якоб делафон 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Черчилль долго разглядывал снимок, даже очки для чтения из кармана доста
л, чтобы как следует его рассмотреть. Прежде чем что-то сказать, от отпил в
ина.
Ц Похоже, этот ребенок вполне счастлив.
Ц Да, это так. Ц Я бережно спрятала фото в портмоне.
Ц Ты молодец, Либерти, Ц проговорил он. Ц Правильно сделала, что никому
не отдала ее.
Ц А как же иначе. Она все, что у меня осталось. И я знаю: никто бы не смог поза
ботиться о ней так, как я. Ц Я сама удивлялась словам, с такой легкостью сл
етавшим с моих уст. Оказывается, мне просто необходимо было перед кем-то и
споведаться.
Вот как все могло быть, подумала я с болью в сердце. Я получила отдаленное
представление о том, какие отношения у нас были бы с папой. Пожилой и умудр
енный опытом мужчина все понимает, даже то, о чем я не говорила. Все эти год
ы меня мучило то, что Каррингтон растет без отца. Но я не сознавала в полно
й мере, как сильно он нужен еще мне самой.
Все еще на взводе от вина, я рассказала Черчиллю о приближавшемся спекта
кле в школе у Каррингтон, приуроченном ко Дню благодарения. Их класс долж
ен был исполнить две песни. Их для этого разделили на первых колонистов и
коренное население Америки. Каррингтон же напрочь отказалась примкнут
ь как к первой группе, так и ко второй. Она хотела быть девушкой-ковбоем. И т
ак уперлась на своем, что их учительнице, мисс Хансен, пришлось звонить мн
е домой. Я объяснила Каррингтон, что в 1621 году еще не было девушек-ковбоев. Т
огда и Техаса-то не существовало, сказала я. Но моей сестре, как выяснилос
ь, историческая достоверность была до лампочки.
В итоге мисс Хансен была вынуждена позволить Каррингтон нарядиться в ко
стюм девушки-ковбоя и выйти на сцену в самом начале выступления. Она буде
т нести изображение нашего штата, вырезанное из картона, с надписью «Ден
ь благодарения в Техасе». На том и порешили.
Черчилль, выслушав эту историю, взревел от хохота, ослиное упрямство мое
й сестры, видимо, показалось ему достоинством.
Ц Вы не понимаете, Ц сказала я ему. Ц Ведь если это только начало, то что
будет, когда она достигнет подросткового возраста, вот уж даст мне тогда
прикурить.
Ц У Авы было два правила в общении с подростками, Ц сказал Черчилль. Ц П
ервое: чем больше пытаешься их контролировать, тем больше они бунтуют. И в
торое: пока ты нужен им, чтобы возить в магазин, всегда можно прийти к комп
ромиссу.
Я улыбнулась:
Ц Нужно и мне запомнить эти правила. Ава, верно, была хорошей матерью.
Ц Во всех отношениях, Ц решительно проговорил Черчилль. Ц Никогда не ж
аловалась, когда ее обижали. В отличие от многих она умела быть счастливо
й.
Я почувствовала искушение сказать, что многие, если бы имели хорошую сем
ью, большое поместье и достаточное количество денег, тоже были бы счастл
ивы. Но промолчала.
Однако Черчилль, по-видимому, прочитал мои мысли.
Ц Из всего того, чего вы наслушались на работе, Ц проговорил он, Ц вам сл
едовало бы понять, что богатые люди могут быть так же несчастны, как и бедн
ые. Иногда даже в большей степени, чем бедные.
Ц Я стараюсь пробудить в себе к ним сочувствие, Ц сухо ответила я. Ц Но д
умаю, между настоящими проблемами и надуманными существует большая раз
ница.
Ц А вот тут вы прямо как Ава, Ц сказал он. Ц Она тоже видела эту разницу.

Глава 15

Через четыре года я наконец стала квалифицированным стилистом салона «
Уан». В основном я занималась колорированием Ц это у меня хорошо получа
лось, окрашивать волосы отдельными прядями и корректировать цвет. Я, как
одержимый алхимик, обожала смешивать жидкие и пастообразные составы в м
ногочисленных маленьких чашечках. Мне доставляло удовольствие произво
дить бесчисленные мелкие, но требущих точности расчеты температуры и вр
емени и, сделав аппликацию, получать ожидаемый результат.
Черчилль продолжал приходить к Зенко стричься, но волосы на шее и брови к
орректировал у меня. Я всегда, когда он изъявлял желание, делала ему маник
юр. Всякий раз, как у кого-нибудь из нас находился повод отпраздновать что
-либо, мы ходили обедать, а поводы для этого представлялись довольно част
о. Оставаясь вдвоем, мы разговаривали обо всем на свете. Я многое узнала о
семье Черчилля, и в первую очередь о его четырех детях. Старшего, тридцати
летнего сына от первой жены, Джоанны, звали Гейдж. Остальных трех родила е
му вторая супруга, Ава, Ц Джека, которому теперь исполнилось двадцать пя
ть, Джо, на два года младше, и единственную дочь Хейвен, которая еще училас
ь в колледже. Я узнала, что Гейдж, в три года потеряв мать, стал нелюдимым, за
мкнутым и недоверчивым, а одна из его бывших подружек сказала, что у него ф
обия ответственности. Не будучи знакомым с психологическими терминами,
Черчилль не понимал, что это означает.
Ц Это означает, что он не желает обсуждать свои чувства, Ц пояснила я, Ц
или чувствовать себя уязвимым. Он боится оказаться связанным.
Вид у Черчилля был озадаченный.
Ц Это не фобия ответственности. Это значит, что он просто мужчина.
Мы говорили и о других его детях. Джек был спортсменом и ловеласом, Джо жит
ь не мог без компьютеров и приключений. Хейвен настояла на том, чтобы учит
ься в колледже непременно в Новой Англии, и никакие уговоры Черчилля под
умать об Университете Раиса в Хьюстоне, об Университете Юты или, Бог ты мо
й, хотя бы о Техасском сельскохозяйственном университете ни к чему не пр
ивели.
Я делилась с Черчиллем последними новостями о Каррингтон и иногда повер
яла ему свои сердечные дела. Я рассказала ему о Харди, о том, как его образ в
сюду преследует меня. Харди был каждым ковбоем в потертых джинсах с небр
ежными движениями, каждой парой голубых глаз, каждым разбитым пикапом, к
аждым знойным безоблачным днем.
Ц А может, Ц заметил Черчилль, Ц пора тебе оставить попытки не любить Х
арди и смириться с тем, что какая-то часть твоего существа всегда будет по
нему тосковать. С некоторыми вещами, Ц сказал он, Ц нужно просто научить
ся жить, и все.
Ц Но ведь нельзя полюбить, не вытравив из души прежнюю любовь.
Ц Почему же?
Ц Потому что в таком случае новые отношения подвергаются риску.
Черчилль, по-видимому, позабавленный моими словами, ответил на это, что лю
бые отношения в том или ином смысле подвергаются риску и лучше не подков
ыривать их с краев.
Я с ним не согласилась. Мне очень хотелось окончательно освободиться от
Харди. Но я не знала как. Я все надеялась в один прекрасный день встретить
мужчину, такого неотразимого, что не смогу устоять перед ним и рискну пол
юбить снова. Вот только что-то я очень сомневалась, что такой человек суще
ствует.
И Том Хадсон, с которым я познакомилась, пока ждала родительского собран
ия в коридоре школы Каррингтон, таким человеком, конечно же, не был. Это бы
л разведенный отец двоих детей, этакий большой плюшевый мишка с каштанов
ыми волосами и аккуратно подстриженной каштановой бородкой. Я встречал
ась с ним уже год, довольствуясь необременительностью наших отношений.

У Тома был гастроном, и мой холодильник всегда был до отказа забит разным
и деликатесами: французскими и бельгийскими сырами, банками томатно-гру
шевого чатни, генуэзским песто, спаржевым супом-пюре в бутылках, маринов
анными перцами в банках и тунисскими зелеными оливками. Мы с Каррингтон
буквально объедались всем этим богатством.
Мне очень нравился Том. Я изо всех сил пыталась в него влюбиться. Он был хо
рошим отцом своим детям, и я ни минуты не сомневалась, что к Каррингтон он
относился бы ничуть не хуже. Том был очень положительным, и существовала
масса причин его полюбить. Но такое нередко случается Ц встречаешься с
хорошим человеком, который, бесспорно, заслуживает любви, и Ц вот досада!
Ц страсти между вами не хватает, даже чтобы зажечь маленькую чайную све
чку.
Мы занимались любовью по выходным, когда его бывшая жена забирала детей
к себе, а я оставляла Каррингтон с нянькой. Секс с ним, к несчастью, оказалс
я не ахти какой. Я никогда не могла кончить, когда Том находился во мне. Все,
что я в это время чувствовала, Ц это слабое давление изнутри, как от вагин
ального расширителя в гинекологическом кресле, а потому он начинал с тог
о, что пальцами доводил меня до оргазма. Это не всегда срабатывало, хотя, б
ывало, мне удавалось наконец достичь нескольких долгожданных спазмов. К
огда же и это оказывалось мне недоступным и я чувствовала саднящую боль
от его растираний, то имитировала оргазм. После этого Том либо мягко накл
онял мою голову вниз, пока я не брала у него в рот, либо опускался на меня, и
мы совершали это в миссионерской позе. Программа никогда не менялась.
Я приобрела пару книг по сексологии, пытаясь придумать, как поправить де
ло. Мои смущенные просьбы попробовать пару поз, о которых я узнала из книг
, Тома насмешили. Он сказал, что сути это все равно не меняет: бочка А входит
в отверстие Б. Но если мне хочется чего-то новенького, сказал он, то он толь
ко за.
Убедившись, что Том прав, я пришла в ужас. Я чувствовала себя дурой и прост
о сгорала со стыда: сколько я ни старалась, но даже в этих причудливых поза
х, достойных йогов, я не могла кончить. От чего Том наотрез отказался, так э
то доставить мне оральное удовольствие. Запинаясь, пунцовая от смущения
, я попросила его об этом. Признаюсь, никогда в жизни мне не было так стыдно,
как тогда, но еще больший стыд я испытала, когда Том извиняющимся тоном от
ветил, что никогда не любил этого. Это негигиенично, сказал он, да и вообще
ему это претит. Если я не обижусь, то он предпочел бы обойтись без этого. Я п
оспешила заверить его, что нет, конечно же, я не обижусь и не хочу, чтобы он ш
ел против своей природы. Однако с тех пор каждый раз, как мы ложились в пос
тель и он пригибал мою голову вниз, я стала чувствовать некоторое возмущ
ение. Потом, правда, мучилась угрызениями совести: ведь Том был щедр во мно
гих других отношениях. Ерунда, сказала я себе. Есть многое другое, чем можн
о заниматься в постели. Однако сложившаяся ситуация меня сильно беспоко
ила. Казалось, я упускаю в жизни что-то очень важное, и однажды утром, до отк
рытия салона, я поделилась своими тревогами с Энджи. Подготовив все необ
ходимое к рабочему дню и почистив инструменты, мы начали наводить марафе
т.
Я брызгала волосы придающим объем спреем, а Энджи тем временем красила г
убы блеском. Не помню точно, как я сформулировала вопрос, кажется, спросил
а что-то вроде того, был ли у нее когда-нибудь бойфренд, отказывавшийся чт
о-то делать в постели.
Наши с Энджи взгляды встретились в зеркале.
Ц Он не хочет, чтобы ты брала у него в рот?
Все, кто был в зале, оглянулись на нас.
Ц Нет, это ему нравится, Ц шепотом ответила я. Ц Он... это... отказывается де
лать это мне.
Искусно подведенные брови Энджи взметнулись вверх.
Ц Не хочет, значит, кушать мексиканскую тортилью, брезгует?
Ц Ага. Говорит... Ц я чувствовала, как на моих щеках начинают пламенеть ал
ые флаги, Ц это негигиенично.
На лице Энджи отразилось возмущение.
Ц Не более, чем у мужчин! Вот бездарь. Что за эгоист... Либерти, большинству
мужчин нравится делать это с женщиной.
Ц Правда?
Ц Это их заводит.
Ц Да? Ц Приятно слышать. После этого я стала меньше переживать от того, ч
то решилась попросить об этом Тома.
Ц Дорогая моя, Ц сказала Энджи, качая головой, Ц ты должна его бросить.

Ц Но... но... Ц В необходимости столь радикальных мер я не была уверена. Ник
огда и ни с кем я не встречалась так долго, как с ним, и мне нравилось мое над
ежное положение. Мне вспомнились мамины мимолетные связи. Теперь я ее по
нимала.
Строить любовные отношения Ц это все равно что готовить обед из остатко
в. Некоторые из них, например, мясной рулет или банановый пудинг, немного п
олежав, становятся только лучше. Но другие, вроде пончиков или пиццы, нужн
о выбрасывать сразу. Их разогревай не разогревай, ничего путного уже не в
ыйдет: они хороши только свежие. Я ждала, что Том окажется мясным рулетом в
место пиццы.
Ц Брось его, тебе говорю, ей-богу, Ц уговаривала меня Энджи.
Хизер, маленькая блондинка из Калифорнии, не смогла не вмешаться. Что бы о
на ни говорила, все звучало как вопрос, даже если таковым не являлось.
Ц Что, Либерти, проблемы с бойфрендом?
Ц У нее шестьдесят восемь, Ц опередила меня с ответом Энджи.
Со всех сторон послышались вздохи сочувствия.
Ц Что такое шестьдесят восемь?
Ц Это значит, он хочет, чтобы ты брала у него в рот, Ц ответила Хизер, Ц но
платить услугой за услугу не хочет. Если б он тоже тебе это делал, он был бы
шестьдесят девять, а так он типа твой должник.
Алан, разбиравшийся в мужчинах лучше, чем мы все, вместе взятые, сказал, ты
ча в меня круглой кисточкой:
Ц Избавляйся от него, Либерти. Шестьдесят восемь не изменишь.
Ц Но у него есть другие положительные качества, Ц запротестовала я. Ц О
н хороший друг.
Ц Никакой он не хороший, Ц возразил Алан. Ц Ты только так думаешь. Погод
и еще, рано или поздно шестьдесят восемь откроет тебе свое истинное лицо
и за пределами спальни. Ты будешь сидеть дома, а он пойдет гулять с дружкам
и. Он купит себе новую машину, а ты будешь ездить на старой. Шестьдесят вос
емь всегда стремится заграбастать себе самый лучший кусок пирога, радос
ть моя. Не трать на него время. Поверь мне, я все это знаю по опыту.
Ц Алан прав, Ц поддержала его Хизер. Ц Я сама пару лет назад встречалас
ь с шестьдесят восемь. Поначалу вроде ничего, типа клевый чувак. А потом ок
азался козлом, каких свет не видывал. Жуткая сволочь.
Мне до настоящего момента и в голову не приходило порвать с Томом. Но тепе
рь, подумав об этом, я вдруг неожиданно испытала облегчение. Я поняла: меня
мучили вовсе не проблемы с оральным сексом. Дело заключалось в том, что эм
оционально мы с ним были совершенно разные люди. На самом деле Тома ничут
ь не интересовало, что таят в себе потаенные уголки моего сердца, а меня не
интересовал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я