волосы на г
олове начали медленно подниматься, будто кто-то неведомый из иного мира
наблюдал за нами со стороны. Мне стало страшно. Складывалась весьма любо
пытная цепочка схожих событий, участниками которых были чонтали, Честер
и… мы… Ожерелье из нефритовых бусин с выгравированными на них иероглифа
ми на старике-лакандоне из Мериды, встреченном Честером, и ожерелье, пода
ренное Нику старым лакандоном Пабло из того же города, и слова Мигеля о то
м, что он видел его на шее шамана в Лакандонской сельве, куда направлялись
гонцы-чонтали. Древняя пирамида с иероглифической лестницей у пересохш
его озера и индейской деревушки, которую искал и нашел Честер, и слова Ник
а о том, что он видел во сне рядом с похожей пирамидой, у которой произошла
наша драка с Длинным, деревушку и озеро. Сакбе, поднимающаяся на пологий х
олм, на вершине которого из дороги были выкорчеваны камни. Может быть, име
нно здесь, где мы устроили свой привал, стоял лагерем Честер в 1904 году… Да и
сам дневник Честера, странным образом оказавшийся в наших руках, потом о
тобранный Длинным, и снова вернувшийся к нам…

Глава пятнадцатая

15 января 1904 года
«Сегодня я видел привидение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я